— Я против! — повторил Закари. — Мы уже едва не потеряли Нила, и Милисентой я рисковать не буду. Сейчас она адептка академии, которую я имею честь возглавлять. И, как ректор, я запрещаю ставить под угрозу ее жизнь! Слышишь?!

Конец фразы лорд Дин просто выкрикнул герцогу в лицо, чем разозлил друга.

— Мне ее жизнь дорога не меньше! — отчеканил Рорк. — И тому есть немало причин…

— Разумеется, есть, — скривился Зак. — признайся, ты запал на малышку?

— А что если и так? — с вызовом спросил Демиан.

— Предупреждаю, мои намерения по отношению к Милисенте Бьорн честны.

— А ты не допускаешь, что и мои намерения могут быть честными? — тут же спросил Демиан.

Вот оно откровение. Намерения женатого человека в отношении женщины могут быть честными только в одном случае, если они касаются его жены! Боги пресветлые! Значит, герцог все же узнал меня, но ведет какую-то свою, непонятную ни мне, ни окружающим игру. Стало как-то зябко, я поежилась, но продолжала следить за каждой фразой.

— Паражит! Мержавец! — выдохнула Верея, которая тоже не отрывала глаз от зеркальца.

— Кто? — спросила я.

— Оба!

— Не допускаю, — отчеканил Закари. — Я слишком хорошо тебя для этого знаю.

— Значит, не слишком, — серьезно ответил Рорк. — Кроме того, насколько я помню, тебя раньше тоже не прельщали серьезные отношения с дамами. Ты и постоянных избегал.

— Все меняется, — отчеканил лорд Дин.

Герцог плеснул по бокалам янтарного напитка и мужчины молча выпили. Напряжение между ними нарастало.

— А знаешь, — вдруг сказал Демиан. — Идея с повышенным вниманием не так уж плоха. Это настолько откровенно и очевидно, что отметет все подозрения от Милисенты. Два влюбленных мужчины, которые сражаются за внимание дамы. Пожалуй, этим можно оправдать и повышенный интерес с нашей стороны, и персональные тренировки.

— А что если один из мужчин действительно влюблен? — тихо спросил Закари. — Тогда как быть?

— Тогда задумка будет выглядеть еще более правдоподобной, ибо я тоже не намерен уступать!

Взгляды карих и зеленых глаз встретились. Напряжение стало таким, что казалось, между двумя магами проскакивают искры. Я же едва не приплясывала на месте от нетерпения. Ведь речь шла обо мне, именно моя судьба решалась за этими стенами!

— Поклянись, что ты никогда намеренно не обидишь Лисси Бьорн и не унизишь ее непристойными предложениями! — потребовал ректор.

От благородства и искренности Закари наворачивались слезы благодарности. Как жаль, что судьба распорядилась иначе, связав меня совсем с другим человеком. Жаль? Пресветлые! Я настолько растерялась, что предоставь мне судьба свободный выбор, не смогла бы его сделать. Оба мужчины меня притягивали, но лишь один из них был моим мужем.

— Клянусь, — ответил герцог.

Ну, разумеется! Ему-то эта клятва абсолютно ничего не стоила, ибо, что непристойно для непорочной леди, совершенно приемлемо для законной супруги. Вот только стало ли мне легче от того, что я сейчас услышала? Нет! Миллион раз нет! С каждой минутой все становилось запутаннее.

— Хорошо. Но с Милисенты не спускаем глаз, и пусть из нас победит сильнейший! — согласился Закари.

Мужчины пожали друг другу руки. Ах, бедный лорд Дин! Он действительно собирался играть честно, у Рорка же был туз в рукаве в виде подписанного накануне брачного договора. Быстро же он меня нашел. И теперь, понимая, что пойманная зверушка никуда не денется, не спеша подтягивал ловушку к себе.

— Я пригласил девушку на бал, — сообщил Закари.

— И… она согласилась? — все же Демиан умел держать лицо, разве что чуть пульсирующие зрачки немного выдавали его раздражение. Еще бы! Кому понравится, когда твою жену зовет на свидание другой мужчина?

— Нет, но обещала подумать.

Честность ректора подкупала. Признаться, Закари с каждой минутой мне нравится все больше, а супруг… Его осуждать я не имела права.

— Думаю, пришло время и мне познакомиться поближе с нашей Лисси Бьорн. На каком отделении будет обучаться девушка?

