– Вот как? – Он мне не поверил. – Вы лукавите. И я бы промолчал, но думаю, что вы сможете мне помочь. Ведь именно вы поймали Грамаля. И именно вы везли его в Лесфад, а затем и убили. Ведь так?

Что он вам всем дался.

– Нет, господин герцог, не так, – ответил я. – Если быть точным, то Грамаля поймал Треска. Вот он. – Я кивнул на вжавшегося в табурет Треску. – Это он, – начал закипать я, – саданул колдуна по голове, а затем и спеленал как младенца. Он, а не я!

– Да? – Герцог недоверчиво взглянул на Треску. – Но по слухам…

– А вы будете верить слухам, – оборвал его я, – или тем, кто был там и видел все своими глазами? Я даже меча обнажить не успел, – (ну это слегка не так), – как все уже кончилось. Треска, подтверди! – Треска вымученно кивнул.

– Допустим, это так, – согласился герцог.

– Не допустим, а так, – взорвался я, – это по его вине меня заставили везти Грамаля в Лесфад. Это из-за него меня объявили героем и мишенью для соратников колдуна. – И что с того, что никто не покушался на мою скромную персону, вероятность-то такая есть. – Это из-за его нежелания становиться героем им стал я.

– А еще из-за твоего беспробудного сна, – вставил слово Треска

Я взглянул на него, желая огреть чем-нибудь тяжелым, но бледное лицо Трески слилось с одеждой, и я не нашел места, куда врезать.

– Ну хорошо, – широко улыбаясь, сказал герцог, – я вам верю. И всей этой истории с захватом, не совсем, правда. Но во всем остальном все верно?

– В остальном да, – ответил я, надеясь, что мой нервный взрыв не сбил герцога с мысли.

– Тогда вы все же можете мне помочь. – Он отхлебнул вина, я последовал его примеру. – Я, – медленно начал он, – по приказу короля, – он обдумывал каждое слово перед тем, как его произнести, – разыскиваю одну девочку.

Я подавился, Треска выдал сдавленный вздох.

– Что за девочка? – спросил я, стараясь казаться менее осведомленным, чем был на самом деле.

– Дочь графа, что владел этими землями, – ответил герцог, пристально глядя на меня.

– А разве у него были дети? – спросил я, прокашлявшись. – Я слышал, он умер, не оставив наследников.

– Как выясняется, есть, – сказал герцог. – Но вижу, для вас это открытие.

– Еще какое, – сказал я.

Треска заскулил. Я метнул в его сторону взгляд, вот ведь гад, не может сдержаться. Скажет хоть слово – и нам конец. Но он сидел, раскачиваясь, и держался за щеку.

– Зубы болят, – проронил он, поймав взгляд герцога.

– А Грамаль вам ничего не рассказывал?

– Ну что вы, рассказывал. Он много чего наговорил за то время, что мы были знакомы. Я мог бы его биографию написать. Хотите послушать?

– Нет уж, – ответил герцог, собрав губы в трубочку.

– Ну как хотите. Если что – обращайтесь, я всегда рад поделиться с хорошим человеком древними знаниями и редкими матюгами, которым обучил меня Грамаль.

– Вижу, он вам поперек горла, – улыбаясь, сказал герцог.

– Точно, ваша милость, как кость. То лови его, то вези, то опять лови, то убивай. Совсем он меня измучил. Хорошо, что хоть во сне не является.

И в самом деле хорошо.

– Ладно, – разочарованно сказал герцог, – раз вы об этом ничего не знаете, и Грамаль вам ничего не говорил, тогда я хочу, чтоб вы забыли обо всем, что сейчас слышали. – В голосе герцога сквозило отчаяние.

– Что ж, – произнес он после паузы, – сегодня у нас есть дела поважней. Вот тут, – он протянул мне сверток, – полное расписание всех частей паарцев, их численность, командиры и прочее. Ее надо передать Архарегу. Видите, я за вас всю работу сделал, – слабо улыбнулся он. – А Грамаль вам точно ничего об этом не говорил?

– Нет, – ответил я, с трудом сохраняя равнодушие.

– Ну что ж, – вздохнул герцог, – тогда пойдемте в храм. Мне надо поговорить с настоятелем.

Глава 19

О ВРЕДЕ ГНИЛЫХ СТЕН

С герцогом мы расстались у дверей настоятеля. Он свернул к нему, а мы с Треской прошли в соседнюю дверь. Настоятель не хотел отпускать нас далеко от себя, поэтому отведенная нам пятерым келья находилась аккурат через стену от его покоев.

