Услышав это имя, индус весь побледнел на глазах, насколько это возможно для смуглых индусов. На минуту, казалось, его сковало оцепенение, только спустя несколько минут он снова заговорил.
Откуда вы про него знаете? — с каким-то суеверным трепетным страхом спросил привязанный к доске голозадый индус.
Там или нет? — нетерпеливо спросил ТГЗ, грозно потрясая клистирной трубкой.
Да, там…, только отпустите меня, у меня семеро детей, шесть жен, их надо кормить, а я у них — один, — ответил, сорвавшись на плач, индус.
Ладно, будь свободен! — вежливо сказал ТГЗ, после чего ударил его по голове чемоданом.
Не дожидаясь рассвета, Тарас Гапонович, взвалив на плечи оглушенного, в очередной раз, индуса и стремглав выбежал из гостиницы. С огромным трудом, найдя место утреннего побоища, где он спас из похотливых рук бандитов прелестную, но совершенно невменяемую англичанку, он нежно положил туда индуса, прямо на место, где он раньше лежал. Хотя место утреннего Бородино уже пустовало, ТГЗ подумал, что оно и к лучшему. Очнувшись на своем» старом» месте, тот может подумать, что все его» приватные» беседы с клизмой, оказались лишь кошмарным сном, или еще чем-то в этом роде.
А за то, что теперь, бородачи прознают, его месторасположения, ТГЗ не беспокоился потому, что и туда, и оттуда, индус добирался в гостиницу в бессознательном состоянии. Именно по этому, можно не опасаться их скорого визита. Напротив, нужно совершить упреждающий удар и застать таинственный» Союз бородатых» врасплох, прямо в их логове. Тем более, что теперь он знает, где его искать.
Обуреваемый этими мыслями, отставной антрополог ехал в местной двуколке, назад, в отель. И благодарил Великого Вселенского Творца, что в этом городишке извозчиков можно легко найти, даже в столь поздний час.
Мари в растерянности
Вернувшись на площадку ожидания, в порт, где уже никого не было, она, окинув взглядом корабль, который доставил ее в это чуждое ей место, и пустое пространство вокруг него, она, зарыдала. Утиравшись рукавом своего белого платья, она залилась горючими слезами, от отчаяния и разочарования, и, конечно же, от страха, от пережитых недавно событий.
Вдруг, какой-то взволнованный мужской голос, донесшийся откуда-то сзади, назвал ее по имени, откуда-то со спины, послышались звуки быстро приближающихся шагов.
Обернувшись, она увидела высокого мужчину в коричневой английской офицерской форме, с золотыми бляшками капитана на погонах, чья стройная, быстро приближающая фигура, напомнила ей кипарис, раскачивающийся на ветру. Подойдя к ней, и увидев ее заплаканное лицо, он опустился перед ней на одно колено, и взяв ее руку, нежно приложил к своему лбу.
Простите меня, ради Бога, за такую долгую задержку, — поцеловав ей руку, но все еще оставаясь стоять на одном колене, быстро заговорил он. — Все проклятые случайности! Видите ли, наш корпус, стоящий вблизи небольшого поселения — Падукка, был атакован ночью неизвестными бандитами, атака, разумеется была отбита, но нападавшие сумели украсть довольно приличное количество оружия. Они украли винтовки, ружья, боеприпасы…
Довольно, — остановила она его, высвободив свою руку. — Мне не в чем вас винить, хотя я конечно была не в восторге от такого долгого ожидания, но раз уж у вас такие оправдания, то я готова вас простить.
Военный, встав с колен, весь просветлел, и, кажется, забыв про произошедшее недоразумение, сказал, глядя в ее большие синие глаза.
— А вы на самом деле, еще прекраснее, чем вас описывал в письмах мой отец, — сказал капитан, заворожено смотря ей в глаза.
Мари, смотря на него думала о том, что он не дурен собой, галантен, молод, опытен и удачлив по службе. Казалось бы — идеальная партия, о чем еще гадать, о чем думать? Но, при мысли о свадьбе, и о свадебных торжествах, которые у нее появились, когда она смотрела в глаза капитану, ей, почему-то представилось изображение свадебной фотографии, на котором, вместо капитана, в парадной форме, рядом с ней стоял полноватый высокий господин в сером костюме, который спас ее сегодня от бандитов.
