— Баронесса, — он склонился и запечатлел на изящной протянутой ладошке положенный по этикету поцелуй.

Леди зарделась, продолжая сверлить Демиана слишком уж внимательным взглядом.

— Что-то случилось? — насторожился герцог.

— Слишком давно не имела счастья видеть вас, милорд, — с придыханием ответила дама.

— К прискорбию, мое время не принадлежит мне. Я не свободен, — слишком тихо и очень интимно прошептал он, пошевелив дыханием локон у изящного женского ушка.

— Как? — побледнела Кларисса. — Я не видела сообщения о вашей помолвке.

Ее голос почти дрожал, а темные, словно угли глаза повлажнели.

— Что? Помолвка? — Демиан искренне расхохотался. — Я давно и безнадежно женат, дорогая! И имя моей дражайшей супруги политика Гаэса.

— Вы неисправимый шутник и проказник, милорд! — собеседница игриво стукнула его по руке кончиком сложенного веера и очаровательно надула губки. Взгляд ее при этом остался слишком внимательным.

— Позвольте загладить свою вину. Не составите мне компанию за поздним завтраком, баронесса?

— Я бы не возражала, но что на это скажет ваша супруга? — томно прошептала леди.

— Кто? — чуть не поперхнулся герцог.

— Политика Гаэса, милорд, — кротко мурлыкнула Кларисса.

— Ах, вы об этой супруге, — с облегчением выдохнул он и лучезарно улыбнулся. — Думаю, у меня есть немного времени до встречи с ней.

— Тогда ведите и кормите же меня, Демиан!

Парочка скрылась в покоях герцога, оказавшихся так кстати совсем неподалеку.

Осторожный стук в дверь заставил разгоряченных любовников оторваться друг от друга. Герцог успел задернуть полог прежде, чем вошел посыльный. Все же, свои отношения он не любил афишировать, а Георг слишком многое позволял своим личным слугам.

— Ваша светлость, король ожидает вас!

— Соблаговолите дождаться меня в гостиной, сударь! — крикнул Демиан, подскакивая с кровати.

— Мы еще увидимся, дорогой? — пропел довольный женский голосок из-за шторки.

— Боюсь, Кларисса, на это не останется времени. К моему превеликому сожалению. — Герцог натянул сапоги и потянулся к кафтану. — После аудиенции я вынужден отбыть незамедлительно.

— Ах, как жаль. Но я дала согласие Тесширской академии. Буду какое-то время преподавать магическое искусство. Теперь вы знаете, где меня найти, если вдруг окажетесь в столице, — леди лукаво и призывно улыбнулась.

— Всенепременно, милая, — он припал к узкой ладошке. — Дон вас проводит.

— Прощайте, дорогой!

— До скорой встречи! — герцог кивнул и покинул свои покои, начисто выкидывая любовницу и встречу с ней из головы. Его интересовало, зачем он понадобился брату.

* * *

Уже несколько минут герцог наблюдал за братом, который молчал и только мерил шагами просторный кабинет. Что-то беспокоило Георга, но сообщать об этом он не спешил. Демиан хорошо знал, что поспешность в таких напряженных моментах совершенно излишняя роскошь. Скорее всего, действительно случилось нечто из ряда вон выходящее.

Наконец, король остановился, указал герцогу на пару резных кресел и сам направился к одному из них. Два Рорка — последние из некогда великой правящей династии, такие похожие и такие разные, сели напротив друг друга.

Король вскинул руку с перстнем, в котором чистым ровным светом сиял талум, и легкая дымка окутала мужчин. Ни единое слово из произнесенного в этой комнате, в этот час не должно достигнуть посторонних ушей. Ведь на карту поставлены жизни. Сотни. Тысячи. Сотни тысяч жизней. На кону весь Гаэс. Лишь после того, как обвел кабинет критическим взглядом, Георг заговорил:

— Торнборн мертв.

Герцог вскинул на брата удивленный взгляд.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Значит, война — дело решенное? — осторожно спросил он.

— Граф жил весьма уединенно и крайне осторожно. Следовательно, весть о его кончине можно отложить.

— Рано или поздно о Торнборне узнают и лучше, если информация пойдет от нас.

