— Говорю тебе, не знаю, — повторила Холли.
— Наверняка перепрятал, — уверенно заявил Джейми. — А что с Тузом? Он погиб?
— Не помню, — нахмурилась Холли. — Надеюсь, что да.
— Довольно трагический фильм, — заметила миссис Адамс.
— Да уж, — кивнул Джейми. — Передай, пожалуйста, томатный кетчуп.
— И какую же особую роль отведут Белинде? — поинтересовался мистер Адамс, глядя, как Джейми поливает макароны толстым слоем ярко-красного соуса.
— Ах, да, — спохватилась Холли. — Понимаете, натурные съемки проводятся в двух местах. На берегу канала. Ну, помните, те старые, заброшенные склады на пустыре?.. И на ферме, что в нескольких милях от города. Склад — это то самое место, где произойдет взрыв. А на ферме прячется Бешеный Майк. Им нужны люди, которые разбираются в лошадях, для сцены, которая снимается в конюшне. Там Софи узнает о том, что Туз собирается убить ее отца. Она вскакивает на лошадь и галопом мчится туда, где остановился Туз, чтобы ему помешать. Белинда будет одной из участниц на заднем плане.
— Она тоже будет скакать на лошади? — с восторгом спросил Джейми.
— Насколько мне известно, нет, — охладила его пыл Холли. — Им просто нужны люди, которые смогут правдоподобно ухаживать за лошадьми.
— А когда им понадобишься ты? — осведомилась миссис Адамс. — Надеюсь, ты их предупредила, что в учебное время будешь занята.
— Сцена, где участвуем мы с Трейси, будет сниматься в воскресенье, — ответила Холли. — Мы должны быть на месте в шесть часов утра.
— В шесть часов? — переспросил Джейми, не веря своим ушам. — Так рано?
Холли кивнула.
— Это единственное время суток, когда на улицах достаточно пустынно, чтобы снимать, — ответила она. — Мы познакомились с очень милой женщиной по имени Сара Уорд, которая отвечает за костюмы и реквизит. Она пригласила нас прийти на съемочную площадку завтра после уроков. Сказала, что сможет погулять с нами и все показать. А я попробую, если получится, взять интервью у кого-нибудь из звезд. — Холли частенько писала статьи для школьного журнала. Собственно говоря, именно с объявления в этом журнале и начался Детективный клуб. — Не могу дождаться завтрашнего дня, — простонала Холли. — Взять интервью у настоящих знаменитостей! Вот это да!..
Но на следующий день Холли предстояло уладить более прозаические дела. Мама попросила сходить с Джейми в магазин, чтобы купить ему новую пару кроссовок. Джейми, оставленный без присмотра, был способен угрохать на ботинки все деньги до последнего пенни и все-таки купить ту пару, которая ему жмет.
— Что ты скажешь об этих? — спросил Джейми, глядя на свои ноги, обутые у неуклюжие кроссовки режущих глаз — зеленый с оранжевым — цветов.
— Прелестно, — поморщилась Холли. — Покупай. Сколько они стоят? — Это была десятая пара, которую примерял ее младший брат в обувном магазине. Теперь Холли прекрасно понимала, почему мама послала с Джейми именно ее.
— На пять фунтов меньше, чем у меня есть.
— Мама обрадуется, — ответила Холли и улыбнулась продавщице, которая со страдальческим видом смотрела, как Джейми снимает кроссовки и достает деньги.
Получив пакет с кроссовками, Холли и Джейми отправились обратно в школу.
— Погоди-ка, — вспомнила вдруг девочка. — Мне нужно купить батарейки и чистую кассету для магнитофона. — Она сунула руку в карман. — Черт возьми, не взяла с собой денег! Джейми, миленький!..
Джейми со вздохом вытащил из кармана туго свернутую пятифунтовую банкноту.
— Когда вернешь? — требовательно спросил он. — Деньги мне понадобятся к выходным.
— В субботу, — пообещала Холли. — Идет?
— Договорились, — проворчал Джейми. — Только не забудь.
— Не беспокойся. — Холли хлопнула брата по плечу. — Спасибо, Джейми.
