Дети так быстро ко всему привыкают. Второй день — и уже освоились.

— Ну, как я и обещал, вот ваша еда.

— Ура-а!

Рабы похватали ужин и с остервенением принялись за него.

— Итак, Рафталия.

— Что такое?

— После ужина я хочу кое-чем заняться… и ты наверняка отчасти разозлишься на меня за это.

— Ч-что вы сделаете?

— Джунгли. Я же рассказывал, как они нам и Кидзуне помогли?

Тут Рафталия все поняла и побледнела.

— Вы собираетесь посадить его?

— Да, тут все равно ведь пустоши. Оно будет кстати.

— Но…

— Конечно, в будущем из-за него могут возникнуть проблемы с истощением почвы… но я заказал у работорговца животных для полевых работ.

— Я… понимаю. Без жертв не обойтись.

— Рад, что ты такая понятливая.

— Это неизбежный шаг, если думать об эффективности.

Да уж, Рафталия эффективность ставит во главу угла. Правда, еще она почему-то заботится о нашем имидже в обществе.

Тут мне, правда, вспомнились жалобы Ларка на сложности с воспитанием Рафталии.

Он говорил, что она пристрастилась сбивать у купцов цены на мой манер.

Если бы я был беспристрастным наблюдателем, я бы, конечно, посетовал на то, что ей надо исправляться.

— Я еще, кстати, поэкспериментировать хотел на тему того, можно ли тут выращивать лекарственные травы.

— Погодите. Вы снова собираетесь изменить его?!

— Да. Я надеюсь собирать с него плоды, которые можно продавать.

Моему плану нужны деньги. Силами десяти рабов деревню не отстроить.

Не хватит даже тех рабов, которых я заказал у работорговца.

— Конечно, я не буду во все тяжкие вдаваться, чтобы мороки лишней не было. Пока рабы не подрастут и не смогут улаживать вопросы сами, нам от него будет нужна в первую очередь еда.

— Эх… пожалуйста, будьте осторожны.

— Да знаю я.

Конечно, я не стану ставить нас всех под угрозу, но все, что в моих силах, сделать должен.

К тому же по моему плану деньги я потом буду и от рабов получать — от тех, кто сражаться не может.

Стоило, кстати, о них вспомнить, как оказалось, что они всё доели.

— Спасибо!

— На здоровье.

До меня донеслись обрывки веселых разговоров.

Прошла всего пара дней, а они уже более-менее привыкли к новой жизни.

Наверное, помогает то, что четверо из них — местные, и для них это родина.

По крайней мере, такая жизнь по ним наверняка бьет меньше, чем рабская.

— Так, ребятки, а теперь нам надо поговорить кое о чем важном. Слушайте сюда.

— Чего-о? — Фиро навострила уши вместе с остальными.

— В общем, идите за мной.

Я отправился в поле, по пути убедившись, что никто не отбился.

— У меня в руке семя. Недавно растение, которому оно принадлежало, устроило небольшой переполох в деревне к юго-западу отсюда.

Дети начали шушукаться — не иначе, кто-то уже успел услышать сплетни от солдат.

— Я взял его семена и переделал. Вы ведь прошлой ночью проголодались и просили еды?

— У-угу… — Кил кивнул.

— Надеюсь, вы понимаете, что я не могу готовить вам каждый день.

— Но… вы так вкусно готовите, Герой Щита-сама!

— Да-да! Каждый день бы ел.

— Если я буду готовить вам еду, то не смогу заниматься своей работой. Впрочем, конечно, я буду вас угощать в обмен на старания.

В деле освоения земли и реконструкции деревни продовольственный вопрос стоит на первом месте.

А значит, решение напрашивается само собой.

— Так вот. Смотрите, что надо делать, если проголодаетесь до того, как я что-либо приготовлю.

Я уронил семя на землю и полил его.

Семя проклюнулось и начало расти на глазах.

Когда Биорастение выросло где-то до трех метров, на нем появились красные, похожие на томаты плоды.

— Я ограничил ему параметр разрастания, но оно все равно за ночь должно занять все поле. Ваша работа — ухаживать за ним.

— К-как?

