А ночью ей приснился кошмар. Нет, никаких чудовищ, во сне были Иса, Винтен, мачеха, даже отец. Но в целом сон был кошмаром, потому что Винтен обнимал Ису и даже целовал на глазах у баронессы, а та умильно улыбалась. А отец… Отец похвалил Винтена и похлопал его по плечу. И от такого предательства там, во сне, сердце облилось кровью.

Лила проснулась, села в постели, стараясь выровнять дыхание. Медленно она осознала, что это просто сон, неправда. И виной всему — её страхи. Её ревность. И ещё глупость, может быть. И от понимания этого, конечно, стало легче, но кошмар успел раствориться в её крови и совсем не схлынул. Она больше не сможет уснуть, да и не хочет.

Она встала и прошла в гардеробную. За окном уже серело утро, можно обойтись без лампы.

Пальцы на зеркало. Круг. Озеро с кувшинками, из глубин которого смотрит совсем другая Лила, непохожая на настоящую. Красивая, спокойная, всем довольная. У этой Лилы всё получается, её любят и не обманут. Такую нельзя обманывать…

Итак, круг. Вода. Кувшинки. Спокойствие. Та Лила — древняя, как озеро, и мудрая, как скользнувшая между камней тысячелетняя змея, хладнокровная и бесстрастная. Бесстрастие не мешает жалить. Бесстрастие холодное, как озёрная вода. Суть зеркала.

Меняйся, суть. Я хочу…

Язык сам прошептал слова заклинания, и они не были трудными, не казались жесткими камешками. Они лились с удовольствием.

Готово.

Стекло под пальцами как будто дрогнуло и стало глубиной. На мгновение. И все вернулось, как было…

Нет-нет. Не как было. Глубина ушла, но теперь это было зачарованное зеркало.

— Ну пожалуйста! — умоляюще прошептала Лила, — покажи мне Каверан, покажи отца, покажи Винтена и Ису. Пожалуйста!

Она не просила показать мачеху. Баронесса и так явится незваной, иначе она не она. Проверено.

Зеркало затуманилось, и Лила опять увидела Каверан, так же, издали, как и в прошлый раз. И все пропало. Впрочем, Артур ведь предупреждал — не то заклятье. Это какое-то слабенькое заклятье для бездарных. Но у неё получилось.

Медленно она приходила в себя.

Получилось!

Это теперь волшебное зеркало, на ближайшие три часа. А вот откуда в её мыслях взялась змея, да ещё тысячелетняя? Лила про таких тварей и не слышала никогда.

На часах — пять. И о чём она думала, когда просила показать всех? Они спят, конечно. Лила поспешно оделась и выбежала из комнаты. Где искать Артура?!

Она прошлась по коридорам. Вот дверь в библиотеку, и снова незапертая! Если её отпёр Артур, значит, он тут, поблизости? Она пробежала через сумрачный зал до кабинета, распахнула и ту дверь. Артура не было!

Она выдернула из бювара лист и размашисто написала:

«Артур, у меня получилось заклясть зеркало! В нашей гардеробной! Найди меня!»

Очевидно, что для него это было проще. Она ведь даже не знает, что Артур делает по ночам. Тоже спит? Призраки спят, вообще? И если да, то где? В старых сказках они живут на чердаке, но Лиле что-то не верилось, что и Артур обитает там же, среди ненужного хлама, пыли и паутины. Ах, как интересно было бы узнать побольше о жизни Артура! Это совсем другие возможности, другие ощущения. Нет сил открыть книгу, но можно ходить сквозь стены!

Заснуть было уже невозможно. И во время завтрака Лила сидела как на иголках. Девушки за столом тихонько обсуждали, стоит ли заказывать для поездки на бал отдельные экипажи — желающие должны были заявить об этом эссе Тальяне.

Лила не слушала, Олетта сомневалась — отдельная карета с кучером, грумом и лакеем была не самым дешёвым, но приятным удовольствием.

— Ли, что скажешь? — теребила она подругу, — можно взять карету на двоих, можно на четверых. На четверых нормально, платья не помнём, проверено. И подкатим к Каленсану с шиком, а не будем трястись в школьной карете.

— На четверых, — подхватила Ровена, — и получится по половине дирра с каждой. Лила?

