— Пошел! — прикрикнула старуха. Вельзевул покорно отошел до ближайшей ямы и с разомлевшим видом повалился в грязь.

— Эх, заколдовали кабана, — досадливо крякнул Герхард. — Куда теперь его забивать! Все равно пойдут слухи и его мясо никто не купит. В лес, что ли, его выгнать?

— Спускайтесь, — приказал мне Роберваль. — Опасность миновала.

Он подошел к сараю и подал руку. Я отошла на несколько шагов и спустилась сама. И приземлилась прямо в навозную кучу. Поскользнулась и чуть не упала, но Роберваль успел подхватить меня за локоть. Я раздраженно вырвалась и принялась очищать ботинки о доску у ограды.

Я сгорала от стыда. Моему чувству собственного достоинства был нанесен неожиданный и подлый удар.

Эх, а ведь день так хорошо начался!

Роберваль выругался и с сожалением глянул на свои брюки. На них попали капли навоза.

К Робервалю подошла старуха Барток и требовательно протянула руку.

— Ну?! Даром я, что ли, сюда каталась?

— Пожалуйста, госпожа Барток. За ваши труды и немного сверху.

Он отсчитал в темную сухую ладонь несколько монет.

— Как вы укротили кабана? — поинтересовалась я.

Старуха ничего не ответила.

— У нее есть дар заговаривать животных, — с почтительным страхом пояснил Дитмар, который наблюдал за нами, взгромоздившись на ограду. — Лошадей, коров.

— Наверное, вы одаренный зоомансер, госпожа Барток — предположила я.

— Какой еще зоомансер-шмамансер! — огрызнулась старуха. — Мы тут люди простые, не то что вы, Одаренные, но тоже кое-что умеем.

— Подвезти вас до Кривого дома? — предложил Роберваль.

— У меня еще урок.

— Как же вы на него пойдете в таком виде? Вы сейчас грязнее Вельзевула.

— Достоинство учителя не в одежде.

— И в одежде тоже.

Я фыркнула и пошла прочь. В толпу вбежала худая дама в нарядном платье и сбитой набок шляпке — мать Магды. Она схватила дочь за руку, в сердцах шлепнула ее ниже спины, но тут же расцеловала. А потом увидела меня.

— Госпожа Верден, большое спасибо! — принялась она трясти мою руку. — Вы спасли мою дочь!

— Но я вовсе не...

— Она заговорила кабана! — подтвердил Дитмар. — Он сразу пошел к ней. А потом она взлетела на сарай как на крыльях, никогда такого не видел! И бросила ему волшебный гриб.

Госпожа Барток ядовито усмехнулась и пошла прочь.

— Но это она укротила Вельзевула! — растерянно сказала я и показала на согбенную спину удаляющейся старухи.

— А, ведьма Барток… — смешалась госпожа Ракочи. — Но все равно, госпожа Верден: вы — герой! Слушайте... — она доверительно наклонилась ко мне и зашептала: — У себя в магазине галантереи я приторговываю ношеной одеждой. У меня есть отличные вещи... совсем новые. Приходите вечером — найдем для вас кое-что! Есть и юбка, и теплый жакет. Продам со скидкой. Вам пригодится!

— Спасибо, — кисло поблагодарила я. Надо было отказаться, но я усмирила ненужную гордость. Госпожа Ракочи права. Мне нужна хорошая одежда.

— Все же садитесь, — велел Роберваль и открыл дверь своего автомобиля. Подвезу вас к школе. Герои заслуживают почести. Девочку вы спасли. Я сам отец, и высоко ценю ваш смелый поступок.

Я вздохнула и собралась пойти к автомобилю, но тут за моей спиной раздалось игривое хрюканье. Я обернулась: сквозь ограду просунулся треугольный пятак. Его владелец смотрел на меня дружелюбно, с хитрецой. Вельзевул потянул морду к моему карману, как бы говоря: «А еще грибы есть? Давай сюда!»

— На! — я бросила ему желудь. — И больше не шали.

У нас на потоке в Академии училось немало талантливых зоомансеров, но теперь я им ни капельки не завидовала. Ох и тяжелый у них труд!

Глава 13

Новые планы

По пути в школу мы молчали. О чем было мне говорить с Робервалем? О способах распила древесины? Или о повадках свиней? Об успехах его дочери? Какая тема будет безопасной?

