* * *

Кристина Чэпел, закрыв глаза, неподвижно сидела в кресле в медицинском отделе. Казалось, что она решила немного вздремнуть, чтобы прийти в себя после такого наплыва раненых. В метре или двух от нее так же неподвижно лежал на полу онктилианец. Теперь это существо состояло из трех частей; зияющая рана на месте умершего члена быстро затягивалась. Три оставшиеся компонента и новый, четвертый, вселяли друг в друга жизнь.

Заинтересованный, и в то же время несколько испуганный, онктилианец принялся расспрашивать о том, какое воспитание Чэпел получила на Земле, о ее ученой карьере, прежних профессиональных успехах, а также о личных неудачах, которые привели ее к работе в качестве медсестры в Звездном Флоте. Они переживали и плакали вместе, когда она поведала, что нашла своего возлюбленного, который, как она думала, погиб, но на самом деле он погиб только для нее. Онктилианец успокаивал, пытался утешить, плакал и смотрел на нее с любовью.

А она, в свою очередь, пробовала жить его детством, проведенным на болотах Онктилиса, представляла, как он прошел через множество ступеней развития, прежде чем стать высшей животной формой своего подводного мира. Каждый рассказ о жизни повторялся три раза, но всякий раз в некоторых деталях отличался от рассказов других. Благодаря воспоминаниям трех выживших онктилианцев, она пыталась представить жизнь четвертого, который умер, но которого никогда не забудут и не выкинут из памяти. Она жила их встречей в папоротниковой роще, в которой обычно находили друг друга представители их племени, потом жила их невообразимо счастливым физическим союзом, который помог им стать полноценной, состоящей из четырех частей, взрослой особью. Наконец, вместе с ним она дожила до того момента, когда появилась возможность межпланетных полетов, Объединенная Колонистская партия, Гандер Морл со своей бандой фанатиков и смертельная травма, повлекшая за собой смерть их собрата.

Каждый член особи вносил в общую личность что-то свое. Тот, который умер, был самым агрессивным из четырех и за все брался с внезапным и резким энтузиазмом. Существо, которое теперь включало в себя и Кристину Чэпел, было не только самым интеллектуально развитым из всех онктилианцев – ибо женщина-человек намного умнее любого единичного онктилианца, – но и самым интроспективным и пацифистским. Такое существо никогда не пойдет за Гандером Морлом. Еще свежо было в памяти то, что случилось, и то, что пришлось на их долю. Все это ужасало теперешнего онктилианца.

Мы должны обезвредить это зло.

Мы будем действовать.

Женщина поднялась и в полусне медленно вышла из медицинского отсека в коридор. Остальные три части, уже не способные сохранять сферическую форму, еще медленнее, чем обычно, последовали за ней. Четырехсторонний вид на зал и четырехстороннее восприятие запахов, звуков и вибраций было необычайным открытием для четвертой части, которая все еще звалась Чэпел. Она прошлась по коридору, с радостью поглощая открывавшийся перед ней внутренний мир «Энтерпрайза».

* * *

Гандер Морл блаженно смеялся, когда звезды на главном экране сначала беспорядочно исчезли, а затем вновь появились, придя в заметное движение. «Энтерпрайз» однажды немного отклонился от орбиты, я еще раз он почувствовал, что судьба всего экипажа в его руках. Оттолкнувшись от капитанского кресла, он встал и отряхнул затекшие мышцы рук, затем, повернувшись, улыбнулся Скотту, который спокойно, расслабившись, стоял на приподнятой площадке, где находился пульт связи Ухуры.

– Спасибо, инженер. Корабль в порядке. А значит, у нас все получится.

Скотт немного наклонил голову, но ничего не сказал. Ухура, удивленная и в то же время сердитая на то, что Скотт помогает захватчикам, проговорила:

– Действительно, спасибо, мистер Скотт. Это как раз то, что им нужно.

Скотт едва слышно пробормотал:

– Не спеши меня благодарить, подруга. То ли еще будет.

