Тягачи, толкая перед собой массивные фургоны, съезжались к ближайшей сорбционной установке. Разгруженные глайдеры откатывались на дальний край аэродрома. Прибыл ещё один, осторожно подъехал к общей очереди и был встречен долгими гудками. С фургонов стаскивали брезент; подогнали ещё один генератор защитного поля — тот, который уже стоял рядом с сорбционной установкой, не справлялся. Гедимин увидел под отдираемой обшивкой блестящий серый бок огромной цистерны, шагнул к ней, чтобы присоединиться к рабочим, но Торкват дёрнул его назад.
— Чёрт, ну и погодка! — донеслось из метели, и Гедимин удивлённо мигнул — голос показался ему знакомым. — К чертям генераторы, тащите всё в ангар! Пятый контейнер не трогать! Всё в ангар! Да откройте же ворота!
Гедимин шагнул к ангару. Два рычага перешли в нужное положение — и южная стена, разделившись на части, отъехала в сторону, освободив дорогу. Ветер швырнул внутрь полтонны снега, по тающим ледяным кристаллам в ангар вползли тягачи.
— Вот вы где, — выдохнула Дагмар, вынырнув из метели, и смерила Гедимина довольным взглядом. — Хоть искать не пришлось. Это вам. Документация на установки, сольвентные чаны, замену насосов…
Гедимин удивлённо мигнул, глядя на вручённый ему тубус со значком «Вирма».
— Миссис Кунц! — запоздало крикнул охранник за спиной самки. Она поморщилась.
— Начните с распоряжений, — продолжала она, глядя на Гедимина. — Вы — ответственный за монтаж нового оборудования на этом участке и обучение ремонтников. Первый лист в верхнем слое — достаньте и прочитайте!
Ошарашенный Гедимин послушно вскрыл тубус. Лист был невелик, имён на нём не было — но были указания, от которых он не сдержал усмешки. «В присутствии охраны разъяснить ремонтной бригаде особенности химического агента (сольвент Йонице), в том числе в ходе практических опытов…»
— Образцы сольвента в пятом контейнере, — пояснила Дагмар, с шумным вздохом оглядываясь по сторонам. — Хорошо, что вы здесь, Гедимин. Это внушает мне уверенность.
— Эй! — из-за контейнера вынырнул Торкват, выдернул тубус из рук Гедимина и внимательно осмотрел. — Здесь ошибка, миссис Кунц. Бригадир ремонтной базы — я, Торкват Марци. И отвечать за что бы то ни было здесь могу только я.
— Слушайте теска, — буркнул за спиной самки охранник. — И отойдите уже от… этого!
— Вы не обучались обращению с сольвентом, не так ли? — Дагмар повернулась к Торквату. — У меня списки всех, кто был направлен на обучение. «Вирм» в моём лице передаёт ответственность за сольвент Гедимину Кету.
Ремонтник смущённо покосился на командира. Тот пожал плечами.
— Ваше дело.
Сняв с груди рацию, он бросил её Гедимину и направился к контейнерам. Ремонтник еле успел поймать устройство. «Что с ним?» — он ошарашенно покачал головой. «Не вижу смысла.»
Ворота ангара бесшумно поползли на прежние места, стена соединилась, и охранник, выругавшись, еле успел увернуться от смыкающихся плит.
— Вы справитесь, — Дагмар внимательно посмотрела на Гедимина. — На вас всегда можно положиться.
— Мы снова работаем вместе? — сармат наконец смог произнести связную фразу.
— Нет, не в этот раз, — покачала головой Дагмар. — Мой опытный участок — на «Жёлтом озере». Жаль — без вас там делать нечего. В середине декабря я вернусь. Надеюсь, к этому времени тут всё заработает. У вас горят глаза, Гедимин. Жаль, что вы не инженер. Вас допустили к обучению?
Сармат кивнул.
— Лос-Аламос, — сказал он. — Ядерные технологии.
Самка округлила глаза, хотела ещё что-то спросить, но из метели донёсся сердитый окрик охранника.
— Пора лететь, — вздохнула Дагмар, быстрым движением хлопнула Гедимина по ладони и выскочила за дверь. Створки ворот беззвучно сомкнулись — быстрее, чем сармат успел изумлённо мигнуть. Он посмотрел на вскрытый тубус, на контейнеры, занявшие весь ангар, и на ремонтников, столпившихся вокруг.
— Здесь чертежи и схемы, — он кивнул на тубус. — Собирайтесь к верстаку. Посмотрим, что нам прислали.
«Тест пройден успешно,» — Гедимин довольно хмыкнул и нажал на кнопку «Перейти к следующему блоку». Вместо ожидаемого перечня ссылок он увидел крупную надпись: «Совмещение с программой «Химические технологии». Доступ открывается 10 декабря. Не забывайте об отдыхе!»
«Люди…» — качнул головой Гедимин, неохотно закрывая страницу. «Я забыл об этой их традиции. Глупо прерывать обучение на целый день каждую неделю. Ладно, завтра пойду в лабораторию.»