— Ты прав, но лучше поздно. У нас есть несколько месяцев, а, быть может, и лет.

Демиан задумчиво погладил подбородок, где уже начала отрастать темная щетина.

— Проблема в том, что со смертью графа, мы лишаемся могущественного союзника, а стало быть, теряем безоговорочное политическое влияние. Даже нескольких лет не хватит, чтобы обучить армию, способную дать отпор всем соседям.

— Значит, нужно сделать ставку не на армию, а на магов, коими славится Гаэс.

— Исключительно из-за качества талума, и, между прочим, лучший талум добывается в рудниках Торнборна. Ты можешь гарантировать, что его поставки в ближайшее время не иссякнут?

— Могу! — король нахмурился и откашлялся. — Вернее, мы сможем.

— Вот как? — теперь уже герцог позволил себе улыбку. Брат явно что-то от него хотел.

— Именно. Наше положение не так безнадежно, как могло бы показаться на первый взгляд.

— С той минуты, как почил последний Торнборн, Гаэс лишился основного козыря, брат! И ты об этом прекрасно осведомлен!

— А если не почил? — усмехнулся король.

— Что ты имеешь в виду, Георг?

— У Эдварда есть дочь.

— Не помню, чтобы он был женат, — нахмурился Демиан.

— Он не был женат. Девчонка бастард, но Торнборн признал ее перед самой смертью. Более того, последним желанием призвал меня исполнить долг жизни, передав ее под мою опеку.

— Вот как? — усмехнулся Демиан. — Значит, проблема улажена. Достаточно лишь засветить девчонку в обществе, и положение Гаэса вновь станет незыблемым.

— Глупец! — почти зарычал король. — Думаешь, граф умер сам? Ему помогли! Причем, весьма хитрым способом, учитывая защищенность его поместья и магическую силу самого Эдварда. Девчонка — неоперившийся птенец, который едва вступил на магический путь. Кроме того, она выросла в глуши и понятия не имеет о том, какими изощренными могут быть интриги при дворе.

— Ты собираешься прятать девчонку?

— Ты прав, Демиан. Я собираюсь какое-то время скрывать графиню Торнборн, но приставлю к ней очень надежную охрану! — Георг прищурился и устремил взор куда-то вдаль.

— Полагаю, определиться в этом вопросе будет совсем непросто, — осторожно предположил герцог. Тревожное чувство не покидало его с той самой минуты, как он вошел в зал, а сейчас оно только усилилось.

— Напротив. Есть лишь один вариант обеспечить девчонке защиту — выдать ее замуж.

Демиан расхохотался.

— Георг, ты шутишь? С каких пор брачный обряд пред ликами богов стал гарантом безопасности? Скорее, ты подвергнешь опасности не только графиню, но и ее супруга.

Король даже не улыбнулся. Он перевел взгляд на брата и тихо, выделяя каждое слово, ответил.

— Это будет зависеть от избранного мною кандидата в мужья.

— И кто этот счастливчик? — хмыкнул герцог.

— Ты.

В кабинете повисла тишина.

— Ты хочешь, чтобы я женился на девчонке-бастарде из глуши? — почти прошипел герцог.

— Именно! Настал момент смешать кровь Торнборнов и Рорков. — Георг прищурился. — И не смей называть девочку бастардом! Эдвард обязательно бы признал ее раньше, если бы не постоянная опасность. Этим он спас жизнь своей дочери. Кроме того, не забывай, Торнборны давно бы восседали на троне Гаэса, захоти они этого. Они верой и правдой служили Роркам. И сейчас самое время объединить два древнейших магических рода Гаэса и всей Ландоры.

— Вот сам и женись на ней! — подскочил Демиан.

— Сядь! — приказал Георг, и брат вновь опустился в кресло. — Ты женишься на ней, ибо род должен продлиться. Мое же семя не приносит всходов, и никакая магия нашего мира не в состоянии помочь мне. Ты — мой наследник, а вслед за тобой, престол займут твои дети — великие Рорки с кровью Торнборнов, имеющие в союзниках драконов.

Демиан, как завороженный, смотрел на брата. Сейчас с ним говорил король, великий и дальновидный король Гаэса.

— Я исполню ваш приказ, милорд! — склонил голову герцог.