— Я найду его, и найду Дюка.
Мы смотрели друг на друга, казалось, целую вечность. Его карие глаза были жесткими и злыми. Я пыталась убедить себя, что весь его гнев направлен не на меня, но мне было трудно в это поверить.
Мой взгляд скользнул в сторону.
— Я не могла знать, что найду сегодня, — прошептала я.
— Я же сказал, это плохие парни.
Мой взгляд скользнул к нему.
— Чем ты занимаешься, что знаешь о подобном дерьме?
Он замотал головой. Отодвинулся на дюйм, так что мы больше не стояли нос к носу, но он все еще был близко.
— Не-а, ты не переведешь стрелки на меня.
Я отодвинулась от него и стены и побрела в ванную, бросив свою любимую прощальную фразу:
— Пофиг.
Я почистила зубы теперь уже ставшей моей зубной щеткой, уютно устроившейся рядом с щеткой Ли.
Я старалась не думать о придуманном днем плане, согласно которому, не должна была оказаться в машине, компании, квартире или постели с Ли, чего мне так и не удалось. Я старалась не думать о Тиме Шуберте, мертвом и смердящем, оставленном гнить в своем доме, в то время как его соседи беспокоились о нем. Я старалась не думать, что Рози или Дюк могут оказаться в подобном положении, ни сейчас, ни позже. Я старалась не думать о машине Тода и Стиви, оставленной возле места преступления. Я старалась не думать о том, какой дурой была или как Ли мог настолько небрежно действовать в таких ситуациях, даже не моргнув и глазом.
Сняв с себя одежду, я натянула его футболку. Она была мне велика, а на груди красовалась эмблема Night Stalkers. Слишком большая, а учитывая мой беспокойный сон, я бы запуталась в ней, но я не собиралась говорить об этом Ли.
Плюс ко всему, футболка была чертовски крутой.
Войдя в спальню, я собиралась бросить одежду в сумку, которую оставила на полу, но обнаружила, что она исчезла.
— Где моя сумка? — спросила я Ли, когда он вошел в комнату и направился ко мне. Я бросила одежду на кресло.
— Джуди распаковала ее за тебя, — ответил Ли, все приближаясь ко мне, схватил за запястье и повел к кровати.
— Джуди? — спросила я, не обращая особого внимания на его действия, потому что думала о том, что мою сумку «распаковали», а одежду повесили рядом с одеждой Ли. Нижнее белье лежало в его ящике. Зубная щетка стояла рядом с его. А я вскоре должна буду оказаться в его постели. Как же быстро все это произошло? Ради Бога, прошло только два дня! Что случилось с тем, чтобы не торопиться?
— Моя экономка.
— У тебя есть экономка?
Я была шокирована тем, что у него была экономка. Я была шокирована тем, что жила с мужчиной, не зная, что у него была экономка. Я была шокирована тем, что, в принципе, жила с мужчиной, тем более, что этим мужчиной был Ли.
Он мягко толкнул меня, и я упала на кровать, наконец, осознав, где я и что он делает.
— Ли…
Он двигался быстро, завел запястье мне за голову, наклонился ко мне, и я услышала щелчок и скрежет, после чего еще один щелчок и скрежет.
И так я оказалась прикована наручниками к его кровати.
— Какого черта! — заорала я.
Я лежала на спине, с поднятой левой рукой, прикованной наручниками к одной из перекладин изголовья кровати Ли. И Ли склонился надо мной.
— Я ухожу и хочу убедиться, что ты не наделаешь глупостей.
— Ты не можешь оставить меня прикованной наручниками к кровати! Что, если случится пожар или кто-нибудь вломится сюда?
Покачав головой, Ли оттолкнулся от меня и встал с кровати.
— Я не сделаю ничего глупого, — сказала я голосом на грани серьезного срыва, ясно говорящим, что первой глупостью, которую я сделаю, когда он меня отпустит, — это убью его.
Он наклонился и поцеловал меня в лоб.
— Знаю.
Затем он пересек комнату, выключил свет и исчез.
Гребаный, гребаный Ли.
