– Тогда платите вперед две серебряные монеты.

– Конечно, господин!

Пока Ярли разговаривала, к нам подошли трое турегов, и безо всякого стеснения стали рассматривать нас, так что и мы могли неплохо их разглядеть: удлиненные лица, очень смуглая кожа с неприятным серым оттенком, темные глаза с удлиненным зрачком... Бррр! А еще они кажутся высокими из-за своих больших головных уборов, хотя в действительности каждый из них ростом даже ниже меня. Не знаю почему, но смотреть на этих людей неприятно – возможно, причиной тому высокомерно-неприязненное выражение их лиц...

Когда мы оказались в небольшой комнатке (причем Винсенту пришлось нести меня туда на руках – я же делала вид, что почти не могу ходить), то вслед за нами зашел и хозяин.

– Вот что я вам скажу... – без предисловий заговорил он. – Лучше бы вами сейчас уйти отсюда, но если ваша баба, и верно, идти не может...

– Не может... – подтвердила Ярли.

– Тогда, коли ты такая разговорчивая, а ваши мужики помалкивают, то запомни и передай остальным: поодиночке не ходите – в первую очередь это касается женщин, и лишний раз из комнаты не высовывайтесь – в комнаты они не заходят...

– Почтенный, вы имеете в виду турегов?

– А то кого ж еще?.. – а здешний хозяин явно не в настроении. – Да, и не вздумайте взять хотя бы крошку их еды – враз на ножи поднимут. Через комнату он вас живет турег по имени Фаттах – он тут за старшего, так что будьте с ним поосторожней. У этих... людей свои законы, так что если жить хотите, то помалкивайте. Я вечером загляну, скажете, что вам надо, а сами особо не треплитесь – у этих слух хороший. Все поняли?

– Да...

Когда за хозяином закрылась дверь, Винсент повернулся к нам.

– Кто мне скажет, что это было?

– Кажется, здешний хозяин нас или расколол, или в чем-то подозревает... – высказал предположение Дорен, и я была с ним согласна. – Тем не менее, не могу отделаться от впечатления, что по отношению к нам настроен довольно лояльно.

– Не стоит обольщаться... – Дорен повернулся ко мне. – Лиз, ты, как больная, располагайся на кровати, и иногда постанывай, а мы будем изображать обеспокоенных родственников. Ярли, там нашего ослика обещали в конюшню поставить – посмотри, его со двора увели, или он, бедный, все еще на солнце стоит?

– Увели... – Ярли выглянула в окно. – О, Всевышний, эти-то что тут делают?!

– Ты о ком говоришь?.. – Винсент подошел к окну.

– О моем бывшем женихе и несостоявшемся свекре! Зачем-то они сюда пожаловали... Надеюсь, не за нами...

Теперь мы все столпились у окошка – точно, это хозяин чайной со своим сыном. Топчутся во дворе, о чем-то спрашивают хозяина постоялого двора. Неужели нас кто-то выследил? Нет, вряд ли, Винсент несколько раз проверял, не идет ли кто за нами, но ничего подозрительного не заметил. Впрочем, исключать ничего нельзя...

Через несколько минут бывший свекор Ярли со своим сыном уже шли по коридору, вернее, мы слышали их шаги, только возле нашей двери эти люди останавливаться не стали, проследовали дальше. Они что, направляются к этому самому Фаттаху? Похоже на то... Не знаю насчет остальных, а я уже ничему не удивляюсь.

Стоя к двери, мы слышали, как кто-то постучал в дальнюю дверь, и гортанный голос произнес длинную фразу на незнакомом нам языке. Ох, ну и звуки – просто слух режут! Похоже, это говорит турег. Так, а вот теперь все тот же голос говорит на языке здешней страны – мол, уважаемый Фаттах проявит милость, и соизволит принять тех, кто к нему пришел, а потому ждите в комнате для гостей. Чуть позже заскрипела соседняя дверь – судя по всему, там и находилась эта самая комната.

Потянулись минуты ожидания, и мы молча сидели, прислушиваясь к звукам, доносящимся из-за стены, по пока что там было тихо. Наконец один из гостей не выдержал:

– Ну, долго нам еще ждать?.. – кажется, это говорит бывший жених Ярли.

