— А что будет с остальными двумя?

— Ну, о старшем брате Ле Кош, скорее всего, тоже можно забыть — у него будет две дороги, одна в какое-нибудь дальнее имение и сидеть там лет тридцать-пятьдесят, не высовывая носа и срывать свое зло на смердах, а вторая — тоже на восточные границы, правда в качестве офицера или помощника какого-нибудь боевого мага, выполнять роль батарейки и слуги, лет так на пять-десять. Но… это если очень сильно повезет и если леди Кира забудет или не обратит внимания на нанесенное ей оскорбление. В противном случае, жить ему пару дней, не больше. Санграджари, тем более из правящего Рода, оскорблений не прощают и, конечно же, не забывают. Хотя, бывает, что могут и просто продать оскорбившего, а заполучить себе, пусть и недоучившегося, но достаточно сильного мага огня захотят многие, да и Ле Кош, семейство совсем не бедное и могут попытаться выкупить жизнь второго наследника. А вот с третьим сыном маркиза Ле Моль не все так печально. Конечно, ни один здравомыслящий маг в ученики его не возьмет, но у него есть все шансы поступить на обучение в какую-нибудь Школу магии, в Академию путь ему закрыт навечно. Выплатит крупный штраф в казну, принесет извинения вам, молодой человек, и лэрессе Мии, заплатит откупные, сумму вы установите сами и может продолжать жить… где-нибудь вдали от столицы, Борана и еще десятка крупных городов Империи, куда хода ему не будет. Хотя, если маркиз подсуетится, то вполне может женить его и отдать в чужой Род, тогда последнее ему не грозит. И мой вам совет, юноша, не соглашайтесь на сумму, меньшую сто кунам, можете затребовать даже больше. Ну, а на счет Мии я бы не волновался, мэтр Натан разденет этого маркиза до исподнего ха-ха-ха!

— Нет, нуры, вы это видели!? Братья Ле кош вообще вышли за все рамки приличий и здравого смысла! — прервал нашу беседу магистр Китрулло. — Да чтобы мне никогда больше не увидеть Каменных Сводов, на суде я буду требовать самого жесткого наказания! Молодой человек, лэресса, приношу вам свои самые искренние извинения и готов немедленно возместить причиненный вам ущерб.

— Ах ты старый двар! — шутливо разозлился декан Стрибор, — Юноша еще даже не отошел от стычки, а ты сразу о деньгах!

— А о чем еще говорить!? — ничуть не в шутку возмутился… гном. Вот кого напоминал мне этот магистр, гном — самый настоящий гном, разве что росточком повыше, чем их рисуют на Земле, где-то метр пятьдесят, плюс-минус пару сантиметров. Смущает, правда, полное отсутствие бороды и шикарных усов, но, если вспомнить, что двары, как и земные гномы, это непревзойденные кузнецы, металлурги, строители и проходчики, то отсутствие этих «атрибутов» вполне понятно и объяснимо. Хотел бы я посмотреть на того умника, что с бородой до колен встанет к кузнечному горну, или к домне или попрется в забой. — ладно, что скажете, молодой человек, во сколько вы оцениваете оскорбления нанесенные вам моими бывшими учениками?

— Дорого, магистр, очень дорого. — гном нахмурился и тяжело вздохнул.

— Озвучьте сумму, молодой человек. Надеюсь вы меня не мечтаете разорить?

— Я бы хотел получить… ваше разрешение на посещение лекций и занятий Боевого факультета. — на одном дыхании выдал я. С одной стороны, я, конечно же, сильно продешевил, но, что мне сотня другая кун, когда у меня сотни вир. А с другой стороны, еще с Земли я помню, что гномы за медный грош удавятся и судя по всему, местные двары или гномы, ничуть от их земных, пусть и выдуманных, собратьев не отличаются. И я оказался абсолютно прав. Физиономия двара расцвела в улыбке, он тут же схватил мою руку и сжал ее в качестве закрепления сделки.

— Договорились, молодой человек, договорились. Считайте, что с этого момента у вас есть мое разрешение на беспрепятственное посещение всех лекций и занятий, теоретических и практических, всего Боевого факультета, в любое время! Ладно, нуры, прошу прощения, но мне надо бежать — гильдейская стража уже прибыла и сейчас начнет вытягивать сухожилия и трепать нервы старому двару.

— Натан, а ты не говорил, что твой протеже очень сообразительный малый. — усмехнувшись сказал Стрибор. — Это надо же, облапошил двара на пару сот кун, да так, что тот остался просто счастлив!