Та согласно кивнула, не поняв толком смысла — не до того было. Если бы поняла, вряд ли легко согласилась бы отдать за короткую поездку почти всё, что заработала за несколько дней кропотливого труда с тонкой иголкой.

Сабирия Кальтурен оказалась внимательней.

— Пересчитайте заново, Ровена, — серьезно посоветовала она, — Ливания вас не слушает и платить не будет. И вообще, мне показалось, что она предпочитает ездить на крыше экипажа. Там точно не помнёшь платье.

Это Лила тоже не услышала, но она кивнула, когда её вновь окликнула Олетта, и решение о карете было принято.

Призрак куда-то подевался — вот что было важно! Восемь утра, время уже истекло! Он заметил её записку, или опять всё напрасно?

Не напрасно, конечно. В том и смысл, чтобы уметь зачаровывать любые зеркала когда и сколько угодно! И ей даже казалось, что теперь она точно это умеет, а что булочка вдруг стала безвкусной, и какая-то дурацкая болтовня про кареты — такие мелочи.

Артур появился в зале неожиданно и сразу направился к Лиле. Остановился в паре шагов и послал ей воздушный поцелуй — она так и замерла с куском булки в руке. А Артур протянул к ней руку, в которой медленно возникала призрачная роза.

В столовой повисла тишина — кажется, все перестали жевать и смотрели на Лилу так, словно она внезапно превратилась в жабу, а потом снова в девушку. Становясь объектом всеобщего внимания, она всякий раз чувствовала себя ужасно. Артур приблизился ещё на шаг, — и призрачная роза легла на стол.

«Всё хорошо!» — сказал он одними губами и исчез. И прошло ещё несколько долгих мгновений, прежде чем девушки начали моргать и шевелиться.

Эсса Рита закашлялась, эсса Тальяна похлопала её по спине, кто-то ринулся за стаканом воды. Только Корин Монтерай, с которым Лила отчего-то встретилась взглядом, удивлённым не выглядел.

— О, Летиния, у вас появился та-а-акой поклонник, — тихонько сказала Кальда Сарон, и весь стол захихикал.

Несмотря на то, что перед Артуром все робели, представить его в роли завидного поклонника было сложно. А Лиле стало обидно за Артура — он не заслуживал насмешек.

— Да, и мне так приятно! — заявила она, в упор поглядев на Кальду. — А за вами, наверное, постоянно ухаживает какой-нибудь граф? Вы уже выбрали самого достойного?

За преподавательским столом эсса Рита опять разразилась долгим кашлем, Кальда Сарон сначала побледнела, потом покраснела, преподаватели переглядывались, девушки опять хихикали…

Ох, ну зачем, зачем Артур всё это устроил?!

Когда Лила в числе первых вышла из-за стола, к ней подошла эсса Тальяна, придержала за локоть и спросила тихонько:

— Что происходит, эссина Лилиана?

Преподавательница по прикладному колдовству сразу запомнила имя Лилы и никогда его не путала.

— Ничего, метресса. Лорд Артур пошутил, я думаю, — ответила Лила так же тихо.

Кальда Сарон выскочила из-за стола и зацепила скатерть, и большая часть посуды полетела на пол, под всеобщие испуганные возгласы.

Для Кальды, кажется, выдался неудачный день. Это Лиле так замечательно, просто волшебно повезло — она научилась заклинать зеркало! Она даже чувствовала себя виноватой, словно всю удачу, всё везение этого дня нечаянно забрала себе! Но ведь так не бывает?..

И она вместе с остальными принялась собирать с пола осколки. Воздержалась только Сабирия — потому что такие дела не для столь благородных эссин.

Лила ошиблась, посчитав, что всё везение этого дня досталось ей. Не меньшая радость ожидала Олетту. На занятии по прикладному колдовству изучали простое заклятье — точнее, эсса Тальяна уверила, что оно простое, — делали льняные платки не мокнущими в воде. Надо было представить, что платок смазан липкой смолой. У Лилы ничего не вышло, а вот Олетта сразу закляла платок, у нее получилось! Она не поверила и онемела от счастья.

— Видите, я ведь говорила, что ваш дар вернётся скоро, — радостно воскликнула эсса Тальяна. — теперь упражняйтесь больше. Вы обошлись без этих неприятных занятий с менталистом. Аплодируем эссине Олетте, девушки!