— Приятно видеть ваш энтузиазм, мистер Вирг, — весело улыбнулся я, — Много времени наша беседа не займёт. Мистер Коннел, где мы можем пообщаться в более спокойной обстановке?

— У меня в кабинете, — гордо заявил Джейсон, — Зря я что ли столько сил в эту затею вбухал?

Силы явно были наемными, а деньги моими. Однако распорядиться и тем и другим главарь Колоды Хаоса сумел очень качественно. После его офиса на основной базе, новый кабинет был образцом роскоши и пафоса.

— А я говорил, что ты перегибаешь, — заметив мою скептически выгнутую бровь, проворчал Маус и рухнул в объятия огромного дивана.

— Мало ли что ты там говорил, — буркнул Джейсон и уселся рядом.

— Права, коммуникатор и образец невидимой одежды, мистер Вирг, — оперевшись о бесконечный рабочий стол главы игорного дома, произнёс я.

— Я понимаю, что ты обещал быть кратким, босс, — неуверенно ответил Микаэль, — Но, если честно, я нихрена не понял.

— Мне нужны водительские права, мистер Вирг. Это возможно? — произнёс я.

— Зачем? — хором спросили подчинённые.

— Чтобы управлять флаером, — пояснил я.

— Мне понятно зачем они нужны, — озадаченно ответил Маус, — Мне непонятно зачем они нужны тебе?

Я молча посмотрел на главу Пауков, чтобы тот сам закончил свою мысль, а Джейсон, тем временем, открыл дверцу бара и начал звенеть бутылками.

— Хорошо, я понял! — поднял руки Микаэль, — Надо так надо. Через час все будет.

— Вы обещали мне коммуникатор, способный выдержать издержки моего образа жизни, мистер Вирг, — напомнил я.

— Эмм… — промычал в ответ Маус, — Не то чтобы я обещал… Я помню, что у нас был разговор на эту тему, но чтобы обещать…

— Я ошибся? — принимая из рук Джокера стакан с каким-то крепким напитком, уточнил я.

Глава Пауков поджал губы и неопределенно пожал плечами. Прямо ответить мне он не решился, но я никуда не торопился.

— Я напомню Джонсону о вашем заказе, босс, — наконец выдал Микаэль, свалив ответственность на пожилого ученого, — Возможно он что-то упустил. Знаете, старик натура очень увлекающаяся…

— Как, кстати, поживает ваш учитель, мистер Вирг? — посчитав вопрос исчерпанным, осведомился я.

— Отлично! — криво усмехнулся глава Пауков, — Уже работает вовсю, а мы ещё даже ремонт не закончили. Пока только его лабораторию доделали, а ему уже оборудование подавай! Я устал искать поставщиков. Зато он наделал всякой всячины. Просил вам передать, что ему нужны новые образцы тканей. Сказал, что вы в курсе, босс.

— Интересно, — теперь настала моя очередь удивляться. О том, что учёный нагло взял образцы крови посвящённых я отлично помнил, но не думал, что какие-то результаты появятся так быстро, — А зачем они ему?

— Это вы уже у него сами спрашивайте, босс, — категорично ответил Маус, — Я в его дела не лезу — здоровье дороже. Могу вас отвезти к Марку в лабораторию прямо сейчас.

— Не сегодня, — с сожалением ответил я, — Времени не так много. Это ведь мистер Джонсон занимался разработкой комбинезонов для тех невидимок, которые нас недавно атаковали? Я ничего не путаю?

— Не сами комбинезоны, — проявив неожиданную осведомленность, ответил глава Пауков, — Только ткань для них.

— Этого достаточно, — остановил подчинённого я, — У мистера Ройса сегодня появился новый консультант. Я бы хотел, чтобы вы ему позвонили и уточнили размеры одежды нового члена нашей команды. Затем нужно связаться с маэстро Бенти и передать ему ткань и размеры.

— У нас появился свой невидимка? — впервые с начала разговора подал голос Джейсон, — Это будет огромным сюрпризом для хозяина Фрименов! Как там его звали? Кист, кажется?

— Каст, — поправил коллегу Маус и задумчиво посмотрел на меня, — Майкл Каст. Я всё организую, босс. Правда, не обещаю, что это будет очень быстро.

— Рад это слышать, мистер Вирг, — улыбнулся я, — Собственно, на этом всё. Больше не буду отнимать ваше время, господа.

