Доктор стоял белый от ужаса.

— Константинос, — голос Марты сделался еще мягче, — вы взрослый человек. Уверена, вам не нужны проблемы, которые, простите меня, я вынуждена вам обещать. Предлагаю решить это сугубо между нами. Вы даете мне информацию — я оставляю вас в покое и забываю о вас. Выкладывайте.

* * *

Обложенный документами, Кеннет в спешке дописывал черновик аффидавита по поручению Энтони Коэнинга. Он был так поглощен работой, что вздрогнул от звонка стоящего на рабочем столе телефона — звонили с ресепшен.

— Кеннет, это Эллен. Тебя спрашивает Аманда Фокстер.

— Кто это?

— Не знаю, но спрашивает тебя.

— Это не какой-то очередной маркетинг?

— Кеннет, — секретарша теряла терпение, — я могу сказать, что тебя нет. Или бери звонок. Не занимай линию!

— Хорошо, хорошо, соединяй.

В линии на несколько секунд включился Вивальди, и наконец звонок был переведен.

— Кеннет Бейнер, слушаю вас.

— Добрый день, мистер Бейнер! Меня зовут Аманда. Мне ваш контакт передала Алисия Хадсон. Вы ее, наверное, не знаете, но она раньше работала в юридической фирме, которая представляла интересы «Объединенного турбинного концерна».

— Алисию Хадсон я действительно не знаю, но против «Объединенного турбинного концерна» наша команда выступала в суде.

— Да, все верно, — щебетал на том конце девичий голос. — Дело в том, что я являюсь ассистентом одного господина, который нуждается в качественной юридической поддержке небольшого мероприятия. И поскольку Алисия Хадсон — моя давняя знакомая, я поначалу обратилась к ней. Но внутренний комплаенс юридической фирмы, где она работает, выявил потенциальный конфликт интересов с их другим клиентом, поэтому они не смогли взять моего руководителя на обслуживание.

— Ну в целом рядовая ситуация. Мы тоже не берем клиентов, если наш внутренний комплаенс выявляет признаки конфликта интересов.

— Вот именно, — продолжала тараторить девушка. — И тогда я попросила у Алисии рекомендацию, чтобы не искать юриста по справочникам. Она мне как раз и подсказала, что одна из ее коллег долгое время вела процесс по другую сторону баррикад с вашей командой в суде по «Объединенному турбинному концерну», и, несмотря на то, что в том деле вы были оппонентами, она осталась впечатлена подходом вашей фирмы. Она дала рекомендацию Алисии, а Алисия — мне.

— Что ж, это здорово, — Кеннет старался говорить уверенно, но ему сложно было скрыть улыбку на лице от осознания того, что он говорит, возможно, со своим первым собственным клиентом. — А в чем заключается задача вашего руководителя?

— Он в числе других инвесторов собирается вкладывать денежные средства в один небольшой бизнес. Действовать он намерен либо как физическое лицо, либо в виде специально созданной под сделку компании. То есть если мы сработаемся, то это будет не корпоративный, а частный клиент, сразу скажу.

— Ну, — ответил Кеннет, — у нас нет ограничений на то, чтобы обслуживать частных клиентов. Не корпоративный, так не корпоративный.

— Вот и замечательно. Там, насколько я понимаю, задача будет просчитать налоговые последствия от сделки, изучить инвестиционный меморандум, проверить драфт акционерного соглашения, проконтролировать выпуск акций, ну и какие-то сопутствующие документы составить, видимо. Поэтому мы и ищем юриста, который способен вычитывать все эти документы и править их при необходимости. Мой руководитель владеет своим основным бизнесом, и у него есть хорошие внешние консультанты для решения рядовых юридических вопросов. Но, как я уже сказала, в данном случае сделка не пересекается ни с его текущим бизнесом, ни с его партнерами, и поэтому он принципиально не хочет, чтобы новую сделку сопровождали те же юристы, которые вовлечены в его текущий бизнес.

— Это очень взвешенное решение, — с энтузиазмом ответил Кеннет, от волнения раздирая острием ручки лежащую на столе рядом с телефоном стопку бумаг для заметок. — Я не раз сталкивался с ситуацией, когда клиент прибегает к помощи разных юридических фирм, чтобы не мешать все дела в одну кучу. Особенно если это касается каких-то деликатных аспектов.

