— По-видимому, какие-то молодые люди из этого района недавно избили двух его коллег, и он решил, что мы пришли за ним.
— Бедолага.
— Ага. Хуже того, Джек отпустил его со словами: «Когда я увижу Иегову в следующий раз, я замолвлю за тебя словечко».
Официант принёс счёт. Гвен взяла его.
— Я заплачу́, — сказал Джеймс.
— Я же тебя пригласила, помнишь? Платить буду я.
Она протянула официанту свою карточку.
— Джек и правда это сказал?
Джеймс кивнул. Он сделал глоток вина и засмеялся.
— Он опасный человек.
— Так что, вы так его и не поймали?
— Нет, — сказал Джеймс, выпрямившись на стуле и покачав головой. — Будем продолжать завтра. Джек загорелся этим — думаю, здесь вопрос принципа.
— Капитан Джек всегда получает то, что хочет, — сказала Гвен.
— Ну, сегодня днём капитан Джек был не в лучшей форме. Три человека — и нулевой результат. Первым был какой-то хулиган, который ходил по домам, потом — мойщик окон, который решил, что мы хотим поговорить с ним о любезной домохозяйке, с которой он флиртовал. А потом — Свидетель Иеговы. — Джеймс загибал пальцы, считая. — Мы весь день болтались по Понтканне туда-сюда.
— Неутомимые вы.
— Точно. Столько я не бегал уже много лет. Мои ноги сейчас — как глазированные яблоки.
— Что, хрустящие и сладкие? — поинтересовалась Гвен и улыбнулась официанту, набирая свой пин-код на считывающем устройстве, которое он протянул ей.
— Нет, им горячо и они отекли… ладно, не глазированные яблоки. В любом случае, я совершенно измотан.
— Надеюсь, не настолько, — подмигнула Гвен. Она забрала у официанта свою карточку и чек. — Спасибо.
— Думаю, не настолько, — сказал Джеймс. — Ладно, ты заплатила за всё это, и это было очень мило с твоей стороны, но разве мы не должны были поговорить?
— Мы и поговорили.
— Я, как дурак, рассказывал тебе, как мы бегали по Понтканне. Мы не поговорили о… о том, о чём надо было поговорить.
— У нас ещё вся ночь впереди, — сказала она.
Джеймс помог ей надеть куртку. Они поблагодарили девушку, работавшую на входе в ресторан, и вышли на свежий, прохладный ночной воздух. На ровном чёрном небе над заливом сияли звёзды и элегантно-простая растущая луна.
— Я заплатила за это сполна, — сказала Гвен.
Они пошли по набережной, держась за руки. Из ресторанов и баров доносилась музыка, везде было полно народу.
— Кажется, ты хотела со мной посоветоваться, — сказал Джеймс.
— Да, хотела.
— Тогда давай.
Гвен облокотилась на парапет.
— Мы с Рисом долго были вместе. Мы с ним как пара носков, свёрнутых вместе и брошенных в стиральную машину, всегда вместе, неделя за неделей, просто потому, что мы подходим друг другу. И никто не обращает внимание на дырки, которые надо бы заштопать.
— Но вы подходите друг другу?
Она кивнула.
— Так было всегда. Дыры не имели значения. С ними можно жить. Для этого Бог и создал ботинки. Чтобы прятать дыры в носках.
— В таком случае, могу я поинтересоваться, что в этой сложной аналогии обозначают ботинки?
Гвен захихикала.
— Хрен его знает. Повседневную жизнь? Об этом я как-то не думала.
Джеймс выглядел задумчивым.
— И — я просто уточняю, ты же понимаешь — ты хочешь сказать, что стираешь свои носки только раз в неделю?
Она легонько ударила его по руке.
— Я серьёзно.
— Я тоже, — убедительно заявил Джеймс. — Когда долго живёшь с женщиной, которая стирает свои носки всего один раз в неделю, серьёзных последствий не избежать.
Она посмотрела на него.
— Долго? Вот о чём я и говорю. Есть только одна причина, по которой я вообще задумалась о том, чтобы разбить сердце Рису, и это мы. Ты и я. Я не хочу идти по этой дороге, если только в конце её мы с тобой не будем вместе.
— Понятно. Я думала, ты устала от него?
— С Рисом я не знаю, кто я такая. Я спокойная. Вялая. Пассивная. Я знаю, это эгоистично. Я, чёрт возьми, понимаю это, но ещё я понимаю, что хочу большего. Хотя мне и не хочется причинять ему боль без причины. Я сделаю это, только если повод будет действительно важным.