— Фил пошёл на повышение, босс, — поняв, что я действительно собираюсь уходить, произнёс Джейсон, — Мы не ожидали от него такого роста. Кто-то из серьёзных шишек на втором ярусе начал тащить его вверх. За пару дней он получил несколько благодарностей и сменил поля, на собственный кабинет. Если так пойдёт дальше, то его скоро переведут в центральный офис. Правда, для этого ему придётся найти реально огромный контракт. Все наши источники он уже подключил.

— Сумма? — уточнил я.

— Пять миллионов стандартов, — нехотя ответил главарь Колоды, — Это порог перехода в старший менеджмент. Даже не уровень филиала. У нас столько и близко не наберётся. Мы уже обсуждали этот вопрос с большим Мао.

— И что он ответил? — вопрос действительно был важным. В суматохе последних дней я как-то упустил этот момент, хотя говорил об этом с Роджером совсем недавно. Видимо банкир уже взвесил и всесторонне изучил ситуацию, раз перешёл к таким активным действиям.

— Что мы не тянем, — развёл руками Джокер, — Пять миллионов это только стартовая сумма. Столько мы может и наскребем, если вытрясем все запасы, но этого недостаточно. Если вкратце, то Филу нужно сделать что-то невероятное, чтобы заключить контракт на обслуживание клиента, который первым платежом может перевести на подконтрольные ему счета такую сумму. На первых ярусах таких монстров просто нет. Боюсь, в этом направлении быстрого развития ожидать не стоит, босс.

— Я думаю, что это решаемый вопрос, мистер Коннел, — доставая из кармана коммуникатор, ответил я, — Номер мистера Сорци у вас есть?

Глава 19

— Номер есть, — осторожно ответил Джокер. Лёгкость, с которой я говорил о решении возникшей проблемы, насторожила обоих моих подчиненных, но Микаэль говорить ничего не стал, — Мы чего-то не знаем?

— Знать всё обо всём не входит в ваши задачи, мистер Коннел, — улыбнулся я, — Это моя прерогатива.

— Не очень-то и хотелось, — скидывая мне номер банковского работника, проворчал Джейсон. Свои эмоции ему скрыть не удалось. Узнать о происхождении такой прорвы денег главарю Колоды Хаоса очень и очень хотелось. Особенно учитывая тот факт, что он в последнее время зубами вгрызался в любой шанс заработать для синдиката ещё один дополнительный стандарт. Такой гонки за деньгами у Джокера не было даже во время его прошлой бандитской жизни. Тогда вообще все было гораздо проще, — Как-будто своих забот мало…

— Рекреационная зона, — после нескольких секунд мучительных раздумий, выдал Маус, — Ставлю свой флаер, против твоей футболки, босс. Ты как-то влез в систему этого курорта и заполучил часть его прибыли!

— Мистер Коннел уже сообщил мне, что с вами лучше не спорить на интерес, мистер Вирг, — усмехнулся я и шагнул к двери, — Всего хорошего, господа!

— Да ладно! — уже за порогом услышал я возбужденный голос Джейсона.

— Точно тебе говорю, — произнёс глава Пауков, — У него своё здание на территории, перевозки эти, бои на третьем…

— Пробей! — тут же потребовал Джокер.

— Сейчас…

Оставив подчиненных развлекаться, я спустился в главный зал игрового дома и неспешно направился к выходу. Вокруг шумели посетители. Уже слышались радостные вопли первых счастливчиков, которые сегодня разнесут вести об этом месте по всему району. О «Счастливчике Джеке» скоро узнают даже те, кто каким-то чудом пропустил открытие. И принесут свои деньги Джейсону.

Это было отличным началом и, если бы не подпирающие сроки, могло дать очень весомую прибыль для синдиката в перспективе. Даже по одному такому игорному заведению на каждый район было достаточно, для полного покрытия региона, однако развить сеть, к моему огромному сожалению, мы вряд ли успеем.

Тень чудовищного пространственного монстра слишком ярко отпечаталась в памяти. Я не был уверен даже в том, что у нас впереди есть хотя бы пара относительно спокойных недель. Про месяцы говорить смысла вообще не было.

По дороге к флаеру, набрал номер Фила. Как бы то ни было, а текущие задачи никто не отменял. Если прямо сейчас бросить всё и начать готовиться к обороне, то я неизбежно проиграю. Разница в силах была слишком велика и я обязан был это исправить. Хотя бы частично.