– Молли. – Кивком он указал всем присутствовавшим на дверь. Но это не возымело действия.

– О, Уилл. – У Молли дрогнул голос.

Уилл вдруг насторожился. Такие интонации из уст Молли не предвещали ничего хорошего.

– Сьюзан пропала, – сказала она таким голосом, будто слова давались ей с трудом.

– Что значит пропала? – резко спросил он.

– Она исчезла. Вчера вечером она пошла спать, а утром ее уже не было. Постель пуста. Нигде в доме ее нет. Мы обыскали все и в доме, и на улице, а потом я позвонила в полицию. Но они ведут себя так, словно считают, что она сбежала из дома. Уилл, она не убегала из дома. Ты же знаешь, она не могла этого сделать. Я думаю, кто-то проник в дом и выкрал ее из постели.

– О Боже.

– Ты приедешь? Пожалуйста! Сейчас?

– Я прилечу первым же рейсом, – произнес в трубку Уилл, чувствуя, как стынет кровь в его жилах. – Постарайся успокоиться и держись.

– Поторопись. Пожалуйста, поторопись. – У Молли опять дрогнул голос. Потом Уилл услышал щелчок: она повесила трубку.

Уилл положил трубку и встал. Четверо мужчин в его кабинете больше не ухмылялись. Хэллум оторвался от стола.

– Похищен ребенок, – сказал Уилл. – Маленькая девочка. Я должен ехать.