Арес даже сейчас, посмотрев на рыжеволосого друга внутренним зрением, видел опутывавшую того голову, словно зловещий обруч, тёмную энергию советника Орфа.

Как это было не печально и не ужасно, но похоже мастеру Животных удалось оставить на Бивальфе свой энергетический, то ли контроль, то ли внушение, то ли ещё непонятно что.

Так что однозначно его друг был сейчас сам не свой. А это делало его непредсказуемым и очень опасным.

Радовало хоть то, что Арес не заметил больше соединительной энергетической нити между Бивальфом и советником Орфом. И возможно, то, что сейчас воздействовало на его друга, было недолгим и не настолько сильным, чтобы полностью лишить наследника правителя Южанских островов собственной воли и здравого разума.

Наставник Боя дал команду, приготовиться, по которой Арес и Бивальф, приветственно поклонившись друг другу, медленно приняли боевые стойки.

Как и во время всех проводимых им поединков, Бивальф стоял теперь в классической стойке: широко расставленные и немного согнутые ноги, правая нога спереди, левая сзади, туловище в пол оборота повёрнуто к противнику. Что касалось рук сына короля Южанских островов, то в этот раз он держал их немного иначе, чем это предполагалось при стойке «Несокрушимой скалы». Правая, передняя рука была опущена к земле, а ведь полагалось её при такой стойке держать направленной в сторону противника. Левая же рука, вместо того, чтобы согнувшись в локте, прикрывать живот, была поднята к голове.

— Зачем Бивальф перемешал стойку «Несокрушимой скалы» со стойкой «Срезанного утёса»? — Пикролий не понимал таких экспериментов во время столь ответственного поединка.

— Скорей всего, он так решил запутать Ареса. — Магниус не видел другой причины произошедшего смешивания стоек. Но тут он увидел, в какую стойку встал сын короля оборотня. — Да они оба издеваются!

Стойка, в которой сейчас стоял Арес, называлась «Плакучая ива». Группа «Наследник» только недавно начала осваивать эту боевую стойка, так что, то, что сын короля оборотня занял именно эту стойку, было весьма и весьма странным. Если не сказать проще — непрактичным.

— Что Арес задумал? — Зевиус, как и остальные пытался разобраться в происходящем. — Зачем становиться в стойку «Плакучая ива», когда каждому ясно, что Бивальф будит брать нахрапом?

Бивальф и сам был немного озадачен, увидев, в какой стойке стоял его друг. Он- то рассчитывал сам его запутать и озадачить, смешав две стойки. Но, похоже, Аресу удалось это лучше чем ему.

Хотя, оставался варианта, что сын короля оборотня, просто напросто растерялся и совершил ошибку. Приняв не практичную стойку в их начинавшемся поединке.

Бивальф не стал долго ломать себе голову над этим вопросом, а просто решил придерживаться своего плана.

Атаковать жёстко. Атаковать быстро. Атаковать — ломая любое сопротивление. Атаковать — не зная жалости и сострадания. Атаковать ради победы.

Он докажет этой высокомерной Ехиде и её отцу, что он лучший боец в их группе. Докажет, победив Ареса. И не важно, что они были с тем друзья. Сейчас перед ним стоял вовсе не друг. Перед ним стоял враг! Враг, которого он хотел не просто победить, а уничтожить!

Наложенный советником Орфом на сына короля Южанских островов энергетический контроль, словно зловредный паразит, затуманивал рассудок и здравомыслие. Не давая рыжеволосому мальчишке, осознать происходящего.

Неожиданно сорвавшись с места, Бивальф нанёс стремительный удар ногой, направленный в голову Ареса.

Никакой разведки, никакого прощупывания или ещё какой-либо хитрой тактической уловки. Это была прямая, грубая, сокрушительная атака. Атака, рассчитанная на то, кто кого первым сломит. Не тактически, по мастерству владения искусством боя обыграет, а именно грубо, физически сломает.

Но Арес не собирался играть, а верней сражаться, по правилам, которые пытался ему навязать его противник. Поэтому он не стал блокироваться, проверяя тем самым, что крепче, его блокировка или наносимый по нему удар. Стойка «Плакучей ивы» позволяла действовать, избегая лишнего, ненужного, грубого физического контакта.