Я вздохнул с облегчением. Всю дорогу от винокурни до храма, а это, почитай, через весь город, я ждал от плетущегося за нами герцога удара в спину. Ну и что, что он герой войны, подлости и с него станется. Слишком он был с нами разговорчив и откровенен. Не к добру это. Ой не к добру.

– Медный, нам надо поговорить! – шепотом сообщил Треска, когда дверь за нами закрылась.

– Надо, – согласился я, – но после. Сперва я должен позаботиться о делах насущных. Валет, поди сюда! – Я прошел к окну и на подоконнике, заменявшем стол, написал записку Карманнику. – Вот, держи! – Я протянул Валету сверток, полученный от герцога. – Передашь это Архарегу. А вот это, – я торжественно вручил ему записку, – Карманнику. Ясно? – Валет кивнул. – Тогда собирайся. Гробовщик! – Тот поднял заспанные глаза. – Поди договорись с монахами, чтоб его выпустили.

Гробовщик ушел. Он договорится, еще бы не договорился. Кто станет с ним спорить? Никто, разве что больной. А донесение доставить надо.

– Где, черт возьми, Следопыт? – спросил я, не найдя его взглядом.

– Да вон лежит, – отозвался пакующий мешок Валет, – дрыхнет. Разбудить?

– Нет, не стоит, – ответил я, – незачем. Последнее время Следопыт только и занимается тем, что спит и жрет как свинья. Все подряд жрет.

– Ты не отвлекайся, – бросил я наблюдающему за мной Валету. – Давай собирайся и выматывайся отсюда. Смотри, когда доберешься, записки не перепутай.

Ответом мне стал недовольный взгляд.

Гробовщик вернулся скоро, Валет не успел еще собрать свои вещички и переодеться, а перед нами уже сиял и довольно поглаживал кулаки громила.

– Все! – прогудел он. – Договорился! Пришлось, правда, малость поубеждать. Но они ждут.

– Хорошо, – улыбнулся я и добавил, обращаясь к Валету: – Да брось ты свои манатки. Не пропадут. Жрачку взял? Ну тогда чего еще тебе надо? Гробовщик, проводи-ка ты его, а то вдруг они решат его не выпускать.

– У меня не забалуют, – улыбаясь, ответил Гробовщик, для убедительности качнув в воздухе огромным кулаком. – Ну что, пойдем?

Валет оглядел келью, словно искал чего-то, но, не найдя, кивнул. Они ушли. Треска тут же метнулся к Следопыту и принялся его расталкивать.

– Ну чего? – недовольно произнес Следопыт, открыв глаза.

– Вставай, соня! – беззлобно рыкнул я. – Разговор есть.

Он послушно встал, но только затем, чтоб дойти до меня и рухнуть на подстилку у стены.

Мы молчали. Никто не знал, как подступиться к тому, что мучило. Нас с Треской мучило, Следопыту на это плевать, он снова начал засыпать. В который раз убеждаюсь в блаженстве незнания. Вот передо мной яркий его пример. Мы с Треской как на иголках, а этот гад дрыхнет и в ус не дует.

– Ты слышал, что он сказал? – наконец произнес Треска жутким шепотом.

– Конечно, слышал, – вздрогнув, ответил я, – не глухой. Или ты думаешь, я просто так подавился?

– Нет, не думаю. – Треска вздохнул. – И чего делать будем?

– А хрен его знает. – Я тоже вздохнул.

Мы замолчали. Я уставился в пол. Мимо меня, качая усиками, спешил по своим делам таракан. Он не обращал на нас внимания, ему наплевать на трясущихся и не знающих, что делать, людей. Он целиком занят своей собственной маленькой головной болью и чистотой своего тела. Он остановился и стал чистить усики. Огромная тень заслонила от него солнце. Он поднял на нее глаза, но убежать не успел. Треска с наслаждением вдавил его в пол. Меня передернуло, черт, куда я влип, вот раздавят меня, как этого самого таракана, и никто не вспомнит обо мне.

– Вы о чем? – сонным голосом спросил Следопыт.

– Об Адели! – ответил я, думая о том, куда попала тараканья душа. – Да проснись ты, олух! – рявкнул я, приводя в чувства больше себя, чем его. – Не тайна больше наша тайна.

– Какая тайна? – зевнул Следопыт. Мне бы его силы столько спать.