По пути залетели в Закеру и в цветочной лавке купили пять букетов цветов, по количеству имеющихся у принимающей стороны женщин, погрузились с кучей букетов в ожидающую их машину и наконец-то полетели в гости. Прибыв к дому, поднялись в лифте на последний этаж, подошли к красиво украшенным дверям, единственным на этаже. Хэймон нажал на звонок, через несколько секунд двери открылись, на пороге их встретила очаровательная девочка-азари. Малышка вежливо кивнула стоящим на пороге и сделала приглашающий жест рукой. Взрослые вошли, по очереди встали на очищающую обувь платформу и прошли в гостиную. Через мгновение, на встречу пришедшим, вышла невероятно красивая молодая азари. Девушка посмотрела на них, странно и необычайно ласково улыбнулась.

— Приветствую вас в этом доме господа, меня зовут Лиара Т’Сони и я очень рада видеть вас всех. — подошла вплотную и по очереди обняла. Пока они обнимались, в гостиной появились остальные жильцы. Это были трое детей, человеческую девочку Иван знал, это была Лили. Мальчишку звали Михаил, а встретившую их на пороге малышку азари — Анни. Статных азари в красивых платьях, Лиара представила как Этита и Бенезия, это были её родители. Вышедший темнокожий человек в представлении не нуждался, это был знакомый им всем адмирал Дэвид Андерсон.

— Пройдёмте, господа. — сказала Лиара. — Нас ждёт ужин в малой гостиной.

— Мисс Т’Сони, — тихо сказал дядя, — у нас есть к вам вопрос.

— Я знаю, о чём вы хотите меня спросить, мой адмирал и поскольку задавать его вы пришли все вместе, то мои догадки полностью подтвердились.

— И всё же!

— Ответ на ваш вопрос, да.

— ДА!

— Да, мой адмирал, именно да. Пройдёмте наверх, поужинаем и я отвечу на все ваши вопросы, а вы на мои. — Лиара начала подниматься по лестнице на второй этаж квартиры, а у Ивана внутри бушевал шторм. Он шёл и думал о том, что всё окончательно прояснилось, вопросов и недомолвок больше нет.

Рядом, под руку с ним, шла Тали и с любопытством смотрела на него, в глазах её горел невысказанный вопрос.

— Ванечшка? — тихо шепнула она, — Что за вопрос хотел задать командующий?

— Видишь ли, Тали, — ответил он, — мы все хотели спросить Лиару, не является ли Джейн Шепард одним нам всем известным человеком и её ответ полностью подтвердил наши догадки.

— Каким человеком, Ванечшка?

— Тали, — посмотрел он подруге в глаза, — настоящее имя Джейн — Евгения Михайловна Шепард, она моя родная сестра и племянница адмирала Альянса, Стивена Хакетта. — услышав его слова, кварианка с выражением ужаса на лице, закрыла рот ладошкой.

— Кила и высокие звёзды, но как же это может быть?! — прошептала она.

— Похоже что наступил тот момент, когда мы узнаем ответ на этот вопрос — ответил мужчина, поднимаясь на площадку и проходя в помещение со стоящим в нём накрытым столом.

Тали’Зора (Цитадель, Квартира Женьки и Лиары, два часа спустя.)

Позади остался невероятно вкусный ужин и еще более невероятная история жизни одного человека. Историю рассказывала её лучшая подруга из расы азари, сильная и смелая Лиара. Всё это время её любимый сидел молча, затаив дыхание слушал рассказ Ли о жизни и приключениях девочки, а потом девушки и женщины, прошедшей сквозь страшные потери и боль. Сохранившей память о своих близких и лишь злая воля Врага не позволила ей узнать, что мать и брат остались живы, многие другие близкие и друзья, те, кого командир искренне считала погибшими.

Всё это напоминало Тали остросюжетный роман, из тех, что так любят сочинять братья по виду, заваливая полки книжных магазинов, но всё, рассказанное подругой, произошло в реальности, что поражало юную девушку и заставляло, затаив дыхание, слушать рассказ. То адмирал Хакетт, то Хэймон, а изредка Ванечка, задавали азари уточняющие вопросы, но с постоянным интересом слушали её историю. Когда рассказ закончился, некоторое время стояла тишина, которую прервал вопрос Лили, обращённый Ивану.

— Так вы мой дядя?

Иван смущённо улыбнулся.

— Получается да, Лилиан, я теперь твой дядя, а главнокомандующего можешь смело называть дедушкой. — Ваня задорно улыбнулся, глядя на Хакетта. — Так ведь, дядя Стив?