Качнувшись немного вправо, Арес, неожиданно нырнув вниз, плавно, но, в, то, же время стремительно, поднырнул под бившую в его голову ногу противника. И прежде чем Бифальф успел осознать, что его удар пришёлся в пустоту, сын короля оборотня, качнувшись вперёд под выпрямленную над ним в ударе ногу, резко с силой выпрямился.

— Ух, ты! Это что-то новое! — Не удержался от восторженного вскрика Зевиус, когда Бифальф грохнулся спиной на землю.

— Как он это сделал? — Хоть Пикролий и видел всё своими глазами, но никак не мог понять, как Аресу удалось провернуть этот приём, считавшийся одним из самых сложных и рискованных.

Риск же этого приёма заключался в том, что тому, кто проводил этот приём, необходимо было буквально, чуть ли не впритык оплыть вокруг наносимого по нему удара. Малейшее неверное движение, или опоздание с выполнением, грозили пропуском удара.

Для тех, кто не знал, что существует такой приём, всё произошедшее могло показаться чистой случайностью, а не точно, правильно проведённым приёмом. Именно на это и был расчёт Ареса. Для большей правдоподобности того, что опрокинуть своего противника на землю у него получилось случайно, он, специально сильно пошатнувшись, тоже упал на землю.

— Да что это с Аресом? — Даже Зевиус купился на уловку сына короля оборотня. — Такой ответственный поединок, а он не может удержаться на ногах!

А вот для наставника Боя, всё происходящее на площадке для поединков, было прекрасно понятным.

Арес действовал согласно его наставлениям. И начал даже весьма не плохо. Главное, чтобы не переиграл. Бивальф ведь был опасным противником, отличным ударником с крепкими, поставленными ударами, и долго тактически незаметно обыгрывать его вряд ли удастся.

Вместо того чтобы после падения вскочить на ноги, Бивальф сделал то, благодаря чему по праву считался одним из лучших бойцов в группе «Наследник». Он продолжил свою атаку прямо с земли.

В последний момент Арес еле успел откатиться в сторону от ударившей сверху ноги друга.

Взревев из-за снова неудачной атаки, Бивальф наконец-то, вскочил на ноги. Одновременно с ним Арес тоже оказался на ногах, но лишь за тем, чтобы тут же, пригнувшись под бьющую в его голову руку, прыгнуть на своего рыжеволосого противника.

Бивальф попытался остановить налетавшего на него Ареса ударом левого кулака снизу. Но его кулак, потеряв силу удара, увяз в раскрытых ладонях друга, надёжно защитивших живот, в который производилась атака.

А вот защитить уже свои рёбра, от ударившего в них плеча сына короля оборотня, рыжеволосый ученик не смог.

От полученного удара, больше похожего на сильный толчок, Бивальф снова полетел на землю. А вслед и за ним Арес, до которого наконец-то, дошло, что следовало вязать своего противника-ударника борьбой.

В чём-чём, а в борьбе Бивальф ему уступал, так это точно. Природная сила и ловкость наследника самой могучей династии чистокровных оборотней, позволяла Аресу чувствовать себя в борьбе, как рыба в воде.

На удивление, несмотря на захватившее его безумие боя, Бивальф сразу понял, какой стиль поединка ему навязывался. Так что вместо того, чтобы сплестись с Аресом в силовой борьбе, он попытался сбросить его с себя ударом локтя. И это ему почти удалось.

Получив сокрушающий удар локтем по темечку, Арес, чуть не лишившись сознания, непроизвольно ослабил свою хватку.

Развивая успешно прошедшую атаку, Бивальф нанёс новый удар локтем, рассчитывая на этот раз уж точно, если и не лишить чувств, то сбросить с себя, навалившегося на него сверху противника.

Арес не видел, как по нему был нанесён первый удар локтем, но прекрасно ощутил, как двигались при этом на теле друга, к которому он крепко прижимался, мышцы. И когда это движение мышц снова стало повторяться, ему стало ясно, что противник наносить ещё один удар.

Стремительно дёрнувшись в сторону, Арес убрал голову из-под опасного удара. Но полностью уйти от удара не удалось.