— Я испугалась. Вообще-то я не умею водить машину. Надеялась вспомнить, но у меня начался приступ паники… — Совершенно неожиданно я почувствовала, как по щеке катится слеза. — Извините, — сглотнула я ком в горле. — Я немного нездорова. У меня, видите ли, амнезия…

Я подняла глаза и заметила, что молодой человек смотрит на меня так, словно я говорю по-китайски. Только теперь я разглядела, что у него очень примечательная внешность: высокие скулы, темно-серые глаза, брови вразлет, сейчас сошедшиеся на переносице, и темно-каштановые, немного растрепанные волосы. Он был одет в простую серую футболку поверх джинсов и выглядел немного старше меня — лет тридцати с небольшим.

Мой спаситель казался совершенно ошарашенным, что, как я рассудила, неудивительно: заглянул человек по своим делам на парковку, а тут какая-то девица крушит «мерседес» и заявляет, что у нее амнезия.

«Может, он мне не верит? — вдруг заволновалась я. — Неужели решил, что я пьяная села за руль и сейчас на ходу плету жалобные истории?»

— Несколько дней назад я попала в аварию, — торопливо объяснила я. — Правда, вот, головой ударилась, посмотрите. — Тут я указала на еще заметные царапины на лице.

— Я знаю, что ты попала в аварию, — произнес он наконец. У него оказался своеобразный голос, суховатый и как бы наполненный скрытой силой, придававшей особое значение каждому слову. — Я слышал об этом.

— Подождите! — Я наконец осознала, что происходит. — Вы назвали меня по имени. Мы знакомы?

На лице молодого человека отразилось не то что удивление, а настоящий шок. Он смотрел на меня недоверчиво-пристально, словно силясь разгадать, шучу я или насмехаюсь над ним.

— Ты меня не помнишь? — спросил он после паузы.

— Э-э… нет, — виновато пожала плечами я. — Извините, не хочу показаться невежливой, но я не помню никого, с кем познакомилась за последние три года. Ни друзей, ни подруг, даже мужа не помню. Представляете? Родной муж для меня стал совершенно незнакомым человеком. Можете в такое поверить?

Я улыбнулась, но мужчина не ответил на улыбку и никак не выразил сочувствия. Напротив, выражение его лица заставило меня занервничать.

— Хочешь, я припаркую твою машину? — отрывисто спросил он.

— Да, спасибо. — Я встревоженно посмотрела на свою руку, продолжавшую удерживать рычаг тормоза. — А это уже можно отпустить? Машина снова не покатится?

На его губах промелькнула улыбка.

— Нет, не покатится. Отпускай смело.

Я осторожно разжала пальцы, которые уже практически свело, и потрясла рукой.

— Спасибо вам огромное, — сказала я, выбираясь из машины. — Это мой новый «мерседес», сегодня привезли, и если бы я и его разбила, то даже страшно подумать… — Я вздрогнула при одной мысли о возможных последствиях. — Это подарок мужа, взамен разбитого автомобиля. Вы знаете Эрика Гардинера?

— Да, — помолчав, кивнул мой собеседник. — Я его знаю.

Он сел в машину, захлопнул дверь и просигналил мне отойти с дороги. В следующую секунду он ловко въехал задним ходом на мое парковочное место.

— Спасибо, — с жаром поблагодарила я молодого человека, когда он вышел. — Я вам очень признательна.

Я ожидала услышать в ответ «ну что вы, не стоит» или «всегда рад помочь», но он словно глубоко задумался.

— А что врачи говорят об амнезии? — неожиданно спросил он, подняв на меня взгляд. — Неужели воспоминания пропали навсегда?

— Нет, они могут вернуться в любой момент, — ответила я. — А могут и не вернуться. Я сейчас заново узнаю свою жизнь. Эрик очень помогает, рассказывает о том, что принято у нас в семье, и многое другое. Просто идеальный муж! — улыбнулась я, желая немного развеять ставшую почему-то напряженной атмосферу. — А где же ваше место в этой головоломке?

Мой темноволосый спаситель не ответил. Он сунул руки в карманы и уставился в небо. Я так и не поняла, что ему не понравилось.

Наконец он опустил голову и снова пристально уставился на меня, болезненно поморщившись. Может, у него разыгралась мигрень?

— Мне нужно идти, — заявил он вдруг.

