-Меня никто не проводит? – напоследок спросил Алекс. – Это не странно, что один из лордов придет к воротам без прислуги или хоть какого-нибудь сопровождения?

-Нет, не странно, - нервно ответила Ложь, не желая упускать ни секунды драгоценного времени. – Ты лорд из Менрока, и твой титул не более чем строчка в приглашении. Во всем остальном ты не отличаешься от обычного человека, который не имеет и крохи той власти, что есть у остальных гостей Родерика.

-Как скажешь, - Алекс пожал плечами и направился к выходу из таверны. Перед дверью из комнаты у него возникло огромное желание остановиться и задать последний вопрос. Перед тем, как охотник бросится с головой в очередную охоту, он просто должен был узнать, кем являлась та девушка, которая разговаривала с ним в храме, и почему она показалась Алексу такой знакомой.

Однако ему удалось преодолеть желание узнать эту тайну, и через считанные мгновения охотник перешагнул порог, отправляясь во дворец.

Когда-то главная крепость Рондолина была простым фортом древнего государства, но с приходом Скверны мир Алекса изменился. Страна перестала существовать, ее города вымерли, и лишь немногим местам «повезло» стать последними оплотами человечества. Город Родерика был одним из таких мест. Ему удалось продержаться достаточно долго, дождаться помощи от Первоначал, а после того, как Темные Времена закончились, Рондолин сплотил вокруг себя людей и превратился в один из главных центров культуры. Сейчас единственным, что напоминало о мрачном прошлом города, были лишь старые крепостные стены вокруг дворца и неглубокий ров, который прямо сейчас перешел Алекс.

-Ваше приглашение, - недоуменно глядя на одинокого охотника, попросил одетый в далеко недешевый наряд придворный. Справа и слева от него стояли трое стражников, поставленные на случай, если на прием к герцогу попробуют пробраться нежданные гости, не имеющие приглашения. Позади него, в тени ворот, стояли несколько совсем молодых парней – каждому было лет по десять – и наверняка ждали, когда старшие прикажут одному из них проводить гостя.

-Держи, - Алекс протянул приглашение придворному. - Александр Крон прямиком из Менрока. Хозяин южного побережья и один из наследников Каменистой Гавани.

-К сожалению, мне эти названия ни о чем не говорят, - учтиво ответил придворный, отрывая свой взгляд от списка. Бросив на Алекса быстрый взгляд, он повернулся к детям и указал пальцем на одного из них. – Проводи к остальным, и побыстрее. Люди из Менрока не привыкли привередничать, но даже им не понравится, если ты будешь медлить и держать гостей на ночном морозе.

Парень мигом подскочил с места и подбежал к охотнику.

-Добро пожаловать к герцогу Родерику, хозяину Рондолина и хранителю северной границы срединных земель, - хлопая глазами, прокричал парень, своим еще не огрубевшим голосом. Кивнув на прощание придворному, Алекс направился вслед за парнем.

Они прошли через ворота крепости и оказались в изумительном месте. Герцоги Рондолина почти все до единого любили купаться в роскоши и постоянно перестраивали свои дворцы, делая их все более пышными и богатыми. В небольшом дворике располагался удивительный сад, который был переполнен самыми прекрасными деревьями со всего мира, удивительными фонтанами и всевозможным мелким зверьем. Через сад была протянута целая паутина брусчатых дорожек, а среди деревьев виднеются богатые беседки.

Глава 4.2 Граф Священного Города - Проклятый Вечер

Они прошли через ворота крепости и оказались в изумительном месте. Герцоги Рондолина почти все до единого любили купаться в роскоши и постоянно перестраивали свои дворцы, делая их все более пышными и богатыми. В небольшом дворике располагался удивительный сад, который был переполнен самыми прекрасными деревьями со всего мира, удивительными фонтанами и всевозможным мелким зверьем. Через сад была протянута целая паутина брусчатых дорожек, а среди деревьев виднеются богатые беседки.

-Что-то не так? – испуганно спросил провожающий охотника парень, когда они прошли около половины пути ко дворцу.

