Парни пошли в дом и проверили в гостиной каждый уголок. Во время работы говорили на японском – опасались прослушивания. Фэд занялся магнитофоном. Он притащил второй видик из своей комнаты, спрятал его под кроватью в столовой и протащил провод в гостиную. Подключил его к телевизору и вставил в него кассету с записью перегрузки оружия. Он позвал Морса и Ника и продемонстрировал им работу.
Ник в гостиной вставил пустую кассету в неподключенный магнитофон возле телевизора и нажал на воспроизведение. В этот же момент, синхронно с ним, Фэд в другой комнате включил воспроизведение настоящей кассеты на подключенном к телевизору магнитофоне. Пошла запись, появилось изображение ящиков в трюме корабля.
– Ну-ка перемотай, – сказал Морс, имитируя Корнилова.
Ник нажал кнопку на пульте и начал перематывать чистую кассету. Одновременно с ним Фэд, в другой комнате, тоже нажал на перемотку.
– Включи, – сказал Морс.
Ник воспроизвел. Одновременно с ним Фэд тоже нажал на воспроизведение. На экране появилось изображение палубы и контейнера с пусковой ракетной установкой.
– Может получиться, если Корнилов сам не выкинет фокус, – сказал Морс.
– Попробуем, это ведь шанс, – подтвердил Ник. – Перемотай обе кассеты на начало.
Фэд подготовил кассеты и магнитофоны, а Ник с Морсом продолжили осмотр комнат.
– Может, они заминировали машины, – предположил Морс.
Пошли смотреть, но и в них бомб не было.
– Значит, Корнилов глупее, чем я думал, – сказал Ник. – Мы осмотрели все, от подвала до чердака, но нигде… – вдруг Ник запнулся. – Крыша.
Ник и Морс уже хотели лезть на крышу, как запищал телефон.
– Вы готовы? Мы уже прибыли и стоим возле дома, – послышался голос Корнилова, когда Ник взял трубку.
– Мы готовы, – ответил Ник.
– Тогда план таков, – продолжал полковник, – я один вхожу в дом, просматриваю видеокассету, затем в дом входит Лэй и происходит обмен. Вы согласны с ним?
– Да, – ответил Ник, но кассету вы получите, только когда Лэй будет свободна.
– Так и будет, – повторил полковник и положил трубку.
– Фэд, крыша может быть заминирована, – сказал Ник. – Я остаюсь с ним один в гостиной, а ты с Морсом – в столовой. Будьте наготове. Если финт с кассетой проваливается, то берем в заложники Корнилова и меняем его на Лэй, – сказал Ник и пошел открывать двери.
Фэд и Морс, с автоматами в руках, затаились за дверью, разделяющей столовую и гостиную. Фэд в руке держал пульт и был готов включить видеомагнитофон с записью.
Ник открыл дверь и впустил полковника Корнилова. Тот был один. Правая кисть у него была перебинтована.
Ник и Корнилов прошли в гостиную и встали возле телевизора. Ник взял в руку маленькую видеокассету VHS и сказал:
– Вот кассета с записью.
– Включите и продемонстрируйте.
Ник вставил кассету в адаптер VHS, затем всунул его в видеомагнитофон, взял пульт и включил воспроизведение.
На экране появился трюм корабля и грузовики. Затем началась съемка контейнеров с пусковыми установками.
Корнилов внимательно смотрел фильм, каждый кадр и план.
– Перемотайте к концу, – попросил полковник.
Ник весь напрягся. Он не знал, сумеет ли Фэд синхронно с ним выключить свой видеомагнитофон.
Ник выставил руку с пультом перед собой и картинно нажал на кнопку. Мгновенно изображение на экране пропало и началась перемотка. Перемотав, Ник так же выставил руку и нажал на воспроизведение. На экране появилась палуба. Было отлично видно, как полковник Корнилов расхаживает по капитанскому мостику, руководит погрузкой грузовиков, лезет в трюм. Затем на экране появился контейнер и пусковая установка в нем. После этого началась перестрелка. Корнилов увидел свое изображение на экране и перестрелку на палубе корабля.
– Достаточно, – сказал Корнилов. – Отличная работа. Жаль, что вы подставляли своих, а не охотились на врага. Копия есть?
– Нет. Не успели сделать.
– Вот я тоже подумал, что копию вы сделать не успели, – с издевкой произнес полковник.
Он поднес рацию к губам и произнес:
– Все в порядке. Гор, веди девчонку.
