— Думаешь, за нами следят, — упрекнул Лисил.
— Что? — сердито спросила Магьер.
Лисил взмахнул рукой, чтобы удержать её подальше от Бротана — она так же устала от нескончаемой череды его секретов, идущих один за другим.
— Что ты знаешь, чего не знаем мы? — замешкался Лисил. — Это анмаглахки там, на том корабле, не так ли? Как они узнали, куда именно следовать за нами?
Бротан по-прежнему не отвечал, и разочарование Лисила росло. Стоя в нескольких шагах, Малец тихо заурчал.
— Спроси его, почему это он не в ладах со своей кастой… Что стало причиной этого разрыва.
При словах Мальца, всплывающего в его мыслях, Лисил не отрывал глаз от Бротана. Малец, возможно, что-то знал.
— Что ты сделал? — спросил Лисил. — Что вызвало разрыв между тобой и Вельмидревним Отче, между тобой и твоей кастой?
— Не с моей кастой, — ответил Бротан, и было что-то необычное в его так тщательно контролируемом голосе. — Только со слепыми фанатиками Вельмидревнего Отче, только с его верноподданными.
— Что? — повторила Магьер.
* * *
Бротандуивэ на мгновение закрыл глаза на вопрос Магьер. Он знал, что этот момент настанет, и что-то потянуло его, подсказав, кто, скорее всего, на том другом корабле. Это был всего лишь вопрос времени, потому что он сам предложил в это играть. Открыв глаза, он уставился на Лиишила.
— Это из-за Куиринейны, — начал он, — я узнал истинную глубину нарушения. Но не я это начал.
Лиишил сдавленно выдохнул.
— Моя мама?
Все смолкли. Даже Бротандуивэ не нарушал молчания. Он не мог предвидеть, сколько ему придется сказать.
— Ты ответил на мой вопрос, — сказала Магьер чуть более угрожающим, чем следовало, шепотом. — Теперь ответь Лисилу.
Ей не нужно было напоминать Бротандуивэ об их сделке…
* * *
После ухода Оши с вызванными Клуассасом, Бротандуивэ побежал в центральный анклав Койлехкроталл. До него было три дня пути, которые он срезал, при этом сократив время своего итак короткого отдыха, и продолжал бежать даже по ночам. В сумерках второго дня, что-то встревожило его.
Он замедлил движение и услышал впереди мягкие, но торопливые шаги. Знакомый свист разлетелся по воздуху. Кто-то пытался привлечь его внимание.
Он бросился вперед, сворачивая в лес, подальше от тропы. Это случилось незадолго до того, как кто-то появился.
Куиринейна не спеша вышла, вытянувшись во весь рост, и остановилась. Она присела, изучая следы на земле, и Бротандуивэ поспешил показаться в открытую. То, что она была здесь, а не с девушкой и его старым другом, озадачило его. Куиринейна встала при виде него.
Наброшенный на её плечи плащ анмаглахка был покрыт землёй, листьями и хвоей на фоне сухих мазков земли. На ней было растрёпанное платье, прикрывающее руки и ноги. Давняя засохшая кровь коркой покрывала руки, хотя были признаки попыток отмыть её. Она пыталась от нее избавиться. Оглядев ее с ног до головы, он не увидел ран.
— Бротандуивэ, — выдохнула она, но это было все, что она могла сказать, задыхаясь от долгого тяжелого бега.
Он знал ее ещё девочкой, и ни разу не видел облегчение в ее глазах, даже когда он помог освободить ее с поляны, где заточил ее Вельмидревний Отче. Бротандуивэ притянул ее к подножию ясеня, заставил сесть, а затем стал ждать.
— Глеаннеохкантва мертв. — Все, что ей, наконец, удалось сказать.
Намек на боль проскользнул в ее голосе и поразил его, хотя слова едва отпечаталось в уме. Глеаннеохкантва походил на высокие деревья в лесу… казался вечным, независимо от того, сколько он рос.
Пряди шелковистых светло-белых волос прилипли к мазку крови на щеке Куиринейны. Бротандуивэ протянул руку и убрал их, до сих пор не в силах что-либо ответить.
— Убит, — продолжала она тихо, — его приспешниками.