— Ясно.
— И, насколько я могу судить, для тебя это может быть всего лишь развлечением. Поматросил и бросил. Это нормально. Я это пойму. Но именно поэтому я хочу с тобой посоветоваться. Мне хотелось бы знать твою позицию.
— Ладно, — сказал Джеймс. Повисла пауза.
— Не торопись. Я не хочу на тебя давить.
— Ладно.
— Всему своё время, — добавила она.
— Хорошо.
— Учитывая, что я заплатила за ужин и что вокруг такой романтичный морской пейзаж.
Джеймс казался очень серьёзным.
— Так что… выходит, бросишь ты Риса или нет — всё зависит от того, вижу ли я будущее для наших отношений? Или нет?
— Вкратце — да, — сказала она.
— Тебе нравится ставить людей в затруднительное положение?
— В конце концов, я полицейский.
— Гвен, — мягко произнёс он. — На этой неделе мы с тобой прекрасно провели время. Несмотря ни на что.
— Да.
— Не знаю, как сказать, — начал он.
У Гвен вытянулось лицо.
— Всё в порядке. Просто скажи это. Просто скажи, Джеймс, чтобы я услышала.
— Мне очень жаль, — прошептал Джеймс.
— Хорошо. Всё хорошо, это…
Он заставил её замолчать, прижав палец к её губам.
— Мне действительно очень, очень жаль, но тебе придётся разбить Рису сердце.
Они поймали такси на набережной. Они уселись на заднее сиденье как можно дальше друг от друга, потому что, окажись они рядом, они превратились бы в летучие элементы, способные взорваться при смешивании. Они даже не смотрели друг на друга, предпочитая наблюдать, как мимо проплывают уличные фонари.
— Оставьте сдачу себе, — сказал Джеймс водителю, когда такси остановилось.
— На самом деле, мистер?
— О да, на самом деле.
— Приятной ночи, — пожелал таксист, отъезжая.
Гвен засмеялась, когда Джеймс с четвёртой попытки не смог попасть ключом в замочную скважину.
— Плохая примета, — хихикая, прокомментировала она.
— Тс-с, у меня руки трясутся.
— Нервничаешь?
— Ага.
Дверь распахнулась, и они в обнимку ввалились в квартиру. Они целовались, как в первый раз, и это было странно, поразительно, невероятно.
— Подожди, — сказал Джеймс. — Подожди секундочку. — Расстёгивая последние несколько пуговиц на своей рубашке и стягивая её с себя, он прошёл на кухню. Гвен услышала хлопок дверцы холодильника и звон стекла.
Джеймс вернулся с бутылкой «Моэт» и двумя хрустальными бокалами.
— Я заходил домой и положил шампанское в холодильник, — сказал он. — На случай… просто на случай, если сегодня вечером у нас появится повод что-нибудь отпраздновать.
— О Господи, это так мило, — прошептала Гвен.
Два часа спустя они вспомнили о шампанском и откупорили бутылку. К тому времени вино успело согреться, но им было всё равно.
Глава восемнадцатая
Мелькание. Словно нарезка кадров из фильма: мост, река, дворец. Тени на высоких стенах.
Слишком быстро, чтобы проследить, слишком отрывисто. Мелькание. Правка. Правка. Снято: мост, очень старый, очень ветхий. Снято: шумный речной поток, вода бурлит в глубоком, высеченном из камня канале под мостом. Река шириной в милю. И мост, хотя и кажется ветхим и рушащимся, тоже шириной в милю.
Снято: дворец, построенный из серебристо-зелёного кирпича, башни тянутся к облакам. Дворец сверкает. Его высокие, серебристо-зелёные стены напоминают зеркальную чешую спящей рептилии. Небо — словно глухая чёрная стена с редкими огоньками, маленькими, словно след от укола булавкой.
Снято: зыбкий переход, полностью подчиняющийся логике сновидений. Кто-то бежит по древнему мосту. Бежит быстро. Быстрые шаги по камням. Кто-то убегает из дворца по древнему мосту. Это он. Он убегает по древнему мосту. Почему он убегает?
Тени на высоких стенах кружатся. Потревоженные отдалённым воем сирен, они начинают двигаться, прыгать и сновать туда-сюда, словно духи, словно шёпот, словно призраки. Они колючи, они вооружены и готовы убивать.