— Я просто хотела бы окунуть ее в унитаз, вот и все. — Дарси невинно пожала плечами.
София открыла рот, казалось, не зная, смеяться ли ей, в то время как Диего разразился лающим смехом, прежде чем быстро оглянуться, чтобы посмотреть, не подслушал ли кто-нибудь. Мы уничтожили наш завтрак, как стая голодных зверей, и я не могла не радоваться еде в этом месте. Месяцы выживания на предметах первой необходимости и основных блюдах оставляли желать лучшего, и приготовление пищи в Сфере было исключительным. И если я не буду осторожна, то довольно быстро наберу вес.
Когда прозвенел звонок, оповещающий нас о начале нашего первого урока в этот день, мы с Дарси попрощались с нашими новыми друзьями и О.С.Е.Л. и направились на первый урок Водной стихии.
Джеральдина сказала нам, что будет в нашем классе, но, к счастью, она кое-что забыла в своей комнате, так что нам не пришлось бы идти туда с ней.
После вчерашней стычки Дарси с Наследниками я могла сказать, что она не с нетерпением ждала занятий с некоторыми из них, но мы мало что могли с этим поделать. И, по крайней мере, на этот раз мы встретимся с ними лицом к лицу вместе.
Мы следовали указаниям в Атласе Дарси, которые привели нас к западной части территории. Затем начали следовать за извилистым ручьем, прежде чем перейти по каменному мосту в область, заполненную журчащими ручьями, прудами и колышущимися камышами. Тропинка петляла между различными источниками воды, и звук капель и бульканья наполнял воздух вместе с тяжелым слоем влаги, которая оседала на моей коже.
Мы проходили мимо Дома Аква на озере, и я с интересом посмотрела на плавучий остров, состоящий из стеклянных капсул. Над входом был символ, запрещающий входить любому, у кого нет Элемента Воды, но это не остановило бы нас. Желание исследовать здание наполнило меня, и я отложила его для более поздней экспедиции.
Тропинка вела нас дальше, проходя по множеству мостов с железными перилами и мхом, прилипшим к каменной кладке.
В конце тропы мы обнаружили, что смотрим на водопад, падающий с отвесной скалы. Тропинка исчезла под ним, и я в замешательстве взглянула на Дарси.
— Это какая-то ошибка? — пробормотала она, снова глядя на карту в своем Атласе. Мигающая звезда указывала на то, что мы стояли прямо за пределами нашего класса, но здесь не было ничего, кроме водопада.
— Пойдемте, девочки, нет времени бездельничать. Остальная часть вашего класса уже внутри, — раздался глубокий голос позади нас, и я обернулась, чтобы увидеть мужчину, шагающего к нам. Хотя «мужчина» было не совсем подходящим словом, чтобы описать его. На нем была только пара супер маленьких черных шорт, чтобы прикрыть его «барахло», и каждый дюйм его обнаженного мускулистого тела был покрыт переливающимися голубыми чешуйками.
Он шагнул к нам, положив руки нам на плечи и глядя на нас сверху вниз.
— Я профессор Вошер, — любезно сказал он. — Вы беспокоитесь о сегодняшнем занятии?
— Немного, — призналась я, сразу же задаваясь вопросом, почему была так откровенна с этим незнакомцем. Место, где его кожа соприкасалась с моей под тканью моей униформы, было теплым и странно успокаивающим, и его немного покалывало от моего признания.
— И как вы, девочки, устроились? Я слышал, что другие Наследники доставляли вам немного хлопот? — сказал он с беспокойством в голосе.
Я была так удивлена, услышав, как один из учителей признал ужасное поведение других учеников, что даже не знала, как реагировать, но Дарси все равно опередила меня.
— Они ужасны, — призналась она, ее голос немного дрогнул. — Это слишком, чтобы принять, нас вырвали из той жизни, которую мы знали, и мы изо всех сил пытаемся понять это место и вписаться в него. И вдобавок ко всему, иметь дело с ними четырьмя… — Дарси замолчала, выглядя так, словно собиралась заплакать, и я тоже почувствовала, как на глаза навернулись слезы.
— Ну, ну, — сказал профессор Вошер, заключая нас обоих в объятия.
