Лично я чуть напрягся и сразу вспомнил о десятихвостом, который по легендам когда-то тоже был типа деревом Шинджу и средоточием мировой чакры. Драко, кстати, тоже насторожила эта «магия холмов». Он у нас начитанный парень, сразу выдал пару легенд о фейри и что в холмах время может по-другому идти. А также высказал дельную мысль о том, не будет ли эта магия от дерева распространяться на область леса. Вдруг постепенно дерево превратит пространство вокруг в волшебный холм и, пребывая рядом, можно будет попасть в другой мир.

Это предположение было необычным и весьма будоражило нас около месяца. Всё же здравый смысл в этом был, даже если отбросить всю эту ерунду о фейри. Как на волшебников будет влиять постоянный фон чакры? В Блэк-хаусе никто сейчас не живёт, Невилл посадил эльфэук где-то на задворках поместья, чтобы никто не наткнулся на него раньше времени, но у Драко мама посадила «чудо-дерево» во внутреннем саду, рядом с беседкой, в которой она любила читать.

Мы искали в библиотеке какие-то похожие случаи, но ожидаемо ничего не нашли. В конце концов парни пришли к выводу, что ничего плохого случиться не должно, эльфы деревья любят, а эти существа очень чувствительны к различной магии, значит, и волшебникам вреда не должно быть. Плюс исцеление Алисы, и пришлось рассказать Невиллу о том, что Филч пробует настойку эльфэука и пытается вернуть себе магию. Мы посоветовали Драко написать, чтобы миссис Нарцисса не вздумала есть листья или молодые побеги эльфэука, и на этом успокоились.

В Хогсмиде друзья разошлись по своим делам. Девчонки отправились в гости к Келле. Драко ушёл покупать сладости для Луны, которая до сих пор не поняла, что это так за ней ухаживают. Невилл и Блейз направились в местную парикмахерскую, а я как-то остался один, уселся за столик в углу «Трёх мётел» и решил подождать Малфоя в компании сливочного пива и своих мыслей.

Народу в кафе было совсем немного, всё же с потеплением студенты предпочитали больше гулять и устраивать пикники на озере.

На дверях звякнул колокольчик, и в «Три метлы» вошла Алиса, у неё сегодня был выходной. Следом появился крепкий плотный мужчина в тёмно-зелёной шляпе, которую тут называли «котелок» из-за явной схожести с главной ёмкостью для зельеварения.

— Министр Фадж, здравствуйте, как приятно видеть вас в моём кафе! Госпожа Лонгботтом, добро пожаловать, — подскочила к ним мадам Розмерта.

А я удивлённо вытаращился на мужика. Оп-па! Да это же Министр Магии собственной персоной! И чего он тут забыл, да ещё и с Алисой?

Она меня, кстати, заметила и сделала знак, чтобы я скрылся. Метаться по залу было поздно, так я только бы привлёк внимание, так что я тихонько сполз под стол и распечатал свою мантию-невидимку.

Часть 2. Глава 4. Вербовка сторонников

26 февраля 1994 г.

Шотландия, Хогсмид

Из-под стола я потихоньку вылез уже в мантии, а Алиса с министром заняли место в дальнем углу кафе, причём моя боевая подруга села так и подвинула ещё один стул рядом с собой, чтобы мне было удобно. Так что за их столом я разместился с комфортом. Не пришлось стоять за спинами или сгибаться в три погибели. Да и задеть меня никто не мог.

Фадж сел напротив меня, снял свою шляпу-котелок и положил её перед собой.

Я рассматривал немного одутловатое лицо с обвисшими щеками и крупным носом и гадал, сколько же ему лет. Выглядел Фадж старше дедушки Драко, да и по сравнению с мистером Абраксасом сильно не дотягивал по аристократичности и породистости. В общем, Министра Магии в этом суетливом, угодливом и пыжащемся толстячке было не заподозрить. Из разрозненных разговоров студентов и газет я помнил, что местный министр как-то повязан с Хигэканэ. Вроде бы даже нашему директору предлагали этот пост, но он как раз предложил кандидатуру Фаджа или что-то вроде такого. Говорили, что Министра часто наблюдают в Хогвартсе и его окрестностях, где он советуется о делах государственной важности с нашим «светлейшим и мудрейшим». Сам я, правда, Фаджа впервые увидел.

