Вслед за этим робот спокойно положил свое оружие на стол.

Старн удивленно смотрел на лежащую девушку. Ее тело не исчезло, не распалось на атомы. Она даже еще дышала! Неужели дезинтегратор клингона настроен только на оглушение? Да что это вообще за сумасшествие такое?

Словно прочитав его мысли, робот пояснил:

– Нейродезинтеграция всего лишь. Она забудет обо всем, что случилось за последние двенадцать часов.

Резак в руке Старна запищал, сообщая хозяину, что подзарядка завершена.

– Вам-больше не понадобится оружие, – произнес робот, продолжая вставлять в поврежденное плечо разные детали. Рука его беспорядочно покачивалась на нескольких полуоторванных связках, потом один раз резко дернулась и безвольно повисла.

Старн спрятал оружие под накидку и, все еще оглядываясь на девушку, спросил:

– Ты не убил ее, почему?

– В городе низкий уровень преступности. Ее начнут искать. Возникнут вопросы. Но очень важно, чтобы свидетелей вообще не осталось.

Из здоровой руки робота после того, как он прикоснулся ею к поврежденному плечу, потянулась густая, под цвет кожи, масса и начала покрывать обнаженные схемы и весь корпус там, где это было необходимо.

– Свидетелей не должно остаться ни сейчас, ни потом, после выполнения Вами условий контракта.

Изумленно глядя на то, как робот сам себя восстанавливает, Стары впервые подумал, что, может быть, клингоны вообще не имеют ко всей этой истории никакого отношения.

– Это довольно логично, – вслух произнес он и вдруг, вспомнив вывеску над входом в таверну, начал смеяться. Сначала тихо, а затем все громче и громче.

Глава 2

Споку не было нужды прибегать к своим способностям мыслить логически, чтобы догадаться, что сегодня предпринимается очередная попытка проверить его эмоциональность. Единственным вопросом оставалось, кто был инициатором – капитан или доктор? В конце концов Спок решил, что вдохновителем операции должен быть тот, кто появится в кают-компании «Энтерпрайза» последним, и, удовлетворенный, снова занялся едой. Однако его теория тут же рухнула, потому что дверь раскрылась и Кирк с Маккоем вошли в комнату одновременно. Впрочем, старший офицер сразу сделал вывод, что они, скорее всего, оба были замешаны в предстоящей акции. И, следовало признать, – на этот раз готовилось нечто поистине грандиозное.

– Мистер Спок, вы не будете против, если я к вам присоединюсь? – Кирк уселся, не дожидаясь ответа от вулканца, только-только собравшегося проглотить очередной кусок, а Маккой разместился рядом с капитаном, вообще не затрудняя себя тем, чтобы испрашивать разрешения. Итак, этот столик теперь оказался занят, так же, как и два ближайших. И, судя по тому, как затихли сидевшие в кают-компании астронавты, все члены экипажа хорошо знали, чего на этот раз ожидали Маккой с Кирком. На несколько мгновений воцарилось молчание, которое первым нарушил Спок – Итак, капитан?… – Он решил играть в открытую и выжидающе посмотрел на сидящих напротив друзей.

– Что «итак», Спок? – Открытый, невинный взгляд Кирка явно выдавал в нем неплохого актера.

– Ну, я просто предположил, что вы пришли, чтобы сказать мне что-то важное, и теперь с нетерпением жду, о чем пойдет речь.

Кирк поджал губы.

– «Сказать что-то важное»? – Он озадаченно посмотрел на Маккоя. Боунз? Может, ты хочешь сказать что-нибудь Споку?

Доктор широко улыбнулся, не имея сил сдерживать радостное настроение, и весело откликнулся:

– Не-а, Джим, не хочу.

Теперь Споку улыбались они оба. А сам Спок начал выстраивать для себя цепь возможных последующих решений. Можно было, конечно, извиниться и пойти на свой пост, однако они могут расценить уход, как нежелание или даже боязнь принимать участие в их игре. А можно подождать развития событий.

Он взял вилку и принялся за салат.

– Вкусный салат, да, Спок? – Снова изобразив безмятежный взгляд, поинтересовался Кирк.