– Помолчи... – негромко оборвал его отец. – Сколько понадобится, столько и будем дожидаться. Сам должен понимать, не такое у нас положение, чтоб свое недовольство показывать, и без того не знаю, как выкручиваться станем. Ведь если не договоримся, то всей нашей семье по миру идти придется, и это в лучшем случае. Сам знаешь, какие нравы у турегов.

– Даже думать об этом страшно...

Прошло еще немного времени, как вновь заскрипела открывающаяся дверь, а затем раздался голос бывшего свекра Ярли:

– Я счастлив видеть вас, бесконечно уважаемый Фаттах! Поверьте, что тот день, когда мы видимся, наполнен для меня радостью и удачей!

Ого, а хозяин чайной только что соловьем не заливается! Голос-то какой почтительный, и даже заискивающий! Кажется, если б он мог, то завилял бы хвостом перед рогатым посетителем постоялого двора. Интересно, какие могут быть дела у бывшего свекра Ярли с этим самым Фаттахом?

– Надеюсь, вы пришли ко мне по важному делу, а не просто так... – фу, какой мерзкий голос у этого жителя пустыни – говорит, как лает! Хотя не стоит обижать собак – их слушать куда приятней. – Принесли то, что обещали?

– Многоуважаемый Фаттах, мы пока что не можем это сделать! Если помните, мы вам уже говорили...

– Меня не интересуют ваши разговоры... – Фаттах резко оборвал хозяина чайной. – Мне нужен тот камень, о покупке которого мы с вами договаривались. Вы сказали, что раздобудете его для меня, я вам дал деньги, и теперь хочу видеть то, за что заплатил.

– Я же вам уже говорил – нас обокрали, и унесли все!

– Тогда найдите вора.

– Ищем, но пока не можем найти.

– Я не понимаю – какое мне дело до всего этого? В любом случае вы отдадите мне или камень, или деньги, и сделать это надо в самое ближайшее время. Скоро мы возвращаемся к себе домой, так что...

– Многоуважаемый Фаттах, но у нас украли почти все!

– И что с того?

– Нам нечего отдавать.

– Я не понимаю, почему вы говорите мне все это.

– Но мы с вами уже давно знаем друг друга, и я надеялся...

– Как раз поэтому я проявляю к вам великую милость – разрешаю всего лишь вернуть то золото, которое я вам дал на покупку камня. Конечно, я предпочел бы иметь сам камень, но вы можете постараться отыскать его к нашему следующему приезду в этот город.

– Мы не можем это сделать! У меня нет денег!

– Мне до этого нет дела, я всего лишь хочу получить то, за что заплатил. Я думал, вы позвали меня по важному делу, но слышу пустые речи... – голос Фаттаха стал еще более неприятным. – Когда придете в следующий раз, то несите или камень, или деньги, а если попробуете снова говорить мне то, что я сейчас услышал – тогда пеняйте на себя. Все.

Вновь заскрипела дверь – кажется, Фаттах ушел к себе, оставив своих гостей в состоянии полной растерянности – недаром они не хотят уходить, на что-то еще надеются.

– И без того было ясно, чем закончится этот разговор... – снова подал голос бывший жених Ярли. – Напрасно надеялись... Что будем делать?

– Искать эту дрянь Ярли, и ее дружков, другого выхода нет... – процедил папаша. – Найду – своими руками ее придушу. Вот уж никак не ожидал, что она на такое способна! А ведь такой тихоней казалась! Верно говорят – внешность обманчива.

– Я уже ходил к ее родным...

– Это бесполезно!.. – скрипнул зубами тот. – Или думаешь, что она все еще по тебе вздыхает, стоит тебе пальцем поманить, и она побежит? Нет, такого нам уже не дождаться. Эта тварь мстит, и уговорами тут ничего не добьешься. Здесь другие методы нужны.

– Какие?

– Придется кое-кому заплатить из последних денег, хотя скоро самим впору будет милостыню просить.

– Ну не все так плохо!

– Понимал бы что...

– А зачем турегам так нужен этот изумруд?

– Не знаю, и знать не хочу, да и тебе советую этим голову не забивать. Ох, надо было бы его отдать турегам раньше, как только я его раздобыл, но тянул, все ожидал, что Фаттах еще золота подкинет... Вот и дождался. Если мы не вернем этот проклятый камень, или же не соберем деньги, то... О последствиях даже говорить не хочется.