— Ненавижу!
Девушка попыталась освободиться, но Трент продолжал крепко держать ее.
— Знаю, — спокойно ответил он.
— Вы разрушили мою жизнь, лишили работы, ограбили! Вы думаете, что можете заставить меня покинуть Фарминстер?
— Что? — Трент смотрел на ее рассерженное лицо и видел в темных глазах слезы. — Я вас не грабил!
— Грабили! Дэн Томсон узнал о вашем кольце и захотел избавиться от меня, как будто я всего лишь комар. Вы приказали ему сделать это!
— Я не имею к этому ни малейшего отношения, поверьте, Крисси.
— Поверить вам? Ха! С чего бы это? Вы не верите ни одному моему слову, так почему я должна вам верить?
Она попыталась ударить Трента ногой по щиколотке — он все еще удерживал ее руки. Трент понял, что она права.
— Уверяю вас, я ничего об этом не знал! Если Томсон уволил вас из-за слухов о кольце, я это исправлю и прослежу за тем, чтобы вас восстановили.
— Ну да, как же! — усмехнулась Крисси и опять лягнула его. — Ненавижу! — пробормотала она, глотая слезы. — Вы назвали меня воровкой!
— Знаю, мне очень жаль. Простите!
Он притянул ее к себе и осторожно положил подбородок ей на голову.
Трента расстроило известие о том, что Крисси потеряла работу; пресечь возникшие слухи будет нелегко, но придется разобраться с этим, он ведь обещал.
Крисси, обессилевшая, прислонилась к нему и закрыла глаза. Вдруг она почувствовала умиротворение, поняла, что теперь справится со всеми бедами. Она осознала, что вещь, доставившая ей столько неприятностей, наконец найдена.
Ни Трент, ни Крисси не слышали, как скрипнули тормоза машины, на которой проезжала Аннабел Харрингтон-Смит. Она видела, что они стоят обнявшись. «Трент Фэрфакс и какая-то Крисси! Так-так, нужно срочно навестить Бена!» — решила обозленная Аннабел.
— Мне уже лучше, — наконец пробормотала Крисси, поспешно отодвигаясь от Трента.
Он молча протянул ей свой платок и кольцо. Он хотел этим напомнить Крисси, что уже очень скоро кольцо будет принадлежать ей, поскольку подгонка по размеру не должна занять много времени.
— Самое вульгарное украшение из тех, что я когда-либо видела, — внезапно объявила Крисси.
— Оно застраховано на сто тысяч фунтов, — сухо заметил Трент.
— Ну надо же!
Как хорошо, что она не знала этого, пока кольцо не нашли.
— Бен хотел, чтобы оно было у вас, — сказал Трент, понимая, что на самом деле сделает все, — чтобы предотвратить этот брак. — Вы заслужили его, — сказал он и тут же понял, что совершил очередную ошибку.
— Заслужила? — проронила Крисси, надеясь, что она ослышалась…
Прежде чем он понял, что она собирается сделать, Крисси схватила кольцо и швырнула его так далеко, как только могла, и тут же испугалась своего поступка. Она с ужасом следила за маленькой золотой точкой, которая, приземлилась где-то в поле.
Крисси посмотрела на Трента. Тот с шумом втянул воздух, у него из груди вырвался возглас, свидетельствовавший о том, что он не верит собственным глазам. Пребывая все еще в шоковом состоянии, Трент перевел ошарашенный взгляд на Крисси и вдруг откинул голову и расхохотался. Это была не истерика, ему действительно было смешно!
— Интересно, осведомлены ли те, кто подбирает игроков для сборной Англии по крикету, о ваших способностях? — спросил он, вытирая выступившие от смеха слезы.
Крисси уже пришла в себя.
— Я выбросила кольцо, — произнесла она очень медленно и четко, чтобы выяснить, не притворяется ли Трент.
— Я знаю. Я видел, где оно упало, и найду его позже.
— Может, лучше сделать это сейчас? — занервничала Крисси. Ей казалось, что без металлоискателя им не обойтись.
— Пожалуйста, если хотите, а я лучше подожду вас здесь.
— Но почему?
— Просто я не матадор. Смотрите, с каким нетерпением вас ожидает вон тот здоровый бык.
— Ну и что? Вы не в красном, так что ничего страшного.
— Вы хотите рискнуть моей жизнью?
Крисси улыбнулась, удивленная такой переменой в его настроении. Сейчас Трент выглядел гораздо моложе и беззаботнее.
