Довольно улыбка исчезла с губ Айзена.

— Что-то не так? Тебе не понравился мой подарок? — осведомился колдун.

— Нет, дело не в этом. Вам оно гораздо нужнее, — ответила Уолда, протягивая кольцо Айзену.

Колдун скривился, как если бы прожевал лимон целиком. Ещё одним побочным эффектом проклятия стала привязка к проклятой земле, при чём выяснилось это далеко не сразу, а только после того, как Айзен умыкнул тёмный фолиант из-под носа у храмовников. Если вампир без подпитки некроэнергией был способен прожить пару часов, то отмеченному изначальной тьмой колдуну хватило бы всего лишь нескольких минут. Проклятое тело практически сразу начинало покрываться трещинами, даже если совсем недавно Айзен поглотил чьи-то жизненные силы.

— Мне оно без надобности. Кольцо предназначено исключительно для вампиров, — сдержанно проговорил колдун.

— Вы уверены? Может стоит его хотя бы его опробовать? — продолжала стоять на своём Уолда.

— Это ни к чему. Даже если действие кольца распространяется и на проклятых, в чём я сильно сомневаюсь, мне оно не нужно. Всё равно я не собираюсь покидать пределы Арвеста до определённого момента.

— До какого момента?

На губах Айзена вновь заиграла довольная улыбка. Этого вопроса от своей подручной он давно ожидал.

— Пока всё не закончится. Либо для меня, либо для Виндхейма и Мецерской Империи. Исход уже близок. И прежде чем всё закончится, у меня есть для тебя последнее поручение.

* * *

Дилан был одним из немногих людей в Данмуре, для кого остаток ночи прошёл спокойно. После неудачи с поиском символа и лицезрения кровавой луны парень всё же вернулся в свою комнату. Перед сном он думал о том, что у него могут возникнуть проблемы, если кто-нибудь узнает, что он, хоть и неосознанно, спалил библиотечную книгу. Дилан, естественно, прибрал за собой как мог, но опасения, что его вычислят, остались. Не то чтобы Мастерс верил, что в этом мире есть какой-нибудь аналог камер видеонаблюдения, однако были и другие способы вычислить злоумышленника. Парню было невдомёк, что у храмовников сейчас есть более важные дела, чем искать куда пропала одна единственная библиотечная книга, и кто её взял. Прежде чем заснуть, Мастерс на всякий случай спрятал медальон Рика в обувь.

Едва прикрыв глаза, Дилан перенёсся в горы, неподалёку от родной фермы. Обогнув извилистый склон, и поднявшись на вершину небольшого холма, парень вышел к горной реке, и сразу заметил, что в воде кто-то плещется. Этим кем-то был маленький светловолосый мальчик, которого Дилан узнал ещё до того, как тот обернулся. Этим мальчишкой был он сам в шестилетнем возрасте. До того, как с его матерью случилось несчастье, маленький Дилан обожал частенько плескаться в реке, и ему было наплевать, что вода в реке не просто холодная, а ледяная, и что на некоторых участках течение слишком сильное.

Будто почувствовав чьё-то присутствие, мальчик замер, и медленно обернулся. Только их взгляды встретились, как кто-то схватил маленького Дилана за ноги, и утащил под воду.

Взрослый Мастерс тут же сорвался с места и бросился к реке. Пытаясь спасти самого себя, парень с разбегу нырнул в воду, позабыв, что глубина в реке небольшая, от силы по грудь. Но только ни здесь. Река, в которой ещё совсем недавно плескался шестилетней ребёнок, стала настолько глубокой, что державший глаза открытыми Мастерс не увидел дна, но заметил какую-то женщину, тащившую вниз брыкающегося мальчишку, по направлению к какой-то чёрной воронке. Ни секунды ни мешкая, Мастерс попытался перехватить утопленницу до того, как она утащит мальчика в воронку. Но как только он подплыл к ней на расстояние вытянутой руки, маленький Дилан вдруг исчез, превратившись в пену, а взрослый Дилан оказался лицом к лицу со своей матерью. Она была такой же, как и на том старом фото, только с посиневшей, от очень долгого пребывания под водой, кожей, и с белыми глазами без зрачков. Мастерс замешкался лишь на мгновение, но Кэрол этого хватило. Схватив взрослого сына, утопленница утащила его в воронку, и их обоих поглотила тьма.

