Завязалась ссора. Дэрхэм, обезумев от неудачи, бросился на Фултона. Фултон выхватил пистолет, выстрелил, но промахнулся и попал в Амелию.

Дэрхэм вырвал у него пистолет. Фултон прыгнул на Дэрхэма и тут же получил пулю в лоб. Он не струсил и поплатился за это. Минерва попыталась спастись бегством, но получила пулю в затылок. Дэрхэм – первоклассный стрелок.

– А сумка?

– Точь-в-точь как ты говорил. Они хотели отчитаться за третью пулю.

– А Люсиль Холлистер?

– Они хотели предложить ей выгодную сделку. Ведь они следили за ней. Хотели перехватить ее, когда она будет выходить из дома. Но тут появился ты и помешал их планам. Обе женщины последовали за тобой, сначала во внутренний дворик, а потом и в спальню.

– Ты имеешь в виду Амелию и Сюзи?

– Да. Господи, какой же ты тупой! Неужели трудно оглянуться и проверить, не идет ли кто за тобой следом?

– Когда видишь, как перед тобой раздевается девушка, оторваться совершенно невозможно.

– Вот что бывает, если твой компаньон – мужчина. Придется купить тебе подзорную трубу.

– Да. Не мешало бы. Так ты говоришь, они за мной следили?

– Не за тобой, а за домом.

– Понятно. Они наблюдали за домом, но когда появился я, они последовали за мной.

– Именно так. Они никак не могли понять, откуда взялась Люсиль, и приняли ее за детектива. Поэтому и боялись ее, и хотели с ней договориться. Конечно, прочтя сообщение об убийстве в «Коузи Дэлл», они сразу догадались, что и ты там был, и не один, а с Люсиль. Ее они узнали по описанию. Она ведь околачивалась в ночных клубах, и они ее часто там видели. Но они не знали, почему она за ними следит.

В тот вечер Амелия и Сюзи подошли совсем близко к открытому окну и слышали весь ваш разговор... Люсиль сама себе подписала смертный приговор.

Элси Бранд легонько постучала в дверь.

– Представитель страховой компании хочет видеть Дональда Лэма, – доложила она.

Берта расплылась в улыбке:

– Пусть войдет. – И, обращаясь ко мне, сказала почти нежно: – Ты не откажешься от моей помощи, дружок?