— Вырубать ростки, которые появятся снаружи границ. Правда, территорию я ему выделяю крупную, так что в ближайшее время можно не трогать. Сбор урожая тоже на вас.

— Эти плоды… можно есть?

— Да, в юго-западной деревне ими наверняка даже сейчас питаются.

Я их и в замке видел на правах местных деликатесов. Наверняка и в более сложной кулинарии им есть место.

— Ешьте их, как проголодаетесь. Но главное: если с растением что-то случится, немедленно сообщите ближайшему взрослому. У меня все.

Я сорвал томат покрупнее и вручил Фиро.

Вечно голодная Фиро тут же его слопала.

Затем и рабы потянулись.

— Ничего себе…

— Угу.

— Я думал, у нас не выйдет отстроить деревню, но благодаря ему мне кажется, у нас все получится.

Мне кажется, или они на меня как-то странно смотрят?

Если разумно распорядиться этими плодами, значительная часть продовольственного вопроса рассосется.

А без его решения я ни за что не получу через три с половиной месяца боеспособную армию.

Пришло время использовать все знания, связи и даже вещи, которые я успел скопить в этом мире.

Итак… жребий брошен.

На следующее утро я раздавал указания, поглядывая краем глаза на Биорастение, старательно пытавшееся заполонить все поле.

— Ай…

Рабы дружно жаловались на ломоту… растут, стало быть.

Тут я решил проверить их Уровни.

Как я планировал, за вчерашний день они добрались до района 20-го. Дальше будет интересно.

Глава 8. Моря(к/чка)

Прошло еще несколько дней.

— А-ха-ха!

Рабы пристрастились карабкаться по Биорастению, словно по деревьям.

Все они добрались где-то до 30-го Уровня и несколько повзрослели.

Правда… по какой-то причине остановились в районе 14-15 лет.

Они выглядят заметно моложе Рафталии. Можно ли их в таком возрасте в битвы бросать?

Я думал, они похорошеют лицом, но нет — внешность у них средняя.

Конечно, они смотрятся получше других детишек… но до Рафталии им далеко.

Остается надеяться, что правильное питание еще даст плоды.

Только Кил выглядит гораздо симпатичнее других мальчиков.

У него лицо теперь чуть ли не девичье. Он кажется девушкой-пацанкой, хотя мужчине такое явно неприятно было бы услышать.

Имия, та торкообразная девочка, более-менее оттаяла.

Подружилась с Килом и часто с ним играет.

— Э-эй, братец Щита! Что-то мне мясо и овощи надоели.

— Ну-ка не капризничай!

Кил в последнее время вообще меня не стесняется.

Его бы, конечно, отчитать, но он четко выполняет все, что ни попрошу, и придраться никак не получается.

Многие рабы привыкли ко мне и уже спокойно рассказывают мне о жизни в неволе, а под конец разговора даже благодарят.

И я, конечно, рад их настрою, вот только…

— Сходи-ка на море, налови рыбы и приготовь ее, братец!

— С каких это пор я твоим братцем стал?!

Кил меня уже нисколько не боится. Надо бы ему выговор сделать.

“Братца Щита” я еще потерплю, но просто “братца” нет. Вот только он уже твердо решил меня так называть.

— Эх… будь с нами сестрица Садина, мы бы каждый день рыбу ели!

Хм-м. Помнится, мы как-то говорили о ней с Рафталией.

Она назвала Садину “морским получеловеком”.

Похоже, Садину обожали все, поскольку все выходцы из деревни Рафталии ее порой припоминают.

Раз такой повод, можно бы о ней расспросить.

— Рафталия, я уже слышал о Садине, но кто она такая?

— Сестренка Садина — рыболов. И еще одна из сильнейших бойцов нашей деревни.

— Ясно… значит, волна ее…

Я едва успел остановиться и проглотить слово “убила”.

Весьма вероятно, что она попыталась сразиться с волной и погибла в битве.

— Пожалуй, если бы сестрица Садина была с нами, мы бы ни в какое рабство не попали.

— ...Погодите. Она была настолько сильной?

— А то! Я никогда не видел, чтобы она проигрывала. На мой взгляд, она даже сильнее леди-рыцаря!

Сильнее Эклер?.. Да уж, тогда она и правда сильна.