Резко вскочив с кровати, Дилан обнаружил, что по-прежнему находится в столичном храме, и судя по тому, что за окном было уже светло, наступило утро. Вытерев со лба холодный пот, Мастерс проверил, на месте ли медальон. Нагнувшись, он вытащил его из ботинка, а когда выпрямился, увидел Рика.

— Твою мать, мелкий засранец, не подкрадывайся так! — проворчал он, надевая медальон.

— С добрым утром тебя. Хоть для кого-то оно доброе, — поприветствовал пришельца из другого мира Рика.

— Не такое уж оно доброе, раз ты здесь. Что произошло в библиотеке? Это ты сжёг книгу?

— Для чего ты её взял? — спросил мальчишка, проигнорировав вопрос Дилана.

— Захотелось что-нибудь полистать перед сном. Исключительно для общего развития, — проговорил Дилан издевательским тоном, даже не пытаясь делать вид, будто не искал информацию о символе.

Рик нахмурился.

— Мне надоело предупреждать тебя, чтобы ты ни делал глупостей. Раз уж ты не понимаешь слов, тогда…

Не успел мальчишка договориться до конца, как Дилан стиснул зубы и схватился за голову, а затем и вовсе рухнул на пол. Ему казалось, будто кто-то поочерёдно наносит один за другим удары по всем болевым точкам в его теле. Терпеть такую боль было просто невыносимо, и когда изо рта Мастерса уже должен был вырваться крик боли, Рик остановился. Не потому что пожалел подневольного подчинённого, а чтобы тот своим криком не поднял на уши весь храм. Так или иначе, урок пришельцу он преподал. Медленно поднимаясь с пола, Дилан бросил яростный взгляд на мальчишку, и сжал руки в кулаки. От того, чтобы придушить маленького негодяя собственными руками, его удерживало лишь осознание того, что на самом деле Рика здесь нет, а тот, с кем он сейчас разговаривает, по своей сути является чем-то вроде голограммы.

— Надеюсь, мы друг друга поняли? — на всякий случай уточнил Рик вкрадчивым тоном.

— То, что ты мразь я понял ещё вчера, — проворчал Мастерс.

Если раньше он ещё верил, что мальчишка всего лишь посланец, а за его спиной маячит какой-то таинственный и могучий хозяин, то теперь эта вера сильно пошатнулась.

“Хотя какая, к чёрту, разница, существует ли этот самый хозяин, или всем руководит маленький паршивец?! В любом случае, я в полном дерьме!” — подумал про себя Мастерс.

— Ночью была жаркая битва. Твари из Бездны заполонили городские улицы, однако Данмур практически не пострадал. Более того, у моего хозяина сложилось впечатление, что храмовников даже не удалось застать врасплох, настолько слаженно они действовали прошлой ночью. Без жертв, конечно, не обошлось, но всё могло закончится намного хуже. Как в Джерайне, столице Мецерской Империи. Там к вторжению демонов оказались не готовы. Город сильно пострадал, а император смог избежать смерти только потому что в тот момент его не было во дворце, — рассказал Дилану Рик о ключевых событиях прошлой ночи.

Впрочем, услышанное не произвело на пришельца должного впечатления. Судьба какой-то там империи, о которой он услышал только сейчас, его нисколько не заботила.

— Я даже не буду делать вид, будто меня это хоть немного волнует, — проговорил он скучающим тоном.

— А что насчёт Эллары? Её судьба тебя тоже не волнует? — осведомился Рик.

— А должна? — ответил Дилан вопросом на вопрос.

Во взгляде Рика на мгновение промелькнула растерянность, а Мастерс поспешил мысленно поздравить себя с первой крошечной победой. На самом деле он кривил душой, говоря, будто судьба Эллары совсем для него ничего не значит. На фоне тех немногих, с кем он успел встретиться в этом мире, девушка в белом смотрелась в более выгодном свете. Храмовница хотела ему помочь, и в данный момент для Дилана было не так важно, что приглядывать за ним Элларе приказали. Да и чего греха таить, привлекательностью её природа не обделила. Дилану было непонятно чего такая красотка забыла здесь. Даже не зная о её дворянском происхождении, Мастерс был абсолютно уверен, что она заслуживает большего, чем быть на побегушках у магистра.