Должно было быть странно обнимать учителя, одетого в обтягивающие крошечные плавки и покрытого чешуей, но это было странно успокаивающе.
Я прижалась щекой к его обнаженной груди и глубоко выдохнула, избавляясь от целого ряда страданий, которые накапливались во мне с момента нашего приезда.
Я чувствовала странное тянущее ощущение в груди, как будто каким-то образом использовала свои резервы силы, но в этом не было никакого смысла.
Дарси крепко сжала профессора Вошер рядом со мной, и я улыбнулась ее заплаканному лицу, когда она взглянула на меня.
Взрыв смеха привел меня в чувство, и профессор Вошер отпустил нас с ухмылкой. Макс Ригель смотрел на нас с очень довольным выражением лица, и мои щеки вспыхнули от смущения, когда я поняла, что он только что видел, как мы обнимали нашего почти обнаженного учителя. Что, черт возьми, только что на нас нашло? Что еще хуже, Дариус Акрукс неторопливо подошел к нему сзади, его лицо расплылось в довольной ухмылке, когда он посмотрел в нашу сторону.
— Спасибо за это, девочки, — сказал профессор Вошер, его голос был немного насмешливым.
— В любое время, когда вам понадобится плечо, чтобы поплакать, можете прийти ко мне.
Я нахмурилась в замешательстве, когда чувство безопасности и тепла от его объятий покинуло меня, и я вдруг поняла, что обнимала полуголого незнакомца посреди тропинки.
— Что это было? — потребовала я, чувствуя уверенность, что мы только что стали жертвами чего-то, но не зная чего.
Профессор только усмехнулся, разделяя водопад волной магии, когда направился через него, оставив нас наедине с Максом и Дариусом.
— Вы двое действительно ничего не знаете о нашем мире, не так ли? — Спросил Дариус, его отвращение к этому факту было очевидным. — Как вы собираетесь править народом, о котором ничего не знаете?
Я в замешательстве нахмурилась, глядя на Дарси. Все эти разговоры о наследниках, правах первородства и притязаниях на власть были великолепны, но никто на самом деле не спросил нас, чего мы хотим.
— Профессор — Сирена, как и я, — объяснил Макс тоном, который наводил на мысль, что он разговаривает с парой детей. — Мы черпаем энергию у наших хозяев, питаясь их эмоциями. Так что я бы не стал расстраиваться из-за того, что он заботится о вас. Он просто высосал из вас кучу дерьма, пока вы плакали из-за него своими маленькими глазками.
— Ты крадешь силу людей, высасывая их боль? — спросила Дарси.
Я прижала руки к груди, чувствуя себя слегка оскорбленной тем, что только что произошло.
— Любую эмоцию, пока поддерживаем физический контакт. — Он внезапно шагнул вперед, и я напряглась, когда он потянулся, чтобы схватить Дарси за руку. Она попыталась отпрянуть, но он крепко держал ее. — Мне очень нравится вкус страха, — мрачно сказал Макс, когда глаза моей сестры неуверенно блеснули.
— Отойди от нее, — потребовала я, но он проигнорировал меня, переместив свою хватку на нее так, что его рука на мгновение коснулась ее груди.
— Похоть тоже подойдет, — добавил он с ухмылкой.
— В твоих мечтах, — огрызнулась Дарси, отбрасывая его руку.
Двое Наследников начали смеяться, отвернувшись от нас, направляясь в пространство под водопадом, разделяя поток воды своей магией так же, как это сделал Вошер.
— Что ж, это было не очень, — пробормотала Дарси, потирая руки, как будто все еще пыталась избавиться от ощущения объятий нашего профессора.
Мы шагнули к водопаду, и я с надеждой подняла руки, пытаясь заставить воду расступиться по моей команде. Мгновение ничего не происходило, затем внезапно в нас ударила струя воды. Я взвизгнула от удивления, отпрыгнув назад, когда перестала пытаться использовать магию.
Водопад возобновил свое обычное течение, и я повернулась к Дарси, смеясь, когда заметила, как она промокла насквозь.
— Ну, по крайней мере, у меня это вошло в привычку, — печально сказала она. — Может быть, я сделаю это своим фирменным образом.
— Это определенно меняет дело, — согласилась я, убирая мокрые волосы с глаз.