«Неужели Корнилов клюнул, неужели финт удался», – с радостью подумал Ник.
В гостиную ввели Лэй. Она выглядела нормально, разве что была немного уставшая. Рядом с ней шел высокий атлет и держал ее под руку. Это был капитан Гор. Ник увидел его тогда впервые.
– Давайте кассету, – сказал Корнилов.
Ник вынул адаптер из видеомагнитофона, а из него фальшивую кассету.
Корнилов протянул руку и хотел взять ее, но Ник не отдавал. Тогда Гор отпустил руку Лэй и та пошла к Нику. В это момент Ник передал кассету Корнилову.
– Очень дорогая кассета, – произнес тот, – если учесть, что она фальшивая.
Ник и Лэй подняли удивленные взгляды на Корнилова.
В соседней комнате Морс и Фэд, в душе уже праздновавшие победу, вдруг поняли, что Корнилов не купился на обмане.
В одно мгновение Гор и полковник Корнилов выхватили автоматы и направили их на Ника и Лэй.
– А теперь вы мне отдадите настоящую кассету, – угрожающе произнес полковник.
– Это и есть настоящая компакт-кассета, заснятая нами на борту советского корабля.
– Молодой человек, – начал Корнилов, – вы думаете, вы один знаете испанский и японский языки.
Корнилов произнес начало фразы на испанском, а завершил на японском.
Холодный пот выступил у Ника на лбу. Он понял, где они с Фэдом и Морсом прокололись. Никогда нельзя недооценивать противника.
Морс и Фэд слышали все, но не знали, что делать.
– Давайте кассету, она в другом магнитофоне в столовой, – произнес Корнилов и кивнул Гору.
Тот быстро открыл двери и увидел Морса и Фэда.
Те направили автоматы ему в грудь, но Корнилов спокойно произнес:
– Не надо психовать, парни. Учитесь проигрывать с честью.
Гор вынул из второго видеомагнитофона адаптер и извлек из него видеокассету, снятую на корабле.
– Вот она, – он подошел к Корнилову.
– Проверь.
Гор снова вставил ее в видеомагнитофон и включил запись.
На экране появился контейнер с пусковой установкой «Смерч» и Корнилов, вылезающий из трюма.
– Выключай, – скомандовал он, и Гор вынул кассету.
– Я продаю оружие кому угодно не потому, что я предатель Родины, – сказал Корнилов, – а потому, что я хочу быть богатым и не зависеть от прихотей своих руководителей-мудаков. – Теперь мы уходим, и не надо делать глупостей.
Полковник, а вслед за ним и Гор вышли из гостиной и направились к машине.
Ник обнял Лэй и поцеловал.
– Все прекрасно, дорогая, – сказал он. – Теперь надо уходить, а то дом взорвется.
В гостиную вбежали Морс и Фэд.
– Все пропало, – сказал Морс на ходу, – он нас перехитрил.
– Вся наша океанская экспедиция провалилась, – с досадой выпалил Фэд.
– Нет, все только начинается, – сказал Ник, подошел к шкафу и снял с его полки небольшую видеокамеру, ту самую, которой Морс снимал на корабле.
– Я предвидел, что Корнилов знает несколько языков, и знал, что дом прослушивается, поэтому вам ничего не сказал. Я установил камеру на шкафу и навел ее так, чтобы она снимала телевизор, меня и стоящего рядом Корнилова. Так что теперь у нас есть копия нашего фильма. К тому же я предполагал, что Корнилов скажет что-то компрометирующее себя, и он сказал. У нас есть его признание в том, что он торгует оружием, и это все снято на пленку.
Ник взял камеру и сунул в сумку.
– Я думаю, дом взорвется, поэтому уходим.
– Этим козлам недолго осталось, – с радостью сказал Корнилов, когда уселся на заднее сиденье своего «Шевроле».
– Можно взорвать дом? – спросил Гор.
– Да.
«Шевроле» рванулся с места и помчался по утреннему Лос-Анджелесу. Гор вынул радиовзрыватель, всунул в него ключ, поднял колпачок над кнопкой и нажал на нее.
Сильнейший взрыв сотряс дом. Заложенный в каминную трубу трехкилограммовый заряд пластиковой взрывчатки полностью разрушил крышу, второй и первый этажи. От большого, красивого дома осталась груда щепок. Столб пламени взметнулся в небо, и весь квартал вздрогнул от ужасного грохота. Разбуженные американцы выходили из своих домов и с тревогой смотрели на ползущий в небо столб черного дыма.