— Так он поможет нам? — спросил Зоркий Глаз. — Ты можешь уговорить его перейти на нашу сторону?

Женщина рассмеялась:

— На нашу сторону в войне между городами?! Какое ему дело до нее? Как, впрочем, и остальным драконам. Разве хозяину есть дело до враждующих соседей в его владении?

— Да, но мы-то оказались в центре внимания драконов, — напомнил всем Эрик. — Твой дружок следовал за нами от самого замка до Конца Света. Если он шпионит за нами для своих Великих Драконов, это означает, что и они заинтересованы в том, чтобы знать обо всех событиях. И я думаю, мы все понимаем, что это может означать только одно: они следят за мной. Или нужно сказать «за Тенью»?

— Все следят за тобой, — поправил Луп. — Мэры, драконы, даже этот уродливый ублюдок Архимаг.

— Достаточно! — заорала Азиель, заставив всех остальных подскочить от испуга. Она все это время довольно убедительно притворялась спящей. Теперь же девушка поднялась с постели. — Не смейте так говорить об Архи. Вы не знаете его! Только то, что он уродлив снаружи, не означает, что он такой же и внутри! А вот вы, по-моему, отвратительны, уродливы, хуже смерти! — Залившись слезами, Азиель бросилась вниз по ступенькам.

Зоркий Глаз всполошился:

— Не дайте ей уйти! Незнакомка, позаботься об этом. Пожалуйста, — издевательски добавил он, поклонившись Эрику.

Незнакомка поднялась, собираясь уходить, и напоследок сделала глубокий вдох, втянув несколько нитей. И закашлялась.

— В чем дело? — подхватился Луп. — Ты произнесла какое-то заклятие?

— Да нет же! Вдохнула плохой воздух. Чужой. Малая часть, смешанная с обычным.

— Она права, — подтвердил Зоркий Глаз. — Мне не нужен нос этого мерзавца, чтобы почуять приближение отравленного воздуха.

Когда Незнакомка ушла, Зоркий Глаз подозвал Гобба.

— Ей можно доверять? — спросил он.

Полувеликан потер подбородок, размышляя.

— Она знает больше, чем говорит, — медленно произнес он. — Сейчас в ней все заслоняет печаль, искренняя и очень глубокая. Из-за этого трудно разобрать другие чувства. К тому же магов труднее читать, чем обычных людей. На мой взгляд, вреда она нам не желает, но ты ей совершенно не нравишься. Против остальных она ничего не имеет.

— Присмотришь за ней ради меня, Гобб? Не позволяй ей выходить из башни без моего ведома, ни при каких обстоятельствах.

— Я попытаюсь, — серьезно пообещал полувеликан. — Я хорошо дерусь. Но маги могут оказаться очень коварными.

Глава 18

Незваные гости

Ничего не видя толком из-за слез, Азиель, споткнувшись, едва кубарем не слетела с лестницы.

На нижнем этаже у окна распластался дрейк. Она подбежала к нему и присела на корточки рядом с его головой.

— Отнеси меня домой, сейчас же! — зашептала девушка ему на ухо. — Это ведь враги! Они собираются меня убить или… как-то использовать. Почему ты притащил меня сюда, а, жуткое создание? Это они послали тебя за мной, верно?

Большие изумрудно-зеленые глаза дрейка воззрились на нее с таким скорбным выражением, словно больше всего на свете ему бы сейчас хотелось, чтобы она заткнулась и дала ему нормально выспаться. Что было совершенно нелепо.

— Ну же, отнеси меня домой! — воскликнула Азиель, ударив дрейка по животу так сильно, насколько осмелилась. Тот застонал и с совершенно отвратительным звуком срыгнул на пол какую-то гадость. — В чем дело? А, тебе плохо! Так тебе и надо!

— Азиель! — раздался голос за ее спиной. — Азиель, быстро иди сюда!

Она вздрогнула и обернулась. Со стороны лестницы доносились торопливые шаги Незнакомки, однако голос звучал совсем рядом…

— Азиель! Я слышал тебя! Иди сюда!

В треугольном осколке разбитого окна появился Призрак, его пять лиц толкались, словно им было тесно в ограниченном пространстве. Она поспешно схватила осколок и поставила его рядом с дрейком, чтобы Незнакомка подумала, будто пленница говорит со зверем.

— Как ты нашел меня здесь? — прошептала она.

— Это было очень нелегко! Мы искали в каждом окне и зеркале, которое только попадалось на пути. Столько окон! Мы рады, что ты здесь. Ты не ранена?

