— Я не допущу, чтобы Дарий заставлял меня чувствовать себя виноватой! — зло прошипела она себе под нос. — Я не делаю ничего плохого! Что с того, что у меня загораются красным глаза, когда я злюсь? Это не имеет никакого отношения к Запечатлению с Рефаимом! Я бросила его. Между нами все кончено. Сегодня я повернулась к нему спиной. Нуда, мне придется разыскать его и спросить, что он знает о смерти Джека, но ведь я должна это сделать не по своей воле! Мне придется!

Стиви Рей так увлеклась, убеждая себя в этой лжи, что не заметила, как врезалась в Эрика.

— Ой, Стиви Рей! Как Дэмьен? Он в порядке?

— Как ты сам думаешь, Эрик? Парень, которого он любил, только что погиб страшной смертью. Нет, он не в порядке! Но он уснул. Наконец.

— Тебе обязательно нужно так разговаривать, Стиви Рей? Я очень волнуюсь за Дэмьена, и я очень любил Джека.

Стиви Рей внимательно посмотрела на Эрика. Он выглядел настолько ужасно, что в нем почти невозможно было узнать знаменитого красавчика Эрика. И еще он явно только что плакал. Стиви Рей с опозданием вспомнила, что Эрик был соседом Джека по комнате и, действительно, всегда хорошо относился к нему и защищал от Тора, который презирал геев вообще, и Джека в особенности.

— Прости, — извинилась она, дотрагиваясь до руки Эрика. — Я просто ужасно расстроена. Но это не причина вести себя, как стерва. Ладно, начнем сначала. — Стиви Рей перевела дыхание и невесело улыбнулась. — Дэмьен уснул, но он не в порядке. Когда он проснется, ему понадобятся друзья, вроде нас с тобой. Спасибо, что спросил, и спасибо, что поддержишь его в это страшное время.

Эрик кивнул и быстро сжал ее руку.

— И тебе спасибо. Я знаю, ты меня недолюбливаешь после всего, что произошло между мной и Зет, но я всегда был другом Дэмьена. Скажи мне, если понадобится какая-то помощь. — Эрик помолчал, быстро обернулся в глубину коридора и добавил, понизив голос до шепота: — Неферет имеет к этому отношение, да?

Стиви Рей изумленно вытаращила глаза.

— С чего ты взял?

— Я знаю, что она не та, за кого себя выдает. Я видел ее настоящее лицо, и оно поистине безобразно!

— В общем, да. Ты прав. Ее настоящее лицо миловидным не назовешь! Но ты, как и я, видел, что она была в зале, когда умер Джек.

— И все-таки ты считаешь, что она в этом замешана.

Это был не вопрос, но Стиви Рей молча кивнула в ответ.

— Я так и знал. Этот Дом Ночи превратился в гнуснейшее место на всей планете. Значит, я был прав, когда согласился перевестись в Лос-Анджелес.

Стиви Рей устало покачала головой.

— Значит, вот как ты поступаешь, когда случается что-то ужасное? Просто сбегаешь?

— Что может один вампир против Неферет? Высший совет поддержал ее, он не на нашей стороне!

— Один вампир мало что может. Но команда может выстоять!

— Команда? Несколько детишек и парочка примкнувших к ним вампиров? Против могущественной Верховной жрицы и Высшего совета? Это безумие.

— Ну конечно! А благоразумие — это отойти в сторонку и дать плохим парням победить?

— Слушай, у меня впереди целая жизнь — куча возможностей, головокружительная карьера в кино, слава, удача и все такое. Ты не можешь всерьез обвинять меня в том, что я не хочу ввязываться в дела Неферет!

— Знаешь что, Эрик? Я точно знаю только одно: зло всегда побеждает, когда хорошие люди отходят в сторонку! — выпалила Стиви Рей.

— Вообще-то, я тоже кое-что делаю. Уезжаю отсюда. Кстати, ты никогда не задумывалась над тем, что если все хорошие люди разъедутся кто куда, злу не с кем будет играть, и оно, соскучившись, тоже уберется из нашей песочницы? — спросил Эрик.

— Когда-то я считала тебя самым крутым парнем на свете, — грустно сказала Стиви Рей.

Голубые глаза Эрика весело заблестели, и он одарил ее одной из своих фирменных стоваттовых улыбок.

— А теперь ты знаешь, что я такой и есть?