— Не поверишь, дружище, сам такого от него не ожидал, особенно после того, как он за просто так отдал два артефакта Древних, в качестве, так сказать, извинений старому Янгу.

— Два артефакта Древних?!

— Да-да, наш юный друг полон тайн и сюрпризов. Кстати, Рус, ты не объяснишь свой столь необдуманный поступок?

— Ну почему же «необдуманный», очень даже обдуманный, если конечно мэтр Янг просто не обманул меня. Как я понял из его слов, эти артефакты не имеют никакой практической ценности, но в то же самое время бесценны, потому как являются показателем статуса. То есть, для меня они абсолютны бесполезны, но при этом, владение ими сопряжено с вполне определенными трудностями и опасностями, тем более, что я уже их продемонстрировал и извинением тут может служить только то, что я не имел ни малейшего представления что это такое…

— Ага, Натан, юноша просто свалил все проблемы с этими артефактами на Янга, при этом, заручился его, если не дружбой, то признательностью и при случае, вполне может ему об этом напомнить. Что получается, Рус избавился от опасных артефактов, заполучил в должники мага-артефактора, одного из лучших в Империи. Я что получил наш старый друг Янг? Неразрешимую загадку, проблемы со Старыми Родами, долг перед молодым искателем и головную боль на всю оставшуюся жизнь…

— Да, с такой стороны на это дело я как-то и не смотрел, только прикидывал возможную стоимость двух артефактов Древних и стоимость, пусть и очень и очень сложной инициации. Рус, почему у меня такое предчувствие, что вы меня, да и не только меня, еще не один раз удивите и поставите в тупик своими действиями?

— Не могу знать, мэтр! — улыбаясь ответил я. — Но, кое-какие идеи у меня есть уже сейчас… — заговорщицким шепотом добавил я.

— Поделишься? — поддержал мою игру мэтр Натан, поинтересовавшись так же шепотом. А Стрибор просто подошел поближе, все так же улыбаясь.

— Нуры, прошу прощения, что отвлекаю вас, но не могли бы вы дать мне возможность немного поговорить с этим молодым человеком? — завораживающий своей нежностью, но при этом странно твердый, голос сбил мне, да и остальным, весь настрой. Обернувшись, я увидел ту же самую девушку, как оказалось санграджари, а чуть дальше еще четверых — трех парней и одну девушку. Они стояли спокойно, но было видно, что готовы «взорваться» в любое мгновение.

— Да, леди. — тут же среагировал Натан.

— Конечно, леди. — поддержал товарища Стрибор. — Рус, тебе надо будет пройти в канцелярию факультета, там все в курсе.

Декан и преподаватель быстро ретировались, прихватив с собой и Мию, и чуть замешкавшуюся недалеко Клариссу, оставив меня один на один со странной санграджари и ее… наверное, все же, телохранителями.

— Леди, я к вашим услугам. — куртуазно поклонившись, сообщил я, еще раз окинув представительницу слабого пола заинтересованным взглядом, который явно не остался незамеченным и вызвал некоторое недоумение. Недоумение, но и чуточку, самую-самую, заинтересованность.

— Рус, я правильно расслышала выше имя, молодой человек?

— Да, леди. К сожалению, никто не озаботился представить нас друг другу…

— Леди Кира, как и вы студентка факультетов искателей Боранской Академии Магии.

— Леди? А почему именно леди, а не нуресса, или лэресса? Прошу прощения, но я только совсем недавно попал в цивилизованное общество и еще очень плохо знаком с его правилами и обычаями. С самого своего рождения я жил вдали от местной цивилизации, можно сказать, в глухом углу.

— Это заметно, лэр. Ладно, так уж и быть, немного просвещу вас по этому поводу. Лэр или лэресса — это уважительное обращение к лицам, социальный статус которых не определён. Так можно обратиться и к смерду, и к герцогу, если конечно вам надоело жить или он пытается быть инкогнито, но в основном это обращение к безземельным дворянам, богатым торговцам, офицерам не дворянского происхождения, например, капитанам торговых кораблей, искателям главам Гильдий и многим другим. Если затрудняетесь определить статус собеседника, то обращайтесь именно так. Нур или нуресса — это обращение к дворянам и аристократам. Лорд и леди — обращение к членам королевских, или, в моем случае, княжеских семей. Сир — это обращение к венценосным особам, но не к их детям и женам.