Мне было жуть как неловко, и думалось лишь о том, что на подошвах у меня налипла грязь, и наверняка салон его роскошного автомобиля потом придется чистить. Роберваль будет скрести навозные пятна щеткой и вспоминать обо мне.

Хотя для таких грязных работ у него наверняка есть слуга.

— Почему вы проводите дополнительный урок на ночь глядя? — прервал он молчание. — Уже темнеть начинает.

— Мы будем изучать созвездия. Говорить о механике неба. Детям это интересно.

— Да, Регина хвалит ваши уроки.

— Спасибо, что разрешили ей присутствовать. Вы больше не опасаетесь моего дара?

— Регина подробно рассказывает обо всем, что вы делаете. Пока вижу, что вы не выходите за рамки дозволенного, потому и терплю. Воспитывать в одиночку девочку с характером непросто. Приходится учиться гибкости. Где-то идешь на уступки, где-то проявляешь твердость.

— Это правильный подход.

Автомобиль остановился у школы. Роберваль вышел и открыл для меня дверцу.

— Не желаете остаться на моем уроке?

— Не сегодня. Удачного вам преподавания, госпожа победительница диких зверей, — он коснулся пальцами края котелка и насмешливо улыбнулся. — Вернусь за дочерью через сорок минут.

Я зашла в школу и потратила оставшееся до урока время, чтобы привести платье и обувь в порядок. На ткани остались жирные пятна, но в сумерках их видно не будет — ладно, и так сойдет.

И верно, следующие полчаса детям было не до грязной одежды учительницы. С разрешения директора мы забрались на школьный чердак, установили там телескоп и изучали звездное небо.

Я рассказывала о луне и созвездиях, о том, как в древности люди приписывали им силу влиять на судьбы людей. Объяснила, что астрология, по сути своей, это наука о цикличности событий и людской психологии. И никакой магии. Но Одаренные знают, что из-за изменения положения луны в эфирных полях могут происходить возмущения, поэтому в определенные фазы луны их дар может усиливаться или слабеть.

— В нашем городе в новолуние бывает Дикая ночь, — вдруг прошептал Дитмар. — Вы знаете, что это такое? В эту ночь дух разбойника Грабба приходит в город. И случаются разные неприятности.

— Какие, например?

— Призраки могут забрать тебя в лес, — рассказала Магда боязливым голосом. — В прошлом году богатый кожевенник Рихард задержался в кабаке, а потом, когда шел домой, встретил чудовище! Оно чуть не сожрало его. Оно схватило его, он вырвался, упал в овраг и сильно поломался. После этого продал свою лавку, склады на окраине города и уехал.

— Сколько рюмок шнапса он выпил до того, как встретил чудовище? — поинтересовалась я невинным голосом.

— Зря не верите, — упрекнула меня Ада. — В Дикую ночь лучше не выходить из дома. По улицам проезжают призрачные телеги... они запряжены конями с горящими глазами и огненными копытами. На таких телегах разбойник когда-то вывозил награбленное. Если оказаться у них на пути, они сметут и раздавят тебя, как муравья.

— На дороге всегда нужно соблюдать осторожность. Давайте спускаться! Уже холодает. В классе вас ждет горячий чай и сладкие сухарики.

Дети разом забыли о страшных легендах и наперегонки кинулись в класс. На дорогие угощения у меня не было денег, но я старалась поддерживать традицию уютных посиделок у чайника.

Сладкие сухарики приготовила сама, как когда-то меня научила Анна. Взяла обыкновенную черствую булку, нарезала, посыпала ванильным сахаром, подсушила на печке — и готово! Ничуть не хуже самого изысканного печенья из кондитерской. Даже избалованная Регина не стала воротить нос.

Рядом с ней пристроился Ланзо. Он украдкой подсовывал ей самые поджаристые сухарики, покрытые крупинками коричневого сахара. Регина благосклонно принимала его услуги, хотя время от времени косилась на мальчика с пренебрежением и дула губки, когда тот случайно задевал ее руку. Но не прогоняла: его неприкрытое обожание было ей приятно.

— Мне рассказали, что скоро в городе будет проводиться осенняя ярмарка. Ученики делают поделки вместе с учителями и выставляют их на продажу, — я поспешила сменить тему.