Адмирал закашлялся, хмуро посмотрел на Ивана и покачал головой.

— Твоя сестра водила нас за нос на протяжении стольких лет, смотрела мне в глаза и ни словом не обмолвилась мне о том, кто она такая на самом деле.

Иван хмыкнул.

— Её дело было у тебя под носом, ты наградных листов на неё подписал раз в пять больше чем на меня и ни разу не задумался о том, кто она такая. А я, между прочим, всю жизнь почти, подозревал её и самое смешное, что если бы не её дар эмпатии, мы разобрались бы с этим в самом начале. Хотя, что уж сейчас говорить, она в очередной раз мертва.

— Она не мертва, Иван! — резко возразила Лиара.

— Пока не увижу живой, считаю мёртвой, жидкий метан это не азот и разморозка может привести к смерти с не меньшим успехом, чем пуля. Хотя в этот раз, мы хотя бы знаем у кого она. Женька, Женька, зараза рыжая, что же ты наделала, как ты могла так с нами поступить? — тихо сказал Иван.

— Я смотрю её личное дело. — сказал Хэймон, — Духи, да тут сплошные намёки тем, кто понимает и знает нашу семью. Как вы этого не разглядели, я не понимаю, да и я сам, куда смотрел?

— Ты о чём, Хэмэ? — спросил Стивен.

— Ну, смотри сам, дядя Стив, имена её родителей. Отец, Александр Шепард, а как звали отца папы Миши?

— Александр и что?

— А мать, Роуз (Нэвил) Шепард, дядя Стив ты что, не видишь?

— Нет, не вижу, где связь?

— Бабушку Лив как звали полностью?

— Оливия Роуз Хакетт.

— А дедушку Артура?

— Артур Нэвил Хакетт! Боже мой, Хэймон!

— Вот-вот, а день рождения 22 марта, прямая отсылка к 11 апреля, если знать. А набор языков, которые она знает? Совпадает до буквы с тем, что учила Женька в школе. Она достаточно намёков нам оставила, мы их только не увидели, будто слепцы. Так ведь, Лиара?

— Она так и хотела, когда составляла своё личное дело для маклера, надеялась, что если его увидят по настоящему знающие её люди, они её узнают. Но, задумка не сработала.

— Лиара, ты говорила, что они жили в убежище под космопортом и покинули его только в мае 2371-го, но насколько я помню, после убийства Чжоу, точное место стрельбы и снайпера так и не установили. Ты что-то знаешь по этому поводу? — спросил Хаккет.

— Это она убила Чжоу.

— Она?! — воскликнули мужчины хором, — Как она?

— Из вентиляции, использовав «Рапиру».

— Но, тогда получается, они контролировали весь траффик диспетчерской космопорта!

— Именно так, мой адмирал.

— Невероятно, дети, они же были всего лишь детьми!

— Не такие уж и дети, мой адмирал. Вспомните, через месяц она поступила на службу. К тому-же генерал Омура никогда не оставлял их без своего внимания.

— Значит, это именно она его достала! Достала этого гада, молодец!

— О Кила, Ванечшка, это же убийство!

— Этот ублюдок! Организовал удар по моему родному миру, на нём море крови, в том числе и моих родственников и друзей. Да, по его приказу убили моего деда. Так что, поделом получил.

— Дэвид, ты знал? — Спросил Андерсона Хакетт.

— Узнал лишь недавно, в мае, она мне сама всё рассказала.

— И ты молчал!

— Прости, Стив, но она меня попросила не говорить тебе. Я пытался убедить её все рассказать и у нас, с Лиарой и Найлусом, получилось, но так совпало, что Женя не смогла этого сделать.

Снова повисла тишина в которой позвучал вопрос Лили.

— Дядя Ваня, дядя Хэймон, господин адмирал, а хотите мамины альбомы посмотреть?

— Альбомы? — переспросил турианец.

— Ну, мамочка всю жизнь рисовала. На «Барсуке» и в Ванкувере, и на «Токио». А особенно на «Нормандии».

— Конечно, — сказал турианец, — неси, посмотрим на её творчество.

Девчушка выпорхнула из комнаты, вернулась через несколько минут, таща в руках стопки прошитых листов пайперола в жёстких обложках. Папки уложили на стол и разобрав, начали смотреть рисунки, в которых была запечатлена жизнь их сестры и племянницы. Тали тоже с интересом смотрела картинки, сидя рядом с любимым. Большей частью это были портреты разных разумных и почти всех она знала и подсказывала Ивану.