— На боевом.

— Вот и отлично. Распорядись, чтобы мне в расписание поставили… Скажем, основные базовые жесты, используемые в боевой магии. Надеюсь, ты не возражаешь, если я сделаю ей подобное предложение?

— Ты в своем праве, — пожал плечами Закари.

Ох, милый лорд Дин, вы даже не представляете, насколько герцог в своем праве! Самое главное, я никак не смогу отказаться от его предложения, ибо просто не имею на это права. Увы.

— Значит, на этом пока и закончим, — подытожил Демиан.

— Да, время уже позднее, — ректор поднялся из кресла, и папка исчезла из его рук, очевидно вернувшись на причитающееся ей место.

— Он узнал меня…

— Я бы ш этим пошпорила! — тут же откликнулась Верея.

— Разве ты не слышала? Они на меня поспорили! И если в порядочности лорда Дина я не сомневаюсь, то супруг собирается сыграть грязно.

— Шпорили — не шпорили. Много ты в мушчинах понимаешь! Жапали на тебя! Оба!

— И что теперь мне делать?

— Наивная проштота! Брать и пользоватьша! Они теперь ш тебя пылинки шдувать штанут! — продолжила свою мысль нечисть.

— Двух брать? — честно признаться, не поняла. Верея же закатила свои разные глаза, словно я сболтнула глупость несусветную.

— Шначала двух, штоб никто другой в швои ручонки не прибрал, а потом, как получше ужнаешь, определишься!

— Герцог меня узнал! — с нажимом вновь произнесла я.

— А я говорю, что неижвештно! Раш молчит, то и ты играй швою роль до шамого конца!

Ничего другого мне не оставалось. Я захлопнула зеркальце и убрала его в карман. Больше ничего интересного сегодня не будет. Я услышала почти все, что меня волновало и даже больше. Не могу сказать, что успокоилась. Наоборот, напряжение заметно усилилось. Но теперь я знала, что моей учебе в стенах Тесширской академии ничто не угрожает.

Уже несомненный плюс в том, что мое здесь пребывание не шло в разрез с желаниями и планами супруга. А участвовать в турнире я и сама хотела. Пусть и не думала, что подобный вопрос возникнет так скоро, но отказываться точно не стану, потому что только там смогу хоть что-то разузнать о смерти своего отца.

Открытое соперничество двух достойных лордов за внимание одной мэтрессы тоже мне на руку. Потому что это означает, что Демиан не желает афишировать нашу официальную связь. Отлично. Хочешь поиграть, муженек? Я не против. Я даже согласна, чтобы игра тянулась дольше, чем законные, отмеренные для консуммации брака полгода.

Если все это я должна пройти, чтобы впоследствии обрести личную свободу и право на выбор, я согласна. И да помогут мне пресветлые!

— Чего вштала? Жамержнешь! — толкнула меня в бок Верея, и я зашагала к женскому корпусу.

Глава 25

Герцог Демиан Рорк

Серые, как расплавленное серебро, глаза не давали покоя. Они согревали, ласкали и беспощадно жгли. А разговор с Закари только усилил сомнения Демиана.

И это имя… Нет, Милисента совсем не подходило девушке, а вот Лисси звучало нежно, трогательно и невинно. И боги тому свидетели, он уже слышал его! Тогда, под деревом! Невероятные глаза, невероятное совпадение! Лисси из Торнборна! Двух таких не может быть на Ландоре. Значит, он нашел ту, о которой вспоминал все эти годы. Невозможно, неожиданно и волшебно.

Судьба продолжала испытывать его на прочность. Почему за все это время девчонка не могла подурнеть, растолстеть, выйти замуж? Почему она осталась все такой же хрупкой и беззащитной, словно полевой цветок, и такой же несгибаемой, способной выстоять против всех жизненных неприятностей? А ее чистота и невинность дурманили, манили и сводили герцога с ума.

Подумать только… Его Лисси! Он ее все же встретил после стольких лет. И теперь просто так отдать ее лучшему другу только потому, что его намерения честны? Да он сам был готов сдувать с нее пылинки и выполнять любой каприз лишь за одну улыбку, за один лучик в глубине любимых глаз. Нет, Демиан не собирался ни с кем делить ее. И персональные тренировки предложил лишь для того, чтобы быть ближе к ней. А темная лошадка и без нее найдется, стоит ему лишь присмотреться к адептам.