Спок, внимательно прожевав, слегка кивнул, сосредоточенно обдумывая, что на уме у капитана, и готовясь к очередной атаке. Но тот, казалось, потерял интерес к своему старшему офицеру и повернулся к Маккою.

– Ну, Боунз, как ты считаешь, кто станет лауреатом Нобелевской премии и Премии Магнииза в области медицины?

«Ах, вот в чем дело!» – догадался Спок. Что-то связанное с вручением премий за достижения в области науки. Но что именно? Его-то уж: точно не выдвигали в список лауреатов, а по роду его работы ему это и вообще вряд ли когда-нибудь грозит. Правда, лет двадцать тому назад Сарек, eго отец, получил Премию Мира, но, рассуждая логически, какое это имеет отношение к нему, Споку? На что же намекают эти двое?

– Ты знаешь, Джим, – между тем говорил Маккой, – мне кажется, Ленда Уэйсе внесла замечательный вклад в дело изучения резонирующих полей.

Принцип работы практически половины моих портативных сканнеров базируется на ее работах. Я даже не знаю, кто еще может составить ей конкуренцию!

Никто, пожалуй!

– Даже Форелла? – предположил Кирк. Эта парочка, похоже, совсем забыла о существовании Спока. – Я слышал, что благодаря его работам со стасисными защитными полями заданной формы протоплазеры могут устареть через несколько лет.

– Поверю в это, когда увижу сам, – безапелляционно заявил Маккой. Доктор Уэйс – первый кандидат. В этом нет сомнений.

– Думаю, вы согласитесь, что работы Стлура и Т'Ван тоже привлекут внимание членов комитета по награждению, – подал голос Спок. Он чувствовал, что ему не следовало бы вмешиваться в эту дискуссию, но по логике вещей у него просто не оставалось другого выбора. Капитан и доктор находились в глубоком заблуждении. Они получили совершенно неверную информацию!

– Эти ученые открыли абсолютно новые принципы в трансплантационной хирургии. Хирурги, возможно…

– Стлур и ТВан? – перебил его Кирк. – Это вулканцы?

– Руководители отделения Академии Наук, – подтвердил Спок.

– Ага! Значит, вы таки следите за тем, кого выдвигают на соискание премий, да, Спок? – сразу ухватился Маккой за его слова.

– Доктор, вы же знаете, что лауреаты Нобелевской Премии и Премии Магнииза представляют самые передовые достижения науки и культуры Федерации. Их труды уже сегодня помогают нам увидеть зримые черты завтрашнего дня. Это лучшие умы всех миров Федерации. Кто их не знает?

Кирк и Маккой обменялись взглядами. И Спок, заметив это, тут лее догадался, что сделал один из тех ходов, который от него и ожидался в этой странной партии. Но ему до сих пор никак не удавалось понять, чего, собственно, Кирк с Маккоем добиваются.

– В таком случае, полагаю, вы знаете последние новости о присуждении премий? – спросил Кирк.

Внезапно Споку пришло в голову, что сейчас ему сообщат о выдвижении доктора Маккоя в число соискателей этих, самых престижных в научном мире, наград, но он быстро отверг подобную возможность. В конце концов, у комитета по награждению есть определенные стандартные требования к кандидатам. Он кивнул в ответ:

– Я слежу за новостями по мере возможности, капитан.

– И вы знаете, что приближается церемония награждения?

– Я недавно прочитал об этом.

– А-э-э, ну, так вы, значит, все знаете. Тогда ладно. Пошли, Боунз. Кирк встал, и Маккой сделал то же самое.

И все? Спок подумал, что нет никакой логики в поступках доктора и капитана. В самом деле, стоило ли идти на все эти хитроумные ухищрения только ради того, чтобы выяснить, известно ли ему о предстоящей церемонии награждения? Может, он что-то пропустил?

– Извините, «все знаю» о чем? – не вытерпел вулканец, уже понимая, что совершает второй промах.

– О церемонии награждения лауреатов, – ответил Кирк.

– И об ученых, которые будут на ней присутствовать, – тут же добавил Маккой, а дальше они говорили уже попеременно.

– Где она будет проходить…

– И как все приглашенные будут туда добираться…

– Вы, конечно, знаете об этом, Спок, не правда ли?…