Обычно я могла спать где угодно: на чьем-нибудь диване, на двуспальной кровати еще с четырьмя людьми (в основном потому, что мой неспокойный сон сгонял всех с кровати), в задней части фургона.
Я усвоила, что за жизнь приобрела очень много навыков, о которых и не подозревала, например, бежала, когда в меня стреляли, стойко держалась во время похищения, и не блеванула, наткнувшись на мертвеца.
К сожалению, эти новые жизненные навыки не включали в себя возможность спать, прикованной наручниками к кровати Лиама Найтингейла.
Приняв в некоторой степени удобную позу, я попыталась заснуть, но пребывая в бешенстве, всякий раз, когда закрывала глаза, все, что я могла видеть, это Тим и его мозги, которые больше не являлись составной частью его тела.
Казалось, прошло несколько часов, прежде чем я услышала, как открылась дверь. Я напряглась. Совершенно неподвижно слушала, как кто-то ходит по дому. Свет оставался не включенным, и этот кто-то вел себя тихо, как мышь, единственным звуком было едва различимое шуршание. Кто-то вошел в спальню, и я услышала, как что-то упало на стул, затем шорох простыней, касание руки к моему запястью, запах кожи, специй и табака, и когда меня отстегнули от изголовья, я поняла, что это Ли.
Как только меня освободили, я откатилась на другую сторону кровати и к свободе.
Я сделала полтора кувырка, прежде чем рука обхватила меня за талию, останавливая.
— Куда направляешься?
— Поеду домой на такси, — сказала я сквозь стиснутые зубы.
— Нет.
— Тогда пойду спать на диван.
— Нет.
Здорово. Мы снова собирались пройти через эту чушь.
— Буду спать на другой стороне кровати.
— Нет.
— Ты засранец.
— Возможно.
Дерьмо.
Ли устроился поудобнее, прижал меня спиной к себе, обвив руку вокруг моей талии.
Я лежала, размышляя, не перевернуться ли мне, вдарить ему коленом по бубенцам и сбежать.
Затем, по какой-то причине, в голове всплыл образ Тима, и меня затрясло. Как в лихорадке.
— Дерьмо, — прошептала я, и Ли развернул меня лицом к себе и крепко обнял обеими руками.
Я прижалась к его теплому телу и попыталась не заплакать.
— Ты его знала? — тихо спросил Ли.
— Нет. — Голос звучал неуверенно, даже произнося единственное слово. Я сделала глубокий, прерывистый вдох. — Хотя, по всей видимости, он время от времени заходил в магазин. — Я сделала еще один вдох, сдерживая слезы. — Ужасно вот так умереть. Что будет с его родителями?
Ли начал гладить меня по спине и не ответил, вероятно, потому что понятия не имел, что будет с родителями Тима, и не хотел на этом зацикливаться.
Ли начал играть с моими волосами, и я прижалась лицом к его шее. Его тело было твердым и теплым, и я слушала его ровное дыхание. От его движений в моих волосах я расслабилась, а рука на моей талии заставила чувствовать себя в безопасности.
Через некоторое время я заснула.
Глава 8
Ему не очень нравится Никсон
Я проснулась в постели Ли, но на этот раз место рядом пустовало.
С утра я соображала недостаточно хорошо, чтобы задаться вопросом, где он, и, конечно, справиться с чувством разочарования. Я сказала себе, что не должна быть разочарована отсутствием мужчины, который приковал меня наручниками к кровати против моей воли, поэтому выбросила это из головы.
Было двадцать минут седьмого, и я решила, пока у меня было столько времени подумать, будучи прикованной наручниками к кровати, что закрою «Фортнум» на выходные.
Иногда хорошо быть боссом.
По правде говоря, работать там не составляло труда. Нас было четверо, — пятеро, если Элли была с нами, что происходило большую часть времени. По будням мы были открыты с семи тридцати до шести, по субботам — с восьми тридцати до шести, а по воскресеньям — с десяти до четырех. За исключением утренней суеты, большую часть времени мы слонялись без дела. Все приходили и уходили, когда заблагорассудится.
С двумя отсутствующими сотрудниками это начинало казаться настоящей работой. Пока мы с Элли носились по городу в поисках Рози, это бремя взвалила на себя Джейн.