Слева донёсся тихий скребущийся звук. Гедимин посмотрел в окно — по стеклу водил ногтями Линкен Лиск. Поймав взгляд ремонтника, он ухмыльнулся, отошёл и помахал рукой. Сармат виновато склонил голову. «Уже ушёл. Завтра найду его. Сходим на озеро. А сегодня… надо поймать хотя бы Хольгера. Давно его не видел.»
— Уже? Так рано? — администратор — человек по имени Паскаль — встал из-за своего стола и повернулся к Гедимину. — Не прошёл тест?
— Прошёл, — отозвался сармат. — Блок закончился, новый — с понедельника.
Он досадливо сощурился, и Паскаль хмыкнул.
— И ты недоволен? Серьёзно? Тебе что, всерьёз нравится сушить тут мозги? Десять часов на урановой шахте, потом вот это, и ты ходишь тут с самой довольной рожей в посёлке?
Гедимин удивлённо мигнул. «Настолько заметно? Эта мартышка внимательнее, чем может показаться.»
— Мне нравится новая информация, — сказал он и двинулся вперёд, уверенный, что человек уйдёт с дороги. Но Паскаль остался на месте, только поднял руку и помахал каким-то обрезком бумаги.
— Забыл сказать — какой-то тип с материка хочет с тобой общаться. Вот его адрес. Моранси ему разрешил. Не знаю, что за гусь, — неблагонадёжность с тебя не сняли, но разрешение у него есть. Держи адрес.
Гедимин смог подавить дрожь в пальцах, но странное ощущение жара колыхнулось в груди. «Герберт Конар» — было напечатано на листке вместе с адресом. «Тот самый?» — на сомнения у сармата оставалось полсекунды. «Вероятность равна единице.»
Он поднялся на второй этаж, заглянул в комнату Хольгера — свет был погашен, и никого внутри не было.
— Наверху, — буркнул разбуженный сосед. — Не спится ему. А тебе чего не спится?
Лестница на четвёртый этаж сегодня показалась Гедимину в несколько раз длиннее. Он трижды останавливался, заглядывал в листок, убеждался, что прочёл всё верно, и растерянно хмыкал. «Видимо, Майкл рассказал ему, чьи были чертежи. Даже не знаю, что мне ему написать. Если охрана узнает о моих делах на свалке — расстреляет на месте. Как рассказать, чтобы понял только учёный? Надо поговорить с Хольгером…»
Хольгер, оторванный от игры, изумлённо замигал. Гедимин, не дожидаясь, пока он опомнится, показал ему листок.
— Атомщик из Лос-Аламоса? — усмехнулся Хольгер после секундной заминки. — Не знаю, как он это сделал, но тебе теперь будет с кем поговорить.
Гедимин кивнул.
— Не знаю, что ему написать, — пробормотал он, глядя в пол. — Макаки всё прочитают. Могут узнать лишнее.
— Так не пиши, что ты сделал, — пожал плечами Хольгер. — Пиши — «а что, если…». Он поймёт, а макаки — нет. Садись, напиши ему что-нибудь. Я буду тут, чтобы ты меньше волновался.
Как только открылась страница почты, сармат-инженер крепко вцепился в плечо Гедимина и ткнул пальцем в экран.
— Смотри!
Кнопка «Входящие» мигала, сообщая о новом письме. «Кронион? Слишком рано. Кто-то из механиков? Почему пишет мне, а не Иджесу?» — Гедимин растерянно хмыкнул.
— Письмо от третьего декабря, — прочитал Хольгер на подвисшей странице. — С материка!
«Гедимину Кету, сармату-механику из Ураниум-Сити, со всем возможным уважением от Герберта Конара,» — Гедимин впился взглядом в строчки. «На свой страх и риск я решил выйти с вами на связь. Официальное разрешение рано или поздно дойдёт до меня — на канадских территориях те, кто принимает решения, ещё более медлительны, чем на материке. Надеюсь, с его получением письма начнут ходить быстрее. Не знаю, когда вы получите моё послание, и захотите ли ответить. То, что рассказал Майкл, потрясло меня, признаться, я не сразу поверил, но даже если это правда на десятую часть — это изумительно. Я хочу узнать, как подобные идеи пришли вам в голову, и что вы дальше делали с ними. Была ли польза от моей помощи? Знаю, что вы вносили какие-то изменения уже после — было бы очень интересно увидеть окончательный вариант. А также узнать, какие ещё идеи вас посещают. Если мой стиль покажется вам неприятным, вопросы — неуместными, а темы для обсуждения — нежелательными, можете сообщить об этом самым прямым образом, но, ради всего святого, не прерывайте связь. Я почти ничего не знаю о сарматах, о вашей жизни на территориях, — мне интересно всё. Может быть, у вас есть вопросы по обучению? Из того, что я слышал, ясно, что вы делаете успехи, даже неожиданные для студента без специальной подготовки. Мне было бы интересно узнать, какая у вас подготовка на самом деле. А может быть, вы хотите узнать больше о моих занятиях? По словам Майкла, застенчивость сочетается в вас с бешеной жаждой знаний. Я готов помочь вам добывать их. Жду ответа. Всегда ваш, Герберт Конар. Примечание: плутоний от урана на ощупь не отличается!»