-Все в порядке. – Алекс еще раз обвел взглядом роскошный сад. – Просто ни один из наших городов не сравнится с дворцом вашего герцога.

-Вашей родины?

-Менрок, возможно самый суровый и недружелюбный край из всех, что можно найти в срединных княжествах, - охотник поморщился, не желая лишний раз вспоминать о доме. Придворный увидел его реакцию и, смутившись, опустил голову. Не прошло еще и несколько месяцев, когда парень начал прислуживать герцогу Рондолина, но парень уже успел хорошо усвоить, что гости его хозяина не любят вести разговоры с кем-то ниже себя по титулу.

Поэтому весь оставшийся путь до дворца они прошли в абсолютном молчании, пока у двери их не встретил другой придворный, более взрослый, который отправил парня обратно к воротам, решив, что дальнейшая забота о госте должна перейти на его плечи.

-Лорд Александр Крон? – спросил человек герцога, внимательно осмотрев нового гостя. Он дождался молчаливого согласия и указал следовать за ним через роскошные ворота вглубь замка.

-Мы были удивлены человеку из Менрока, несмотря на то, что у нас часто бывают гости из других государств, - заговорил новый провожатый Алекса. – Например, молодой граф Осцелло. Его отец хороший друг нашему господину, и к тому же он весьма добрый сосед.

-Граф Осцелло? кронпринц Адаларна? Сын герцога Арена? – перебил Алекс, к своему несчастью понимая, что спасенный им на днях молодой человек вполне может узнать переодетого и побрившегося охотника по голосу.

-Вы с ним знакомы? – удивленно произнес придворный и, не дожидаясь ответа, продолжил. – Прекрасный молодой человек. Говорят, что он прибыл несколько дней назад вместе со своей невестой. Сам я не имел удовольствия увидеть молодых, но мои коллеги говорят, что она действительно прекрасная женщина.

-Возможно, - задумчиво произнес Алекс, разглядывая многочисленные гобелены, развешенные на стенах коридора. – Я видел ее лишь краем глаза. Издалека. За годы нашего знакомства Арен так и не представил мне своего сына и его нареченную.

-А вы очень разговорчивы для человека своего титула, - заметил придворный, сворачивая за угол и подходя к огромным воротам, за которыми раздавались оживленные беседы. – Обычно благородные не решаются отвечать людям подобным мне.

-В Менроке разговор – единственное, что спасает нас от скуки, и не позволяет окончательно опустить руки. – Произнес Алекс, с опаской глядя на вход в полный аристократами зал. Слишком быстро они пришли. Охотник не был готов к этому и сейчас сильно волновался, что вот уже через несколько секунд он попадет в окружение людей, которых ненавидел всю свою жизнь.

Придворный понимающе кивнул и, положив руку на позолоченную ручку, открыл Алексу путь к двум самым ненавистным для охотника вещам – демонам и людям, которые имеют власть. И сейчас он отдал бы все, чтобы променять охоту на графа лишним дням с заносчивой чародейкой и скьярлом-предателем.

Когда двери открылись, лорд Александр Крон машинально закрыл глаза и поморщился. Настолько ярким и пестром оказался представший перед ним зал, что привыкший к темноте и серости охотник буквально почувствовал боль от обилия красок и смог осмотреться только спустя минуту. Ровно столько потребовалось, чтобы глаза начали привыкать к разнообразию цветов, а мозг смог научиться различать людей от других, не менее пестрых, предметов.

Вассалы герцога Родерика, его знакомые и друзья, все, кого он пригласил на свой прием, решили одеться в самые яркие и нарядные платья, что у них были. «Как птицы Хинги», - пронеслось в голове Крона, когда он смог как следует присмотреться к каждому гостю и вспомнил свой визит на далекий западный архипелаг. Живущие на тех островах крылатые существа обладали самой пестрой расцветкой, что встречались охотнику за всю его жизнь, и ему повезло попасть за море именно в тот момент, когда у них начался брачный период. Тогда их крылья величественно распускались, становились еще более ярче, и самцы начинали плясать и прыгать вокруг самок.