— Они лежат где-то на чердаке. Обещаю вам, что сегодня же вечером примусь за поиски.

— Прошу вас, если найдете что-нибудь интересное, непременно свяжитесь с моим отцом! Его зовут Карсон Дру, у него адвокатская контора в Ривер-Хайтсе.

— Мистер Дру был так добр, что дал мне несколько юридических советов, — объяснила мисс Арнольд.

— Дайте мне его адрес, — сказал мистер Сан-Марк.

Был уже вечер, когда Нэнси и ее подруги распрощались с мисс Арнольд. Обсуждая события этого удивительного дня, они и не заметили, как добрались до Ривер-Хайтса.

Нэнси развезла по домам Джорджи и Бесс, затем поехала к себе. Карсон Дру, который уже вернулся с работы, возился в саду. Присев рядом с ним на скамейку, Нэнси поведала обо всем, что произошло.

— Да, это действительно интересно, — согласился адвокат. — Так, значит, этот господин связан с семейством Лори?

— Да. Он обещал разыскать старые письма Джима. Если он найдет там что-нибудь, что может оказаться полезным для мисс Арнольд, то сразу же сообщит тебе.

— Я вижу, ты твердо решила впутать меня в это дело. — Адвокат, улыбаясь, покачал головой. — До все же я очень сомневаюсь, что твоя мисс Арнольд сможет что-то получить. Похоже, что Фред Боумен давно уже растратил наследство Лори.

— В таком случае он должен предстать перед судом! — решительно заявила Нэнси.

Она не ждала известий от мистера Сан-Марка раньше чем через несколько дней и была весьма удивлена, когда в тот же вечер услышала его голос в телефонной трубке.

— Я только что перечитал письма Джима Лори, — сообщил актер.

— Ну и как? Нашли что-нибудь интересное? — нетерпеливо спросила Нэнси.

— Да… И мне хотелось бы поговорить с вашим отцом.

— Он вышел ненадолго, но я почти уверена, что он сможет принять вас у себя в офисе завтра в десять утра.

— Прекрасно. До свидания, мисс Дру.

На следующее утро Нэнси просто места себе не находила от нетерпения. В назначенный час автомобиль Сан-Марка остановился перед зданием, где находилась контора Карсона Дру. Секретарша ввела посетителя в кабинет адвоката.

— Вот письма, о которых я говорил, — сказал Сан-Марк, устраиваясь в кресле и доставая из кармана пальто перевязанную пачку. — Я подумал, что вы захотите сами их прочесть. Из этих писем я узнал Удивительную вещь. Дело в том, что у Джима Лори и его жены не было детей!

— Значит, ваш Джим Лори и отец Джека — разные люди… — разочарованно пробормотала Нэнси.

— Напротив. Я уверен, что именно моему родственнику Фред Боумен приписывает отцовство Джека.

— Почему вы так считаете? — осведомился Карсон Дру.

— Перечитав письма, я взял на себя смелость провести небольшое расследование, — ответил мистер Сан-Марк. — Почти весь вечер я обзванивал знакомых Лори, живущих в разных городах Америки…

— И что же вы узнали? — торопила его Нэнси.

— Что у моего родственника когда-то был секретарь по имени Фред Боумен. Когда Джим с женой уезжали в отпуск, Боумен оставался в их доме, чтобы вести дела, не терпящие отлагательства. Надо сказать, что эта деталь сразу же возбудила мои подозрения. Отсюда я сделал вывод, что Боумен — бессовестный лгун, и немедленно обратился в полицию.

— У него были судимости? — спросил мистер Дру.

— Вроде бы нет. Но я выяснил, что Боумен утверждал, будто бы Лори усыновили ребенка.

— Но это же заведомая ложь! — воскликнула Нэнси.

— Из этих писем совершенно очевидно, что у Джима и его жены не было детей, ни своих, ни приемных. Всю свою жизнь они горевали об этом и действительно собирались усыновить ребенка, но не успели этого сделать… Но, как бы то ни было, сразу же после их смерти Фред Боумен объявил, что единственным их наследником является маленький Джек.

— И приложил все силы, чтобы стать его опекуном! — закончил мистер Дру.

— Именно так. Мальчик оставался на его попечении до самого отъезда в пансион «Свежий воздух», — добавил Сан-Марк.