— Нет. Теперь я знаю, что ты слабый эгоистичный мальчишка, которому все в жизни доставалось без труда, просто за красивые глазки. И в этом нет ничего крутого.

Стиви Рей посмотрела в растерянное лицо Эрика, покачала головой и пошла прочь. Потом обернулась через плечо и сказала:

— Может быть, когда-нибудь, ты тоже найдешь в этой жизни нечто такое, что тебе захочется защитить!

— Непременно! И может быть, вы с Зои тоже когда-нибудь поймете, что спасать мир — не ваша забота! — крикнул Эрик ей вслед.

Стиви Рей даже смотреть на него не стала. Эрик был обузой. В Доме Ночи Талсы станет легче дышать, когда он уберет отсюда свою жалкую трусливую задницу. Наступают суровые времена, а значит, наступать будут только суровые бойцы, а трусы и неженки пусть отступают и катятся вон! Как в знаменитых вестернах Джона Уэйна — пришло время собрать войска!

— Да-да, не вижу ничего странного в том, что в моих войсках есть ворон-пересмешник! — пробормотала Стиви Рей, торопясь на парковку, где стоял старенький «жук» Зои. — Я не собираюсь его мобилизовывать! Я просто хочу вытрясти из него информацию. Как в прошлый раз! — Она осеклась и поспешно отогнала мысли о том, что случилось между ней и Рефаимом в тот последний раз, когда она пришла «просто вытрясти из него информацию».

— Стиви Рей! Мы с тобой должны…

Не останавливаясь, Стиви Рей подняла руку и прервала Крамишу на полуслове.

— Не сейчас. У меня нет времени.

— А я только говорю, что…

— Нет! — заорала Стиви Рей, срывая на Крамише свое отчаяние. Та осеклась и уставилась на нее. — Все, что ты хочешь мне сказать, подождет до моего возвращения! Прости за грубость, но у меня есть более важные дела, а до восхода солнца осталось ровно два часа и пять минут!

С этими словами Стиви Рей повернулась спиной к Крамише, преодолела последние несколько шагов, отделявших ее от машины, забралась внутрь, включила зажигание и вылетела с парковки.

Через несколько минут Стиви Рей была уже у музея Джилкриса. Она не стала заезжать внутрь. После окончания ледяного дождя электрическую сигнализацию вновь привели в действие, поэтому по ночам все двери и ворота были надежно заперты.

Стиви Рей припарковала машину у дороги под большим деревом. Выйдя наружу, она машинально «затуманилась» при помощи взятой от земли силы и зашагала к брошенному особняку.

Дверь не представляла особой преграды. Никто не удосужился проверить замок на старом здании, поэтому оно до сих пор стояло открытым. Стиви Рей беспрепятственно прошла через весь дом и поднялась на крышу, не заметив по пути никаких изменений, произошедших здесь за время ее отсутствия.

— Рефаим? — позвала она. Ее голос жутко и громко прозвучал в тишине холодной гулкой ночи.

Просторный стенной шкаф, где когда-то прятался Рефаим, стоял открытым, но внутри было пусто.

Стиви Рей вышла на балкон. Там тоже никого не было. Кругом царила пустота.

Впрочем, к чему обманывать себя? Стиви Рей поняла, что Рефаима здесь нет в тот самый миг, когда сделала первый шаг на территорию музея. Будь он в музее, она сразу почувствовала бы его присутствие, как это было несколько часов назад, когда пересмешник прилетел в Дом Ночи и посмотрел на нее со стены. Запечатление соединяло их, и пока оно не будет разорвано, Рефаим и Стиви Рей были накрепко связаны воедино!

— Рефаим, где ты? — спросила она у безмолвного неба. Постепенно мысли ее успокоились, выстроились по порядку, и Стиви Рей поняла, что знает ответ. Она знала его с самого начала. Стоило ей забыть о своей гордости, боли, гневе и прочих чувствах, как ответ нашелся сам собой.

Их соединяло Запечатление, и до тех пор, пока оно оставалось нерушимым, оно связывало их воедино! Разве это не ее слова? Ей не нужно искать Рефаима. Он сам найдет ее!

Стиви Рей уселась на пол балкона и посмотрела на север. Потом сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Со следующим вдохом она втянула в себя запахи земли, разлитые в холодном воздухе. Она чувствовала все: зябкую сырость голых веток деревьев, стужу промерзшей земли и плотность оклахомского песчаника, залегавшего под слоями почвы.