— Неужели? Вид у тебя точно был испуганный.
Я тихо рассмеялась:
— Правду говорит статистика, что женщины лучше разбираются в невербальных сигналах и в людях вообще, чем мужчины. Может быть, разумнее всего с твоей стороны было бы оставить всю эту белиберду мне.
Рейес отвел взгляд.
— Страх довольно трудно перепутать с чем-то другим.
— За это время я столько мыслей передумала! — продолжала я, не обращая внимания на его последние слова. Страх, твою налево. — Но одна из них до сих пор не дает мне покоя.
— И что это за мысль?
— Я тебя забыла. — Рейес молчал, поэтому я объяснила: — Ты давным-давно напророчил, что я тебя забуду, как только узнаю свое неземное имя, и был прав.
— Я знал, что так и будет. Поэтому не удивился.
— Но я забыла тебя не так, как ты говорил. В твоих словах подразумевалось, что я тебя вроде как перерасту. Переверну, так сказать, законченную страницу, разлюблю и буду жить дальше без тебя.
— Было дело. Но в некотором смысле так оно и вышло. Ты чуть сама себя не переросла.
— Многовато сил вывалили на приземленную барышню из Нью-Мексико, чьи жизненные стремления заключались в возможности когда-нибудь поездить по кофейным плантациям во всем мире и научиться есть апельсиновое мороженое так, чтобы не заляпать подбородок. А когда я узнала, чья это была затея…
Рейес еле слышно рассмеялся, и тугой, жесткий сгусток его эмоций слегка смягчился.
— Но чтобы тебя разлюбить? Рейес, я дышать не могу, когда тебя нет рядом. А думать и подавно не в состоянии.
— Рад это слышать. — Он погладил пальцем мой пупок, и между ног все заныло. — И я благодарен, но в последнее время ты многое скрываешь.
— Ничего подобного.
— Все ясно, — понимающе кивнул Рейес. — Я должен выложить тебе все свои секреты, а ты свои оставишь при себе.
Я фыркнула, ну не смогла сдержаться.
— Рейес Александр Фэрроу, я чертовски хорошо знаю, что ты никогда не выкладывал и никогда-никогда не выложишь мне все свои секреты.
Он впился в меня пристальным взглядом.
— Однажды я могу тебя удивить.
— Да неужели?
— Но ты должна быть первой.
Он прав. В некотором смысле. Мы должны научиться общаться. Разве не об этом твердят всевозможные эксперты? Что общение — ключ к решению всех проблем?
Я подумала начать с того, что в текущий момент приносило больше всего боли. Закрыла глаза, как распоследняя трусишка, и проговорила в темноту:
— У тебя есть еще один ребенок.
— Серьезно? — весело спросил Рейес. — Спасибо, что просветила.
Я глянула на него со слегка отвисшей челюстью:
— Что здесь смешного?
— Понятия не имею, но поверь мне, это смешно.
— Рейес, у тебя в Техасе пятилетний сын.
На мгновение он сдвинул брови, пока не понял, о чем речь.
— Ну да, Дэмиен. Уже и забыл, что успел его зачать. Причем прямо в тюрьме.
— И это твое оправдание? Якобы ты не мог стать отцом, потому что сидел за решеткой? — Рейес лишь молча смотрел на меня, борясь с улыбкой, поэтому я добавила: — Ха! Я уже в курсе, как это произошло, мистер Мачо!
Явно заинтригованный, он приподнял брови.
— От тебя забеременела надзирательница.
— Точно, — кивнул Рейес, словно что-то вспоминая. — Слава богу, это был не надзиратель-мужчина. Вот где и правда выдались бы тяжелые роды.
Ему было смешно. Он будто насмехался над ситуацией. Отмахивался, словно все это чушь. А я ошеломленно, потрясенно и изумленно валялась на полу. Еще и дара речи лишилась.
— Почему ты так легко к этому относишься? — Ну, видимо, не совсем лишилась.
Ладонь скользнула по моей талии и оказалась у меня на спине.
— Потому что вы, миссис Дэвидсон, уморительная особа.
Что ж, Рейес и правда воспринимал все очень хорошо. Даже как-то чересчур.
— Хочешь сказать, Дэмиен Клэй не твой сын?
— Пожалуйста, скажи, что ты не потратила уйму бесценного времени и ресурсов, чтобы все выяснить, в то время как могла просто-напросто спросить у меня.
— Конечно, нет! Все сделала Куки. Завтра с ней поговорю. А ты давай признавайся. Да или нет в твоем тесте на отцовство?
