— Так, значит, наверху ты делаешь косметику?

Рэйн кивнула:

— Я делаю натуральное мыло и крем. Обычно продаю подарочные наборы весной и летом на фермерском рынке. А еще у меня интернет-магазин.

— И моей маме ты отвезла такой подарочный набор.

Он сказал это очень мягко, но, подняв взгляд, Рэйн обнаружила, что он пронзительно на нее смотрит.

— Да.

— Даже несмотря на вашу былую вражду?

Рэйн кивнула:

— Твоя мама всего лишь хотела, чтобы между вами с отцом был мир.

Макс фыркнул и отодвинул свой стул из-за стола:

— Мы с отцом никогда не смогли бы примириться друг с другом — ни до того, как ты появилась в моей жизни, ни после.

— Даже сейчас? — спросила Рэйн.

— Особенно сейчас, — ответил Макс.

Он поднялся, взял обе тарелки и поставил их возле раковины. Окно с внешней стороны быстро покрывалось слоем инея. Да, похоже, ему не суждено скоро отсюда выбраться.

— Я всегда вытворял разные вещи, просто чтобы его позлить. Например, встречался с тобой. Мне нравилось быть с тобой, но я хотел, чтобы он еще и видел нас вдвоем.

— Мне кажется, в этом мы были похожи, — улыбнулась Рэйн. — Я знала, что моим родителям не нравится все, что я делаю, так что идея встречаться с кем-то, кто не собирался поступать в колледж и начинать политическую карьеру, казалась мне просто превосходной. Они так злились!

Макс обернулся, и в его глазах зажглись лукавые огоньки.

— Согласись, для трудных подростков мы неплохо преуспели в жизни.

Рэйн подумала о своем мизерном банковском счете, спящем на втором этаже ребенке, о ремонте, в котором отчаянно нуждался дом… О да, она определенно преуспела.

Внезапно из подсобки раздался громкий хлопок.

— Что за черт? — пробормотал Макс, двигаясь в направлении звука.

Рэйн было страшно, но она последовала за ним. За раздвижной дверью злобно шипел древний как мир бойлер.

— Похоже, дела плохи, — заметил Макс.

Рэйн оперлась спиной о дверь:

— Черт, у меня совсем нет на это времени!

Не говоря уже о средствах. Что же ей теперь делать?!

Макс присел рядом с печкой, покрутил несколько ручек, но ничего не изменилось. Поднявшись, он со вздохом повернулся к Рэйн:

— Мы не сможем вызвать аварийную службу — они просто не проедут по дорогам.

Рэйн старалась не заплакать. Слезы не способны ничего решить и не помогут им всем согреться.

— У меня в амбаре есть дрова, а в доме два камина — один в гостиной и один в моей спальне. Правда, тот, что в гостиной, уже давно не чистили. Я боюсь им пользоваться. Придется пойти в мою комнату.

Ее комната. Теперь им всем придется спать вместе. Рэйн чуть не разразилась истеричным смехом, думая о том, как судьба подкладывает ей одно испытание за другим.

Ну что же. Надо просить не ношу полегче, а спину посильнее.

— Сейчас я оденусь и схожу за дровами, — сказал Макс.

— Нет. — Рэйн протянула руку, останавливая его. Ладонь уперлась ему в грудь, и Рэйн почувствовала твердые мускулы под толстым шерстяным свитером. — У тебя из обуви только эти модные туфли, а там куры. Я сама схожу.

Что-то в его взгляде заставило ее понять, что она не слишком удачно подобрала слова.

— Я не могу позволить тебе тащить дрова, — отрезал Макс. — Тем более что нам их понадобится много. Не забывай, прежде чем уехать в Голливуд, я был обычным деревенским мальчишкой. Куры меня не пугают, Рэйн.

— Посмотрим, как ты запоешь, когда они за тобой погонятся и повалят на землю.

Макс только приподнял бровь, как будто не верил ей. Рэйн улыбнулась в ответ. Похоже, сейчас начнется шоу.

Глава 6

Другого выбора, кроме как смириться с постигшим его унижением, у Макса не было.

Он лежал на спине, глядя в небо. Едва шагнув в сарай, он был атакован тучей перьев. Господи, эти перья были повсюду.