Голос Призрака звучал так, словно он вне себя от страха. Таким Азиель его еще не слышала.

— Ноги болят после долгого путешествия на спине этого жуткого монстра. Он похитил меня прямо из комнаты!

— Мы знаем. Мы рассказали об этом Архимагу. Но, Азиель… Как ты… Они… Твоя добродетель…

— Не твое это дело! Возвращайся и расскажи Архимагу, где я нахожусь!

— Мы скажем ему, но где находится это место?

— Не знаю. — Азиель, напрягая память, описала путь к башне, как смогла. — Неподалеку есть какие-то леса… Сверху по форме напоминают башмак. Потом поля. Сплошные поля, они тянутся многие мили. Скажи Архимагу, что я у них! Быстро! Пусть спасет меня прежде, чем они сделают со мной что-нибудь ужасное! Здесь просто омерзительно, они все спят в одной комнате! А еще тут есть полувеликан, и от него ужасно воняет. Ведь эти создания едят людей!

— Азиель, с кем ты разговариваешь? — спросила Незнакомка, подойдя ближе к девушке.

Призрак испуганно всхлипнул.

— Я расскажу ему! — пообещал он и исчез.

— Ни с кем, — натянуто улыбнувшись, соврала дочь Друга и Владетеля. — Точнее, с дрейком. Он, кажется, заболел.

Дрейк услужливо наклонил голову, и его опять стошнило — на сей раз прозрачной слизью и слюной.

— Помоги ему! — велела Азиель.

Незнакомка рассмеялась.

— Похоже, даже среди пленников мое положение весьма незавидное, а статус — ниже некуда, — произнесла она с иронией. — Я повинуюсь, о Азиель! — С этими словами Незнакомка опустилась на колени рядом со дрейком и нежно погладила его по голове. — Что такое, маленький дракончик? Ты съел что-то такое, чего не должен был? Или ты старательно сдерживаешь пламя? Если так, то не нужно мучиться, просто высуни голову в окно и срыгни. Главное — ничего не подожги здесь.

Стены согласно заскрипели, словно башня выражала свое полнейшее согласие. Но дрейк не стал плеваться огнем. С жутким звуком он выплюнул на пол комок слизи, широко раскрыв челюсти.

Среди желчи и слюны что-то ярко блестело. Это было ожерелье, мерцающее и переливающееся. Азиель и Незнакомка одновременно ахнули.

Ведьма присела на пол, склонившись над драгоценностью.

— Работа Вьина! — благоговейно прошептала она и протянула было руку, но сразу же ее отдернула, хотя и не без усилия. — Не прикасайся к нему, девочка, — строго велела она, посмотрев на Азиель. — Я говорю серьезно. Ты понятия не имеешь, что это такое и на что оно способно. Но один из молодых драконов прикасался к нему. Совсем недавно. Это означает, что, чем бы оно ни было на самом деле, эта штука опасна. — Незнакомка изумленно посмотрела на дрейка. — Где же ты побывал, маленький дракончик? Что видел и слышал?

Дрейк по имени Кейс только застонал в ответ и улегся у окна, намереваясь вернуться ко сну. Правда, потом он все-таки приподнял голову и виновато посмотрел на учиненный им беспорядок. Незнакомка помчалась вверх по лестнице, чтобы позвать сюда остальных.

Азиель уставилась на ожерелье, потрясенная тем, как эффектно переливались его сияющие грани, если посмотреть на него сначала одним глазом, затем другим. Она сделала шаг вправо — и обнаружила, что драгоценность засияла новыми красками, она никогда не видела таких оттенков, которые здесь к тому же смешивались в удивительные яркие лучи, сливаясь с ослепительными золотым, алым и синим. Два шага в другую сторону — и новые перемены: теперь, казалось, весь свет в комнате собирается вокруг него, превращая камни в сплошную движущуюся круговерть.

Девушка подошла ближе и нагнулась, не обращая внимания на зловонную лужу, затем протянула руку — как раз в тот момент, как на ступеньках появились остальные.

— Не трогай! — завопил Луп.

— Азиель, отойди от него! — крикнула Незнакомка.

Варвары! Не станет она подчиняться их приказам!

Девушка перекинула ожерелье через голову, чтобы доказать всем, что она имеет на него право. Последовала вспышка белого огня, как будто ударила молния. Там, где ожерелье касалось кожи, вспыхнул холод, такой неистовый, что через мгновение шея онемела. Азиель охнула и упала на пол — вместе с накрепко прикипевшим ожерельем. Проще было бы содрать с дракона чешую.