— А это действительно касается деликатных… Ну, как деликатных… Дело в том, что мой руководитель практикует в инвестиционном банкинге, у него свое имя, репутация. А сделка, о которой я говорю, она такая… как бы сказать… в общем, это инвестиции в галерейный бизнес, а это заведомо рискованно, как вы понимаете, в плане возвратности, да и деньги там не невесть какие. Он в попечительском совете этой группы галерей, а в одной из галерей директором его девушка работает… В общем, там все запутано…

— Понимаю, — улыбнулся Кеннет, — и убеждаюсь в очередной раз, что ваш руководитель принял исключительно верное решение не подключать к этой, как бы сказать, сентиментальной сделке своих обычных юристов-крокодилов. У нашей фирмы колоссальный опыт в структурировании холдингов и в создании компаний под специфические сделки. Все то, что вы перечислили, мне хорошо знакомо. Думаю, нам неплохо было бы организовать встречу и обсудить все более предметно.

— Конечно, — согласилась Аманда, — я могу приехать к вам в офис хоть завтра!

— Отлично! Давайте завтра в десять утра у нас? Адрес вы знаете?

— Да, я видела на сайте! Тогда до завтра!

Кеннет повесил трубку, посидел немного на стуле, а потом с криком: «Йеессс!» вскочил и запрыгал. Наконец-то! И это будет его первый собственный клиент! Обязательно будет! Ведь разговор был таким позитивным, а это очень важно! И очень показательно. Он твердо решил, что не повторит прошлой ошибки и не позовет Энтони на первую встречу.

На следующее утро Аманда Фокстер ждала Кеннета в переговорной комнате. Тот опаздывал на несколько минут, задержавшись на конференц-колле с другим клиентом. Выскочив из своего офиса, он быстрым шагом пошел в сторону переговорной и по пути налетел на Энтони Коэнинга, чуть не сбив его с ног.

Аманда оказалась юной и очень привлекательной. Ее светло-коричневое строгое платье без излишеств подчеркивало деловой, но дружеский настрой девушки и прекрасно гармонировало с пышными, аккуратно спадающими на плечи темными волосами. Она широко улыбнулась Кеннету и протянула ему руку:

— Доброе утро, мистер Бейнер!

— Просто Кеннет, — прозвучало в ответ. — Большое спасибо, что пришли.

Встреча была недолгой, но очень продуктивной. Аманда принесла с собой толстую папку, в которой находились заверенные сторонней юридической фирмой копии документов в отношении ее руководителя — паспорт, банковские выписки, реестры акционеров. Руководителя звали Амаль Коба, это был британский бизнесмен родом из Ливана. Аманда подробно описала Кеннету примерную структуру сделки и очертила круг вопросов, которые были критичны для Амаля. Дополнительные уточнения Кеннета вызвали у нее восторг, поскольку были заданы в самую точку.

— Что ж, — резюмировал Кеннет, — все выглядит очень и очень многообещающе! Следующим шагом будет подготовка коммерческого предложения и проведение нашей внутренней проверки в отношении вашего руководителя. Последнее — это лишь формальность, предусмотренная законом, и насколько я вижу, наша юридическая фирма едва ли была связана с господином Кобой или с его бизнесом, так что я бы не ожидал никаких конфликтов интересов.

— Да, конечно, — ответила Аманда. — Но для Амаля принципиально разделить этот следующий шаг на два этапа: сначала коммерческое предложение, и только потом, если нас все устроит — ваш внутренний комплаенс. Как вы понимаете, ему не хотелось бы отдать кучу своих персональных данных, а потом услышать коммерческое предложение, которое его не устроит. Как вы на это смотрите?

— Думаю, господина Кобу можно понять. Дайте мне два-три дня, и я пришлю вам наше предложение.

Когда встреча закончилась, Кеннет зашел в офис Энтони Коэнинга и рассказал обо всем. Партнер выслушал парня ровно, не показывая эмоций, но под конец все же растаял:

— Вот это именно то, что можно назвать «привести клиента». Ты сам-то теперь чувствуешь разницу между тем, что сейчас рассказал мне, и нашим разговором по «Дорада Моторз», за которых ты требовал с меня десять процентов?