Глава 14

Комната, в которой они разговаривали с клингоном, находилась в подводном куполе, вмещавшем несколько таких помещений. Пока их под стражей вели по многочисленным коридорам, Кирк заметил большое количество подобных залов, мимо которых прохаживались клингоны то по одному, то группами. В куполе для водных силонов, конечно, не было необходимости. Очевидно, он был построен только ради клингонов, их, так сказать, советников, число которых, похоже, было очень велико. Воздух в куполе был тяжелым от влаги, а температура слишком низкая, чтобы человек мог чувствовать себя уютно. Вода сочилась через стены и капала с потолка. Местами заключенным и охране приходилось шлепать по лужам. Несомненно, клингоны с их возможностями могли бы построить и более приятное обиталище, чем это. Кирк решил, что здесь они просто остановились на время и в скором будущем намереваются обосноваться на суше, чтобы пря помощи своих союзников-силонов управлять этим миром с поверхности.

Наконец, их привели в тамбур. Затем они очутились в длинной, тесной, гибкой трубе, которая вела к морскому дну. Труба изнутри хорошо освещалась, а ее стены были частично прозрачными. Проходя по ней, Кирку удалось рассмотреть различных животных, по форме похожих на рыб и морских змей с его родной Земли. Эти твари тыкали носами в поверхность трубы, привлекаемые более мелкими организмами, которые облепили ее, собравшись на свет и тепло. При любых других обстоятельствах эта труба была бы замечательным местом для наблюдений. Но сейчас его и Спока подталкивали вперед.

В конце трубы находился еще один тамбур, пройдя через который, они оказались в маленькой подлодке. В кабине был только один иллюминатор, небольшой, но укрепленный для того, чтобы выдерживать давление, значительно превышающее обычное атмосферное. Вдали от иллюминатора сели Кирк и Спок, наручниками прикрепленные к подлокотникам своих кресел. «Значит, – подумал Кирк, – клингоны не снабдили силонов транспортаторами. Недостаточное доверие для настоящих союзников или, может быть, это недостаточная уверенность в том, что и дальше они по-прежнему будут зависеть от них».

Со стороны тамбура послышался шум, после чего лодка качнулась и начала подниматься к поверхности моря. Перед иллюминатором мелькали испуганные тени – морских тварей потревожило резкое движение лодки. Вдруг к ним что-то подплыло и заглянуло в иллюминатор. Лицо представляло собой нечто среднее между человеческим и лягушачьим. «Силон, – решил Кирк, – либо из любопытства, либо из подозрения проверяет действия клингонов». Охранник, сидевший у иллюминатора, отпрянул с явным отвращением и инстинктивно схватился за свой фазер. Лицо силона исчезло. Кирк взглянул на Спока и заметил, что вулканец с не меньшим интересом наблюдает за клингоном.

Лодка вырвалась на поверхность и несколько минут покачивалась на волнах в ярких лучах солнца. Стекло искажало вид ясного голубого неба и зеленой воды, когда волны накатывались на иллюминатор судна. Затем раздался грохот в моторах и лодка двинулась вперед. Набрав скорость, она взметнулась вверх под крутым углом, голубое небо за иллюминатором становилось все темнее и темнее и, наконец, превратилось в испещренный звездами черный космос. Для Кирка это было редким ощущением, он привык пользоваться транспортатором «Энтерпрайза» и нечасто мог себе позволить роскошь передвигаться на таких суденышках. При таком количестве обязанностей у него никогда не хватало времени, поэтому он считал такой способ передвижения не столько роскошью, сколько неудобством. Но сейчас, когда выбор стоял не за ним, он мог полностью насладиться тем ощущением, которое когда-то испытал, оставив позади себя Землю и отправившись на химических ракетах в открытый космос. Тогда он работал с настоящими героями. Корабль слегка накренился, и в иллюминаторе показалась часть силонского судна, сделанного по клингонским образцам. Фантазии Кирка улетучились.

Когда с Кирка и Спока сняли наручники, их быстро и бесцеремонно провели внутрь и заключили в камеру, после чего корабль сошел с орбиты и направился на Силон. Если не считать силонов, которые захватили их на берегу, и то загадочное лицо в иллюминаторе лодки, когда они еще находились под водой, Кирк видел только клингонов. Ему стало интересно, последовали ли клингоны своему прежнему примеру и отправили в рабство захваченные ими народы, так и не дожидаясь, пока будет завершено завоевание Треллисана. Были ли силоны на борту этого явно силонского корабля? Он отложил эти вопросы на потом, точно так же он постарался забыть и о реакции охранника-клингона на то лицо в иллюминаторе, не понимая пока, какое значение может иметь для него эта информация, ж» надеясь, что в скором будущем она может быть полезной. «Если меня, конечно, ждет будущее», – напомнил он себе.