— Б-барон… Где барон?

— Я слышал, он сейчас в конюшнях.

Джон нашел хозяина у ворот. Он рванулся к нему, но путь преградили воины.

— Госпожа, — прохрипел Джон, уткнувшись носом в мерзлую землю. — Я хочу вам сказать, барон…

В ту же секунду Кенрик поднял его за шиворот в воздух.

— Где она?

— Я принял ее за жену повара, — заикаясь выдавил Джон. — Такая грузная…

— Отвечай! — рявкнул Кенрик.

Джон пытался заговорить дважды, но только с третьей попытки пролепетал.

— К матери… она сказала, что идет к матери, в деревню…

Кенрик отшвырнул его в сторону как грязную тряпку и побежал к конюшням.

Подтвердились его самые худшие опасения. Тэсс — за стенами замка. Возможно, уже замерзла насмерть. Или стала добычей разбойников, что бродят сейчас по лесам. Сколько может выдержать женщина одна в лесу? День, не больше. А ведь она больна, у нее лихорадка. Только бы найти ее живой… Он придумает ей такое наказание, что она жестоко пожалеет о своей выходке.

Не прошло и четверти часа, а Кенрик на боевом коне уже выезжал из ворот, следом за ним — еще пятьдесят рыцарей и воинов, тяжело вооруженных, готовых встретиться с любым противником. Выехав на королевскую дорогу, они рассредоточились вдоль нее и углубились в лес. Через полчаса Кенрик их остановил.

— Так далеко она зайти не могла, — сказал он Фитц Элану.

— Да, маловероятно, — отозвался тот.

— У Иэна Дункана Тэсс убежище найти не может. Она это знает. К Мак-Ли тоже возвращаться ей вряд ли захочется.

— Куда же ее понесло? — спросил Фитц Элан. — В монастырь?

— К королю. — Кенрик развернул своего коня. — Больше ей идти некуда. Она пошла по Лондонской дороге.

Группа возвратилась к замку и двинулась по южной дороге, тщательно изучая следы на обочине.

— Здесь! — Кенрик показал на цепочку замерзших следов, которые уходили в глубь леса.

Следуя по ним, они скоро вышли на небольшую поляну. Не поляну даже, а углубление между холмами. Вход в нее был завален огромными валунами.

Кенрик направил коня в узкий проход.

— Стой где стоишь и не двигайся, — послышался негромкий голос, и из-за одного из камней появилась сама Тэсс. С туго натянутым луком в руках, со стрелой, направленной прямо Кенрику в грудь. Рыцари сзади остановились. Только Кенрик продолжал движение, не обращая внимания на угрозу.

Одного взгляда на Тэсс было достаточно, чтобы понять — она вот-вот потеряет сознание. Глаза ее остекленели, губы были такие же синие, как глаза, а щеки — цвета воска. Видно, мороз ее почти совсем доконал.

— Остановись, я тебе сказала!

Кенрик приближался к ней как ни в чем не бывало.

— Я выпущу в тебя стрелу. Клянусь, я это сделаю! — Тэсс, безусловно, была в истерике.

— Но я просто хочу взять тебя домой, — спокойно произнес Кенрик. — Что в этом плохого?

— Я не хочу возвращаться к Мак-Ли! — воскликнула Тэсс.

Этот возглас заставил наконец Кенрика осадить коня.

— Пусть лучше твои люди убьют меня. Или сам это сделай. — Она снова натянула тетиву.

— О чем ты говоришь, глупышка? Я хочу забрать тебя домой.

— Зачем?

— Зачем? — Его конь раздраженно забил копытом. Кенрик похлопал его по шее. «А ведь она выстрелит, с нее станется», — подумал он. Если ей удалось проделать все эти немыслимые вещи: бежать из замка, добраться сюда, — ей ничего не стоит сейчас выпустить стрелу, и с такого расстояния она проткнет его насквозь.

— Тэсс, перестань говорить глупости, — он старался произносить слова как можно спокойнее. Стрела попрежнему была направлена ему в грудь. — Ты сейчас же отправишься со мной домой.

— Ты надумал отказаться от меня. — Слезы брызнули из ее глаз. — Тебе такая жена не нужна. Даже привел своих людей, чтобы они потом подтвердили твои претензии при аннулировании брака. Учти, если ты вернешь меня в Ремингтон, я не проживу там и двух недель. Мак-Ли не из тех, кто прощает. Если повезет, я умру быстрой смертью. Как же ты отправляешь меня туда, зная все это?

— Но ведь я только вчера обещал, что ты никогда не вернешься к Данмору Мак-Ли. Ты что, действительно считаешь меня таким зверем? Я не собираюсь отказываться от тебя. Людей я позвал, чтобы они свидетельствовали потом против Гордона Мак-Ли перед королем.

Тэсс не ответила, но лук в ее руках задрожал.

— Если ты не отведешь в сторону лук, то действительно случайно можешь в меня выстрелить.

Тэсс все еще колебалась.

— Свежая дырка в груди вряд ли улучшит мое настроение, Тэсс.

— А ты… ты… не обманываешь меня? — спросила она, медленно опуская лук.

Кенрик рванул коня вперед. Одним движением он подхватил ее в седло.

— Никогда, никогда не смей от меня убегать! — закричал он так громко, что она болезненно сморщилась. — Ты поняла?

— Да, да, — тихо произнесла она и, обняв его за шею, продолжала нашептывать на ухо: — Не буду, не буду, но, понимаешь… все время что-то звенит… вот здесь. Надо унять этот звон…

Голос ее замер, и она обмякла в его руках. Кенрик покачал головой.

— И в таком состоянии она собиралась добраться до Лондона! Немыслимо. Какая поразительная смелость и безрассудство. Лично я бы на такое не решился.

Увидев сумку, лежащую на земле, он повернулся к Фитц Элану

— Скажи, чтобы собрали ее вещи. Интересно, что она туда напихала.

Они медленно пошли к дороге.

— Но ее ошибка объяснима, — сказал Фитц Элан.

— Ее ошибка — это идиотизм, — раздраженно бросил Кенрик. — Как она могла подумать, что я отправлю ее к этим негодяям.

— Над ней пять лет измывались, — осторожно заметил Фитц Элан. — Вряд ли она могла это забыть всего за двое суток.

Кенрик не ответил, потому что Тэсс зашевелилась в его руках. Он отвернул плащ с ее лица. Тэсс смотрела на него воспаленными глазами.

— Ты уже решил, как меня накажешь? — без всякого выражения спросила она.

— Нет, — ответил Кенрик. — А как тебя прежде наказывали за непослушание?

— Неделю в комнате под замком, — едва шевеля губами, произнесла она. — На хлебе и воде. Иногда неделя работы на кухне, в конюшне или… в поле.

— Понятно, — заключил он. Его губы болезненно искривились. — Это все, чем наказывали тебя Мак-Ли?