— Думаю, что за это время наследство, оставленное вашим родственником, существенно уменьшилось, — заметила Нэнси.

— Безусловно… Но это еще надо доказать, — вздохнул мистер Сан-Марк.

— В этом деле есть несколько весьма интересных моментов, — заключил мистер Дру. — Если у Джима Лори не было детей, тогда кто же этот мальчик, которого называли Джеком Лори?

— Мне тоже очень хотелось бы это знать, — промолвил актер.

Нэнси была уверена, что Фред Боумен затеял всю эту историю, чтобы завладеть состоянием своего бывшего хозяина. Мистер Дру придерживался того же мнения.

— Мне бы очень хотелось, чтобы вы, сэр, согласились заняться этим делом, — сказал Сан-Марк, повернувшись к адвокату. — Не только ради торжества справедливости… Мисс Арнольд заслуживает помощи.

— Но она не просила меня представлять ее интересы, — развел руками мистер Дру.

— Мисс Арнольд очень горда. Я думаю, она просто не в состоянии оплатить услуги такого известного адвоката, как вы. Если позволите, я возьму это на себя.

— О, меня вовсе не это беспокоит. — Адвокат улыбнулся. — Я хотел бы только быть уверенным, что мисс Арнольд хочет, чтобы я ее защищал.

— Папа, прошу тебя, займись этим делом! — взмолилась Нэнси. — Я убеждена, что мисс Арнольд будет очень благодарна тебе за помощь!

Адвокат немного помолчал, а потом сказал:

— Этот случай меня заинтересовал. Я прочту письма Джима Лори. А пока прошу вас, сэр, ничего больше не предпринимать, чтобы Фред Боумен не догадался, что мы его подозреваем. Такого рода расследования необходимо вести в обстановке строгой секретности. Собрав воедино все доказательства, мы сможем припереть злоумышленника к стене. А пока У нас есть только гипотезы, и ничего больше…

Через несколько дней после этого разговора Нэнси бродила по магазинам, подбирая ткань для занавесок в гостиную, как вдруг перед ее глазами мелькнула знакомая фигура. Девушка как раз входила в один из больших универмагов, а навстречу ей быстро шагал человек, которого она сразу узнала…

«Да это же Фред Боумен! — подумала Нэнси. — Интересно, куда он так торопится?»

Войдя в магазин, она через витринное стекло увидела, как Боумен перешел улицу и направился к высокому светлому зданию напротив. Это еще больше разожгло любопытство Нэнси: в том доме располагались офисы компаний, занимающихся биржевыми спекуляциями.

«Пойду за ним! — решила девушка. — Возможно, именно здесь он и растратил состояние Джима Лори…»

ПОСПЕШНЫЙ ОТЪЕЗД

Входя в здание, Нэнси успела заметить, как Боумен скрывается в одной из маклерских контор, расположенных на первом этаже. Юная сыщица подошла поближе и осторожно заглянула в приоткрытую дверь.

Комната была полна людей, изучавших биржевые сводки, которые один из служащих писал мелом на черной доске. Кое-кто выжидал, другие поспешно продавали свои акции.

Нэнси заметила Боумена — тот стоял перед столом заместителя директора. Делая вид, что ее страшно интересуют написанные на доске столбцы цифр, девушка незаметно приблизилась и встала у него за спиной.

— Послушайте, я же ваш старый клиент, — убеждал Боумен чиновника. — У меня есть достоверная информация о положении на рынке. Если вы купите для меня эти акции, через три дня я расплачусь с вами за них и отдам долг.

— Очень жаль, но мы никогда не действуем подобным образом, — покачал головой маклер. — Вы уже проиграли достаточно крупную сумму, и мы не можем поощрять такого рода операции. Послушайтесь моего совета — выходите из игры, пока еще не поздно.

Нэнси не стала ждать ответа Боумена: того, что она услышала, было вполне достаточно. Повернувшись, она выскользнула из конторы и вышла на улицу.

Совсем забыв о шторах для гостиной, девушка думала сейчас только об одном: скорее бы рассказать все отцу. Мистер Дру удивленно поднял голову от бумаг, когда дочь вихрем ворвалась в его кабинет.

— Папа! — закричала Нэнси с порога. — Я узнала кое-что очень важное…