К счастью, Макс надел свое теплое пальто и вязаную шапку, но кожа на шее все-таки соприкоснулась с ледяным снегом. Наконец, он встряхнулся и сел. Только бы не повернуться ненароком и не увидеть выражение лица Рэйн. Он знал, что она торчит в проеме задней двери и ждет, когда он принесет дрова. И, без всякого сомнения, похихикивает, вспоминая момент, когда его ноги вдруг оказались в воздухе и он приземлился в снежный сугроб. Но сейчас главной задачей было встать и не пасть еще раз жертвой перьев и клювов. И не думать о том, что некоторые части его тела скоро неизбежно начнут отчаянно ныть. Макс очень сомневался, что Рэйн предложит ему массаж.

Черт, похоже, она не шутила насчет своих кур. Макс поднялся, отряхиваясь от снега. Поленницу он обнаружил в углу сарая.

— Простите, извините. — Макс принялся пробираться сквозь скопление кур, чувствуя себя чрезвычайно глупо. — Я просто возьму немного дров.

Слава богу, маленькие чертенята не хотели вылезать на холод, так что на пути к дому единственным препятствием были сугробы.

Рэйн распахнула дверь ему навстречу.

— Ну, давай, — пробормотал Макс. — Смейся уже. Не держи в себе.

Рэйн быстро убрала руку ото рта. Лицо ее приняло нейтральное выражение.

— О чем это ты?

Поставив ведро с дровами на пол и взяв вместо него пустое, Макс повернулся к ней. Их лица были в считаных дюймах друг от друга, и она слегка отвела голову назад.

— А теперь кто обманщик? — спросил он.

Взгляд Рэйн метнулся к его губам, и Макс был рад заметить, что не один он испытывает проблемы с непрошеными желаниями. Но может ли он доверять своим ощущениям?

— Я пока разгружу ведро, — сказала Рэйн, явно желая разрядить обстановку. — Думаю, еще одного раза будет достаточно.

— Хочешь поскорее меня выставить за дверь? — ворчливо спросил Макс.

Рэйн с усилием сглотнула:

— Просто хочу, чтобы стало тепло.

Макс придвинулся к ней ближе, обдав горячим дыханием:

— Есть разные способы сохранить тепло, Рэйн. Насколько я помню, ты всегда предпочитала горячий душ.

Рэйн прикрыла глаза и вздохнула:

— Макс… Я не могу… Я просто не могу вспоминать о прошлом.

— Я говорю не о прошлом, — прошептал он, ставя ведро на пол и обнимая ее узкую талию. — Я говорю о том, что происходит здесь и сейчас, о том, что мы оба чувствуем.

— Ты не знаешь, что я чувствую, — тихо отозвалась она.

Макс едва прикоснулся своими губами к губам Рэйн, дразня ее, и ответил:

— Нет, но я знаю, что чувствую я.

Он поцеловал ее, ругая себя за то, что так легко позволил ей вскружить ему голову. Но ее губы были такими сладкими на вкус, такими пьянящими и, несмотря на прошедшие годы, такими знакомыми. Ее ласковые пальцы прошлись по линии его подбородка, а потом ее рука легла на его щеку.

Рэйн вся отдалась поцелую, и у Макса закружилась голова. Он раздвинул ее губы языком и еще теснее прижал к себе. Она и не думала от него отставать.

Внезапно тишину разорвал пронзительный вопль, и Рэйн отскочила от Макса. Ее взгляд метнулся к детскому монитору, лежащему на столе, а потом обратно к нему.

— Не надо, — предупредил он ее. — Не надо говорить, что тебе жаль, что это была ошибка.

Рэйн покачала головой и скрестила руки на груди:

— Хорошо, но это не должно повториться. И не повторится.

Обойдя его, она бросилась вверх по лестнице к детской. Из монитора донесся ее нежный голос, пытающийся успокоить Эбби. Девочка мгновенно затихла.

А потом Макс услышал, как она поет. Перед глазами снова возник тот день, когда они встретились. Рэйн пробовалась на роль, в которую входил единственный в пьесе музыкальный номер. Ее ангельский голос просто поразил всех присутствующих. Притягивая взгляды, на сцене стояла робкая девочка в аккуратной плиссированной юбке и классическом свитере — наряд, который явно выбирала ее мама. Но Макс сразу понял, что эта строгая и безликая одежда ей не подходит. Даже тогда Рэйн выглядела как девушка, предпочитающая джинсы и футболки.

Может быть, она не слишком изменилась. А если это так, то Макс, похоже, попал в гораздо более сложный переплет, чем думал.