Джейми протянул сестре пять фунтов, и та нырнула в ближайший магазин. Холли надеялась, что Уильям Хартвелл или еще кто-нибудь из популярных актеров, занятых в фильме, выкроят пару минут, чтобы дать ей коротенькое интервью. А для такого случая она должна как следует подготовиться: вставить в магнитофон новые батарейки и чистую кассету. «Такие мелочи очень важны, если хочешь выглядеть настоящим профессионалом», — думала Холли. А сегодняшнее интервью поможет приблизить тот радостный день, когда она осуществит свою заветную мечту — стать журналисткой.
Сара Уорд пообещала девочкам устроить небольшую обзорную экскурсию по площадке для натурных съемок на берегу канала.
С тех пор, как Холли в последний раз проходила по заброшенному берегу канала, там многое изменилось. На просторной площадке, выложенной булыжником, развернулась бурная деятельность. С одной стороны выстроилось с полдюжины больших грузовиков, вагончиков и жилых автоприцепов. С другой — располагался полуразрушенный кирпичный склад с провалившейся крышей, сквозь верхние окна которого виднелись яркие клочки голубого неба. Позади склада возвышалась пара пустых строений, предназначенных под снос. Вся площадка была огорожена высокой кирпичной стеной.
— Как вы думаете, можно нам заглянуть на съемочную площадку? — обратилась к подругам Белинда.
— По-моему, нужно подождать Сару, — засомневалась Холли. — Помните, что она рассказывала о режиссере? Не хватало еще, чтобы он прогнал нас с площадки за то, что мы путаемся у него под ногами.
Невдалеке, у края площадки, стоял автофургон, на откинутой стенке которого большими красными буквами значилось: «Киностоловая».
— Что-то вроде закусочной на колесах, — заметила Белинда, обратив внимание на людей с подносами в руках.
— Смотрите! — воскликнула Трейси. — А вон и Сара!
Сара Уорд была поглощена разговором с какой-то женщиной. Девочки подошли к фургончику и остановились поодаль, ожидая окончания беседы.
Незнакомка была в легинсах и футболке. Ее длинные черные волосы были собраны в «конский хвост». На вид ей было лет двадцать с небольшим; на лице особенно выделялись темные, глубоко посаженные глаза.
— Привет, подруги! — наконец заметила девочек Сара. — Холли, Трейси и Белинда, разрешите познакомить вас с Дебби Брайант, нашей актрисой.
Черноволосая женщина едва удостоила девочек короткого кивка, затем резко повернулась и зашагала прочь.
— Вы появились как нельзя вовремя, — заговорщически шепнула Сара. — Она мне как раз устраивала головомойку из-за костюма. Сказать по правде, Дебби — редкостная зануда, сплошная головная боль. Ведет себя так, словно она звезда крупного калибра.
— А какая у нее роль? — спросила Холли.
— Она дублерша Кэролайн.
— А кто такая Кэролайн? — поинтересовалась Белинда.
— Кэролайн Форд — это актриса, которая играет дочку Бешеного Майка, Софи, — пояснила Сара. — Дебби выполняет за нее все трудные или опасные трюки. Точнее сказать, почти все. Я думаю, что в сцене на ферме Кэролайн будет скакать на лошади сама. Но, за исключением этого фрагмента, все остальные трюки будет выполнять Дебби.
— А почему? — удивилась Холли. — Разве Кэролайн не может сделать это сама?
— Кинопродюсеры не разрешают ведущим актерам исполнять сложные трюки, — терпеливо объясняла Сара. — Что, если актер сломает ногу? Тогда съемки придется отложить на много недель, пока он не поправится. А такая задержка обойдется компании в кругленькую сумму.
— Женщина-каскадер! — мечтательно воскликнула Трейси. — Ну и работа! Я бы от такой не отказалась. Наверное, жутко интересно.
— Не уверена, — возразила Сара. — На сегодняшний день в послужном списке Дебби — три сломанных ребра, перелом запястья, вывих плеча и сотрясение мозга. Вот одна из причин, почему она хочет бросить работу каскадера и стать настоящей актрисой. — Сара вдруг склонилась к девочкам и шепотом произнесла: — Честно говоря, актриса она не бог весть какая, однако ведет себя как примадонна. Костюм ей, видите ли, тесноват!.. — покачала головой Сара. — Вряд ли в этом можно винить меня, если мне дали неверные мерки… Боюсь, мне все-таки придется перешивать костюм, пока Дебби не нажаловалась Расселу.