Деверли с интересом поглядела на Кристину Ароййо.
— Ваш отец — полицейский?
— Да. Но это неважно. Ведь о многих профессиях можно сказать то же самое. Все совершают ошибки. Когда ошибается полководец, гибнут не сотни — тысячи людей…
— И полководец осознает это. Принимая решение, он понимает меру своей ответственности. Понимаете ли вы? Я не уверена. Я просмотрела план лекций, которые читал вам господин Квистен и, честно говоря… честно говоря, у меня сложилось впечатление, что в его схеме изложения материала имелись некоторые зазоры.
— Ха! — фыркнул Падди. — В его зазорах имелись некоторые схемы изложения материала.
Алекс, не успев удержаться, ухмыльнулся — и тут же напряг мышцы лица, убирая непрошенную улыбку.
— Вам виднее, господин Маклир. Это же вы присутствовали на лекциях, не я. Но если вы правы, я тем более обязана донести до вас эти базовые предупреждения. Их должны были озвучить на первом же ознакомительном уроке. И предложить всем студентам, отказавшимся от этой специализации, альтернативные курсы обучения. То же общее драконоведение. Или технологии превентивной защиты. Вам делали такое предложение? — Деверли оглядела класс. — Нет? Так я и думала. Судя по качеству преподавания моего предмета, в академии в принципе не готовят драконоборцев-практиков.
— Ха! — Падди, подпрыгнув за партой, тыкнул Алекса пальцем в спину. — Каррингтон, тебя раскусили!
— Иди в задницу, — не разжимая губ, прошипел Алекс. Больше всего ему хотелось, развернувшись, зарядить Падди в рожу.
— А Каррингтон сразу не собирался в драконоборцы идти, — радостно отчитался перед Деверли чертов Падди. — Так ведь, Алекс? Он просто диплома тут дожидается и квалификационного статуса. А потом пойдет драконоборцами руководить. Когда у тебя папочка генерал-майор, лично сражаться с драконами необязательно.
— Благодарю за информацию, господин Маклир, — холодно улыбнулась Деверли. — Но вы учитесь в той же академии, что и господин Каррингтон. То есть, выпустившись, вы тоже получите квалификационный сертификат, не подтвержденный практическими навыками. Зачем же вы выбрали именно это учебное заведение?
— Потому что… — смешался Падди. — Потому что… Потому что денег у меня на другое не было!
— Вы могли получить стипендию. Правда, для этого нужно было продемонстрировать высокую успеваемость в школе…
— А наш Падди немного туповат, — с фальшивым сочувствием протянул Алекс. Помощь от Деверли была неожиданной и, возможно, случайной — но упускать такой шанс было бы глупо. — Бедняжка Падди. Какой у тебя средний балл? Три целых семь десятых? Лучше всего Патрику удаются физические упражнения, — Алекс поглядел на Деверли самым бесхитростным взглядом, какой только смог изобразить. — По гимнастике у него только пятерки.
— Да. Пятерки. Потому что я не бумажки в министерстве перекладывать буду, а с драконами биться!
— Не будете, — прервала вспыхнувшую перепалку Деверли. — При таком уровне подготовки — точно не будете. Вас, господин Маклир, ни в одну серьезную организацию попросту не примут. Глупо нанимать драконоборца, который погибнет в первом сражении, выставив компанию на компенсационные выплаты.
— Но я занимаюсь!
— Вы пытаетесь заниматься. Я не собираюсь обсуждать вашу успеваемость — это не мое дело. Но в академии Святого Георга просто не дают достаточной подготовки. Нельзя научиться тому, чего не преподают. Поэтому повторяю вопрос. Почему вы выбрали именно эту академию?
Падди молчал, но Алекс отчетливо слышал его яростное сопение.
— Честно говоря, меня не слишком интересуют ваши мотивы, господин Маклир. Но обвинять других в том, что делаете вы сами… Мне кажется, это не самый достойный поступок.
В коридоре вибрирующим жестяным лязгом задребезжал звонок. Отклеив задницу от стола, Деверли внимательно оглядела притихший класс.
— Еще раз обдумайте все, что я сказала. Если на следующий урок придет меньше студентов, я все пойму. И да — будьте готовы. В дальнейшем вы услышите от меня много неприятных вещей. Если вас это не устраивает — в библиотеке достаточно стульев, а в книгах достаточно материала для обширных докладов. Всем до свидания. Хорошего дня.