При мысли о русском подданном, ее, как бы кольнуло в сердце. Да что же в нем такого? Вроде бы обычный, неказистый, такой же, как и все, а из головы не выходит. И похоже, что самое страшное, его образ не выходит теперь не только из головы, но и из сердца(!).
«О ужас! Я в растерянности! Не знаю, что мне делать!» — с ужасом и некоторой, подумала она.
Пойдемте, я сопровожу вас в офицерские квартиры, где я имею честь проживать, там вам будет предоставлена отдельная комната, где вы сможете отдохнуть, — вежливо сказал капитан, взяв Мари под ручку.
Та, неторопливо пошла за ним, делая вид, что слушая его, она, на самом деле не обращала никакого внимания на его болтовню. Она просто шла вместе с ним, думая… о Тарасе Гапоновиче.
Падукка
Небольшое поселение Падукка, расположившееся в двадцати пяти милях к юго-востоку от Коломбо, поразило даже видавшего вида Тараса Гапоновича. Во всей этой Падукке жило около двух тысяч человек, европейцев в Падукке не было.
Безусловно, богатого, по европейским меркам населения в этом поселении, не было вовсе. А из всех достопримечательностей, в городе был лишь храм, построенный в индуистском стиле.
Тарас Затрищенко прибыл в Падукку через день, после необычной добычи информации от индуса-бородача. С собой он взял, на этот раз не в чемодане, а в большой кожаной сумке с ремнем, которую можно было носить за спиной, купленной в одном из магазинов Коломбо, запас на все случаи жизни. В этот запас входили — двадцати кратный бинокль, купленный там же, где и сумка, револьвер, купленный еще в Сингапуре, две больших черствых кукурузных лепешки местного производства, бутылку-термос с крепким кофе, спички, для разжигания костра, большой охотничий нож и два не промокающих, брезентовых одеяла, на случай ночевки под открытым небом. Все остальные свои вещи, ТГЗ оставил в несгораемом ящике камеры хранения Коломбо.
Из одежды на звезде малороссийского сыска были — легкая зеленая куртка, и такого же цвета брюки и рубаха, туфли были из дорогих, но очень удобные, из крокодиловой кожи, их он тоже купил в Сингапуре, перед отъездом на Цейлон.
Экипированный подобным образом, ТГЗ прибыл в Падукку. О чем потом очень сожалел. Расспросить местное население ему не удалось, потому, что ни по-русски, ни по-английски никто из встретившихся ему там жителей, не понимал. Один житель — старик, правда, попался еще более или менее образованный. ТГЗ обращаясь к нему по-английски, просил объяснить, где располагается долина Ракшас. Тот, немного подождав, видно разбирая дошедший до его сознания английский текст, ответил. Вернее будет сказано, не ответил, а указал. Он указал рукой на восток и сказал на ужасном английском: «Файф майал!». А потом добавил: «Донт турнь овв аниваре, гоу он ист!».
Это означало — иди на восток, никуда не сворачивай. Вот такие вот дела получились. Все попытки даже за хорошую плату найти себе проводника, к успеху не привели. Ни один из жителей деревни, включая старика, в долину Ракшас, идти не хотел. Все объяснялось так, мол Ракшас — демон по индуистским верованиям. Долина получила такое название, не давно, лет пятнадцать тому назад, потому, что там начали происходить странные вещи, ужасные вещи. Некоторые жители, видели и знали, что в эту долине прятались бородатые бандиты, которые наводили страх на всю округу. Этот же старик поведал Тарасу Гапоновичу, на ломаном английском языке, что несколько дней назад, эти самые бандиты не побоялись напасть даже на английский форт, находящийся неподалеку от горной долины. Они захватили много оружия, и изрядно потрепали англичан, которые еле-еле сумели отбиться от них, потеряв при этом много людей.
Узнав все это, ТГЗ судорожно сглотнул. «Да уж, в веселенькое местечко я собрался!» — невесело подумал частный сыщик.