Он повернулся и опустился на корточки; спиной ударился о ствол дерева, когда устроился рядом с ней, уставился в пустоту.
— Трое, — сказала она. — Один спрятался в лесу, а двое вошли в поисках журнала. Мы были на празднике, и я не должна была оставлять его там. Они взяли его, прежде чем я смогла остановить их.
Она остановилась, как будто вновь переживая этот момент. Детали отсутствовали, но только одно имело значение.
— Тот, с журналом, побежал, — продолжила она. — Глеаннеохкантва последовал за ним и не обратил внимания на мои предупреждения. Когда я закончила с одним, было уже слишком поздно. Глеаннеохкантва лежал на улице, со стрелой… стрелой анмаглахка в сердце.
Бротандуивэ всё еще смотрел в сторону. Если он посмотрит на нее, то кто-то из них потеряет контроль над своим горем.
— Что с Леанальхам? — спросил он. — Где она?
— Я спрятала её в лесу, далеко за пределами анклава. Когда вернулась за теми, которые убежали с журналом. Когда поймала их на месте, я…
В ее внезапном молчании Бротандуивэ было достаточно времени, чтобы угадать остальное.
— Кого ты встретила?
— Уркарасиферина, — прошептала она, — возвращавшегося от тебя с Ошей.
Всё было, как он и догадывался, хоть это не имело никакого смысла. Откуда она знала, что другой греймасга выследил его? Уркарасиферин выполнит любую цель, поставленную Вельмидревним Отче, который всем служил народу. Он был также предан, как и наивный Сгэйльшеллеахэ, не будучи инакомыслящим или одним из слепых фанатиков Вельмидревнего Отче.
Что бы сейчас изменилось? Если бы другой греймасга встал на иную сторону?
— Он не… — прошептала Куиринейна.
Бротандуивэ взглянул на нее. То, что её преследовали, являлось причиной без лишних слов, доверять ей.
— Я бы не нашла его, — продолжала она, — если бы он не позволил мне. Я напала на него, думая, что он был тем, кто привёл посланных Вельмидревним Отче. Я понимала, что не выжила бы, но меня это не волновало — быстро с ним не покончишь.
— Почему он оставил тебя в живых?
Она вздохнула
— Он не имел никакого отношения к тому, что произошло, и он оставил тех троих позади, только для того, чтобы они наблюдали и ждали его возвращения. Я предполагаю, что анклав был под наблюдением. Когда он увидел тебя там, а затем вновь уходящим, он должен был поговорить с тобой… или, по крайней мере, понять твои намерения, прежде чем что-либо предпринимать. Убийство никогда не было его целью. Он не приказывал им врываться в дом Глеаннеохкантва.
— И ты ему поверила?
Куиринейна взглянула на Бротандуивэ.
— Он дал мне свой плащ, отпустил меня и сказал, чтобы я нашла тебя.
Непредвиденные последствия.
Вельмидревний Отче послал четырех из касты, в том числе греймасгу, на поиски журнала. Они присматривали за анклавом в течение некоторого времени, вероятно, даже тогда, когда Бротандуивэ был там. Уркарасиферин ждал случая выяснения без осложнений, без невольного причинения вреда. Когда Бротандуивэ ушел, взяв Ошу, появилась возможность для тихого захвата, но на этом не остановились, как следовало бы.
Если Бротандуивэ дали бы такую цель — и он принял бы её — это было бы то, что он сделал. Уркарасиферин поступил бы более или менее так же.
Вельмидревний Отче знал этого, поэтому возникали еще два вопроса.
Почему Уркарасиферин был выбран для этого? И была ли ему известна цель его группы, или просто они решили действовать самостоятельно?
Либо трое ждали удобного случая выполнить тайно отданный приказ. Могла быть только одна причина для присутствия Уркарасиферина.
Вельмидревний Отче знал, где Бротандуивэ и послал еще одного не ведающего греймасгу, чтобы разобраться с ним, если это будет необходимо. Это древний лесной червь использовал своих людей в качестве невольных соучастников в своих ухищрениях.
Прихвостни Вельмидревнего Отче ворвались в дом одного из своих людей. Они украли у старейшины клана и убили его.
— Где сейчас Уркарасиферин? — спросил Бротандуивэ.
— На обратном пути в Криджеахе для… разъяснений.