Глава 8. Руками не трогать
Хизер предполагала, что учительский труд преподнесет ей немало неприятных сюрпризов… Но не настолько же! Письменный план урока оказался действительно необходимым. Не потому, что ректор желал видеть аккуратно заполненные бланки с подробно расписанными пунктами — а он, сволочь, хотел. А потому, что без плана Хизер сбивалась, начинала путаться, перескакивала с одной мысли на другую, в процессе то упуская важное, то по нескольку раз повторяя одно и то же.
Хизер задумчиво постучала деревянным пером по тетради. Звук получился глухим и тусклым, словно вылинявшим. В маленькой комнатке царил тоскливый вечерний полумрак, и разбуженные светом газового рожка тени качались и вздрагивали на стенах, словно водоросли в медленном течении реки. Хисса не было видно, но из-под шкафа пробивались предательские рыжие лучи, выдавая секретное логово. Что интересного Хисс нашел в душной и пыльной темноте, Хизер понятия не имела, но мешать фамильяру не собиралась. Если Хиссу нравится сидеть под шкафом — почему бы ему там не посидеть?
Подтянув к себе Тедди, Хизер быстрым движением свернула ему голову и отхлебнула из горлышка. Хвойный аромат джина смешался со сладковатым запахом соломы из набивки.
Итак… Пункт первый. Опросить студентов — какую функцию они хотят выполнять в группе и почему. Пункт второй. Провести тесты. Лучше бы, конечно, практические — но действующего макета дракона в академии, естественно, не было. Как можно обучать драконоборчеству, не имея таких необходимых вещей, Хизер понятия не имела… Но ректор академии Святого Георга явно придерживался других взглядов.
Из наглядных пособий в подсобке нашлось только три огромных плаката: дракон в профиль, дракон анфас и дракон в разрезе. В желудке разрезанного дракона тускло отсвечивали голубоватым сожранные кристаллы империта, явственно указывая на злогадостную природу рептилии.
Снова отхлебнув джина, Хизер печально поглядела в тетрадь. Пункт второй — провести тесты… Макет дракона, конечно, предельно четко проявляет наклонности испытуемых, но можно попробовать и другой раздражитель. Результат будет менее точным — но что поделать? Даже частичное решение проблемы предпочтительнее полного ее игнорирования.
Хизер прикусила кончик пера. К острому можжевеловому послевкусию добавился привкус влажного дерева и дешевой краски.
Как напугать группу студентов, не причиняя этим студентам физического ущерба? Может, вызывать в кабинет по одному и швырять в заходящего камень? Нет, не годится. Рефлексы ловцов летящий булыжник никак не раскроет. А может, пальнуть из жезла над головами? Тоже не то. Хизер учитель — а студенты по умолчанию лояльны учителю. Они даже не испугаются толком, и уж тем более никто не проявит встречной агрессии. А значит, потенциальные снайперы никак не обозначат себя.
Вот дьявол…
Хизер потянулась было к Тедди, но в дверь постучали, и она торопливо нахлобучила плюшевую голову на плечи.
— Да-да!
— О, как мило! — заулыбался умиленно ректор Вильсон. — Вы коротаете вечера с плюшевым мишкой!
Рубашка у Вильсона была нежно-лиловая, расшитая по широкому вороту венком белых ирисов, а на бляхе ремня красовался огромный камень, неубедительно имитирующий бриллиант.
— Простите мое невнимание, — поддернув штаны, Вильсон без приглашения опустился в кресло и вытянул ноги, явив миру лиловые же носки. — Столько дел, столько дел… Позавчера я общался по радиофону с министром образования. Насколько же удобнее, чем банальная переписка! Голос передает в разы больше смыслов, чем текст. А вчера пришлось нанести визит наместнику… Я хотел зайти к вам вечером, но вернулся очень поздно, к тому же у наместника подавали чудеснейший грог. С моей стороны было бы бестактно навещать женщину, пребывая в таком состоянии. Поэтому я решил отложить визит на следующий день — и вот я здесь! — Вильсон широко развел руки, взмахнув широкими рукавами рубашки, как лебедь — крыльями. — Как вам нравится в академии?