— Датч, будь у меня еще один ребенок, ты бы узнала об этом первая. Хотя бы потому, что надрывала бы голосовые связки в родовых муках. Дэмиен Клэй — сын твоего бойфренда, который так и не женился на матери мальчика.
Я удивленно поморгала:
— Какого бойфренда? Нового? Как ты узнал о Фабио?!
Ответить Рейес не удосужился. Видимо, обсуждать диван Куки было ниже его достоинства.
Ну и ладненько. Значит, сын моего бойфренда. Супер.
— Что ж, с твоей стороны страшно мило платить за него алименты. Очень… продвинуто. Прямо-таки атомное семейство получается. В постапокалиптическом смысле.
— Это было частью сделки, — пожал плечами Рейес. — Мне были нужны лишние глаза, которым можно доверять. Чтобы присматривать за Пип. Он и был лишними глазами, которым я могу доверять.
Мое внимание достигло апогея, и я опять приподнялась на локтях.
— А Пип-то тут при чем?
— Я нанял твоего бойфренда. Точнее всех троих. — Я недоумевающе открыла рот, и Рейес объяснил: — Байкеров своих помнишь? Они приглядывают за Лоэрами. То есть и за Элвин. Мне не хотелось оставлять бумажных следов. В конце концов, эти трое в розыске.
— Ты нанял Донована? — обалдела я. — Ну конечно! Ты нанял Донована и его ребят приглядывать за Пип.
Они замечательные, ей-богу. Рейес прав: их разыскивают за ограбление. И не одно. Для властей не имеет значения, что байкеров шантажировали. Они хорошие парни. Понятно, почему Рейес обратился к ним, когда для защиты Лоэров и Пип понадобилось найти сильные руки.
— Одним из условий договора, — продолжал Рейес, — было то, что они будут пользоваться исключительно наличными и теми кредитками, которые я им вышлю. Плюс я обязался выплачивать за него алименты, чтобы никакие следы в сети не привели к его местонахождению.
Я все еще пялилась на Рейеса с открытым ртом, но теперь уже с восхищением, намного превосходившим то восхищение, которое родилось во мне, когда он впервые вошел в гриль-бар «У костра» в Сонной Лощине.
— Это удивительно, Рейес. Я представить не могла, что ты все это сделал ради них. Ради Пип.
Красивые губы сложились в тонкую линию.
— Отсутствие у тебя веры в меня порой поражает.
— Дело не в отсутствии веры, — решительно покачала я головой. — Я всегда в тебя верю. Но иногда недооцениваю твои мозги. — Я постучала пальцем по его виску, убрала со лба локон и заправила Рейесу за ухо. По нему точно ножницы плачут. — Вечно забываю, что твой IQ выше, чем мой счет в банке.
— Хреновенькое оправдание.
— А знаешь, все-таки мне немного жаль. Я собиралась спасти Дэмиена, привезти домой и вырастить, как собственного сына.
— Вроде как приручить волчонка? — Клянусь, где-то я уже это слышала. — Вряд ли его мать оценит такой жест, — добавил Рейес, убивая меня логикой.
— Ага, Куки то же самое сказала.
— Ладно, — проговорил он, — едем дальше. Раз уж мы говорим по душам, что еще тебя беспокоит?
— Ну уж нетушки. Я уже вывалила секретик. Твоя очередь. Что беспокоит тебя? — Мои пальцы все еще трогали его лицо. Прошлись по линии подбородка, обрадовались ощущению щетины… — Какие секреты ты хранишь в глубине своих мерцающих глаз?
— У тебя мое сердце, — улыбнулся Рейес. — Все свои секреты я храню там.
— Значит, у меня нет ключа.
— Шутишь? Ты сама выковала ключ.
Он поцеловал меня в нос, снова лег на спину и потянул за петельку для ремня на моих джинсах, пока я не оказалась вплотную к мужу. Положив руку под голову, он уставился в потолок. Я посмотрела туда же, в тысячный раз задумалась о маленьком мальчике, который обитал у нас на балках, и вернулась к любованию поразительно красивым профилем Рейеса.
— Ты так ничего и не рассказала о том, что с тобой произошло на складе в Лощине.
— До того, как пришел ты? — уточнила я.
Он кивнул, и я поблагодарила Бога, что Рейес больше не может считывать мои эмоции. Именно там, на складе, у меня появилось божественное стекло. Именно там я выяснила, что мой муж — один из богов Узана. И именно там узнала способ заключить его в ловушку, если возникнет необходимость.