Насколько я знал, Министр правил вот уже восьмой год. Когда я был на первом курсе, как раз были новые выборы: тут такая форма правления. Министра выбирают на пять лет, но этот срок можно и продлить, если выиграть следующие выборы. Они как раз проходили весной девяносто второго года.

На этих последних выборах, когда хотел баллотироваться дедушка Драко, мистер Абраксас внезапно заболел, чуть не со смертельным исходом, драконьей оспой.

На Тисовой улице, в доме номер восемнадцать, жил мужчина, у которого на щеке были странные бугристости, выглядело, словно он чем-то обжёг лицо. Так я узнал о такой местной болезни как оспа. Оказалось, тут делают от неё прививки, и странные маленькие вмятинки на коже у меня и у брата это следы от вакцинации.

Магическая разновидность оспы, на мой взгляд, ничем не отличалась от маггловской. Я взял у Гермионы книгу с магическими болезнями, про которую она как-то упоминала. Маги называли оспу «драконьей» из-за того, что у заразившихся кожа становилась грубой и похожей на шкуру дракона, точно так же, как у заболевших натуральной оспой магглов. У детей немного зеленеет кожа и бывают небольшие искры пламени изо рта, но это списывают на стихийные выбросы из-за протекания болезни, потому что у взрослых таких симптомов не наблюдается. Мы это обсуждали с Гермионой: у неё родители стоматологи, это почти настоящие врачи. Она тоже думала, что это одна и та же болезнь, просто лечат по-разному: магическими и фармакологическими методами. Но, в любом случае, к счастью, мистер Абраксас не пострадал от того, что перенёс это заболевание. Внешний вид у него остался нормальным, а кожа — гладкой и ровной, правда в выборах из-за болезни он участвовать не смог, и потом, со слов Драко, почти год поправлял пошатнувшееся здоровье. Но насколько я мог судить, мистер Абраксас полностью выздоровел и неплохо гонял нас с Драко в тренировочном зале манора во время каникул.

Когда я был у Малфоев, то слышал, как взрослые обсуждали «очередной казус Фаджа». Министр вручил сам себе Орден Мерлина первой степени. С формулировкой «за феноменальную карьеру». Высшую местную награду. У Хигэканэ за победу над Гриндевальдом такой же орден — это было в перечислении его регалий ещё в самом первом письме из Хогвартса. Я этих писем больше четырёхсот штук получил, так что врезалось в память, хотя я никогда не видел нашего директора с этим орденом, а вот на Министре — это почти первое, что бросилось в глаза, когда он расстегнул верхнюю мантию и выпятил грудь.

Орден Мерлина выглядел как относительно небольшой золотой медальон на зелёной ленте. Даже незабвенный Гилдерой Локхарт только хвастал, что у него орден Мерлина третьей степени, но, как и Хигэканэ, тоже никогда не носил. И кстати, Дэниел Шафик упоминал, что после ареста Локхарта хотели лишить ордена, но что там в итоге получилось — не ясно, кажется, тот до вынесения решения специальной комиссии эмигрировал то ли в Старую Францию, то ли в Новую Англию, я так и не понял, где это.

— Давайте закажем сливочного пива, миссис Лонгботом? Можно называть вас Алисой? — сказал Фадж.

— Конечно, мистер Фадж, — несколько рассеянно кивнула Алиса, разглядывая магическое меню.

— О, называйте меня Корнелиус! — заискрил глазами Министр. — Я знал вашего мужа — Фрэнка, и хорошо знаком с Августой Лонгботтом, мы когда-то учились вместе в Хогвартсе. Славные были деньки…

— Хорошо, Корнелиус, — согласилась Алиса. — Так что вы хотели со мной обсудить? Ваша сова была несколько неожиданной для меня.

— Мой племянник, Руфус Фадж, учится на шестом курсе Гриффиндора, — сложил пальцы «домиком» министр. — Он очень хорошо отзывался о вас, Алиса, и я захотел лично с вами познакомиться. Племянник единственный, кто наследует фамилию Фаджей, Руфус мне как сын. К сожалению, у нас с моей супругой не получилось завести детей.

— Да… Руфус. Я помню его, — Алиса пригубила сливочное пиво, которое появилось за столиком, и по-детски облизнула пенку с губ. Я давно хотел предложить мадам Розмерте соломинки: весь заляпаешься, пока выпьешь этот коктейль. — Так он ваш племянник? Он неплохо справляется по моему предмету.