— Да!
— Ну ладно, я иду. Предупредите, если он решит напасть.
— Разумеется, — с готовностью согласилась Крисси и невинно улыбнулась.
— О Боже! — пробормотал Трент, понимая, что отступать некуда.
Он перелез через изгородь, даже не замочив ног, что несколько разочаровало Крисси, поскольку ее ноги давно превратились в ледышки.
Довольно быстро Трент нашел кольцо. «Надо будет припрятать его в самый глубокий и темный сейф, который только есть в банке», — подумал он.
— Трент! А как узнать, что бык собирается напасть?
— Он нагнет голову и начнет бить копытом.
— Вот так?
— Как?
Трент поднял голову и посмотрел на быка. «О Боже!» Он кинулся назад, перелетев через ограждение в один момент. Крисси была поражена. Она с удовольствием отметила, что он приземлился точно в кювет, полный холодной грязной воды.
— Как водичка? Ничего? — поинтересовалась Крисси. Трент прищурился и решил все же доставить ей маленькое удовольствие:
— Ледяная.
— Я тоже это заметила, часа три назад.
— Мы оба замерзли и промокли. Может быть, найдем местечко, где можно высушить одежду и согреться? Давайте обсохнем, приведем себя в порядок, а потом спокойно поговорим насчет вашей работы.
— Где?
Трент махнул рукой в сторону Фэрфакс-Холла, крыша которого была видна даже отсюда.
— Мама дома, она будет рада, что вы, проезжая мимо, заглянули на чай.
Крисси нерешительно посмотрела на свои заляпанные джинсы и грязнущие ботинки.
— Я не одета для чая с вашей матерью.
— Я тоже. Поедем, Крисси, у нас найдутся горячая вода и мыло.
— Ну хорошо, — согласилась девушка. Мысль о горячей воде сломила ее сопротивление. — Я поеду за вами на своей машине.
— Прекрасно, — кивнул Трент и пошел к припаркованному «мерседесу».
Крисси забралась в свой автомобиль и поехала за Трентом сначала по главной дороге, а потом повернула к Фэрфакс-Холлу. К желтому кирпичному дому вела длинная аллея, обсаженная деревьями. При виде такого великолепия Крисси разволновалась. Она остановила машину на площадке из гравия рядом с «мерседесом» и вышла.
— Надеюсь, вы не обидитесь, если мы войдем через черный ход, — улыбнулся Трент, показывая на свои и ее грязные ноги.
— Нет. Вы уверены, что ваша мать не будет против? — нерешительно спросила Крисси.
— Конечно, нет, она любит гостей, — успокоил Трент.
Трент увидел, что мать срезает в оранжерее ранние нарциссы, и постучал в окно, привлекая ее внимание. Селия подняла голову, очень удивилась и широко улыбнулась. Она открыла окно и выглянула наружу.
— Трент! Как хорошо, что ты приехал! Я совсем не ждала тебя! Крисси…
Улыбка исчезла с се лица, и Крисси подумала, что приехала сюда все же зря, но Селия думала сейчас не о ней.
— С Беном ничего не случилось? — разволновалась она.
— Нет, ничего. Ма, мы оба промокли и замерзли. Позаботься, пожалуйста, о Крисси, пока я переоденусь.
— Да, конечно.
Селия улыбнулась Крисси, заторопилась и встретила их уже в дверях кухни. Там было тепло. В воздухе разливался аромат выпечки, желудок Крисси заурчал. Она была слишком занята поисками кольца, чтобы подумать о еде.
— Боже мой, что же это вы делали? — воскликнула Селия и заговорила, не ожидая ответа: — Снимайте ботинки оба, пока не простудились. Дорогая, вы не против надеть мои носки, пока ваши высохнут?
— Конечно, спасибо! — благодарно откликнулась Крисси.
— Я вернусь через пять минут, — сказал Трент и исчез, чтобы принять душ и переодеться.
Селия суетилась вокруг Крисси, настаивала, чтобы та приняла горячую ванну, но Крисси убедила ее, что с ней все будет в порядке, надо лишь высохнуть и согреться.
Трент вернулся быстро, как и обещал. В черных брюках и толстом белом свитере он выглядел посвежевшим. Его губы непроизвольно сложились в улыбку, когда он увидел ноги Крисси в розовых носках и тапочках, украшенных медвежатами, но он тут же посерьезнел, встретившись с ней взглядом.