— Да, конечно. Еще раз спасибо, — вежливо произнесла я, — Было очень приятно познакомиться. То есть я, конечно, понимаю, что мы раньше знали друг друга, однако… Вы меня поняли! — Я протянула ему руку, но он лишь посмотрел на нее ничего не выражающим взглядом и бросил:

— До свидания, Лекси.

Затем резко повернулся и ушел.

— До свидания, — сказала я ему вслед и замолчала. Странвый тип. Даже имени не назвал.

ГЛАВА 9

Фи — одна из самых прямолинейных женщин, которых я знаю. Мы познакомились в возрасте шести лет, когда я впервые пришла на школьную игровую площадку. Фи уже была на голову выше меня, темные волосы носила собранными в два хвоста, голос имела громкий и всегда говорила уверенным тоном. Новая подруга с ходу заявила, что моя пластиковая скакалка — полная фигня, и во всеуслышание перечислила ее недостатки. Затем, когда я уже готова была расплакаться, она предложила мне свою — попрыгать.

В этом вся Фи. Она может расстроить людей прямотой и знает это. Выдав очередное откровение, она таращит глаза и прикрывает рот ладонью. Но под редкой непосредственностью скрывается доброе сердце. И потом, Фи незаменима на заседаниях. Там, где другие несут околесицу, она переходит непосредственно к сути дела без всякой чепухи.

Именно Фи подала мне идею пойти в «Ковры Деллера». Она работала там уже два года, когда «Френшоус», компанию, где я работала раньше, купила одна испанская фирма и сразу провела массовое сокращение штатов. В «Коврах» тогда как раз с большой помпой праздновали создание нового отдела продаж напольных покрытий, и Фи посоветовала мне принести резюме и показать Гэвину, ее начальнику.

Совместная работа еще сильнее сблизила нас с Фи. Мы вместе ходили на ленч, а по выходным — в кино, и обменивались текстовыми сообщениями, когда Гэвин принимался, по его собственному выражению, «дрючить команду». С Каролин и Дебс я тоже дружна, но именно Фи я первой позвоню с какой-нибудь новостью и о ней вспомню в первую очередь, если произойдет что-нибудь забавное.

Вот почему мне показалось странным, что она не перезвонила. Я отослала ей еще несколько эсэмэсок после выхода из больницы и оставила два сообщения на автоответчике. Я отсылала шутливые е-мейлы и даже написала открытку с благодарностью за цветы. Но в ответ не получила ни слова. Либо Фи умотала на какой-то семинар, либо свалилась с гриппом… Да мало ли есть причин.

В любом случае я иду сегодня на работу, поэтому увижу подругу.

Стоя в гардеробной, я смотрелась в огромное зеркало. Лекси-2004 обычно заявлялась в офис в черных брючатах из «Некст», в уцененной блузке «Нью лук» и стоптанных мокасинах.

Так было раньше. Теперь я в идеально новой классической блузке — дорогущая «Прада» с манжетами на запонках, и в черном костюме — юбка-карандаш и жакет с вшитым по талии поясом. Ноги кажутся вдвое красивее в полупрозрачных колготках телесного цвета от «Шарно» и лаковых шпильках. Волосы уложены феном и забраны в мой фирменный узел на затылке. Я выглядела как девушка на иллюстрации в книжке для маленьких детей, которые еще не умеют читать, — настоящая леди-босс.

В гардеробную вошел Эрик, и я кокетливо покрутилась перед мужем:

— Тебе нравится?

— Прекрасно! — кивнул он без всякого, впрочем, удивления. Наверное, для него такой наряд супруги был привычным, тогда как я считала: в подобных вещах можно чувствовать себя только шикарно разодетой по особому случаю. — Все готово?

— Думаю, да. — Я подхватила сумку — черную «Боттега венета», которую нашла в шкафу.

Вчера я спросила Эрика о Фи, но он явно не понял, о ком шла речь, хотя я говорила о лучшей подруге, которая наверняка была на нашем венчании. Единственной моей приятельницей, которую знал муж, была, судя по всему, Розали, и то потому, что она супруга Клайва.

Ладно, все это несущественно. Сегодня я увижу Фи, найдется какое-то объяснение, и все станет на место. А в обеденный перерыв мы сходим куда-нибудь на коктейль и как следует обо всем поболтаем.