— А Вос?
— А сенсею придётся смириться. Он будет подчиняться мне! И мы отомстим огненным! А ты братец, можешь выбирать. Будешь моим доверенным помощником, или узником замковых подвалов? Служить по своей воле или по принуждению?
Синорус жестом остановил учеников, готовых ринуться в драку с наглыми захватчиками. Он вдруг почувствовал себя неимоверно усталым. Сейчас, когда Зериона и её сторонники вымотаны, он мог бы победить. Его ученики неопытны, но их больше, а сам он, как маг, превосходит сестру. Но начнись сейчас схватка, и некоторые из этих мальчишек и девчонок умрут, а Воздушную гильдию Зерионы придётся истребить в полном составе.
— Господа учащиеся! Вы на каникулах, и я никому не рекомендовал бы ссориться с нашими незваными гостями. С ними разберётся Вос, по прибытию. Сестра, ты в очередной раз меня разочаровываешь. Делай, что пожелаешь, но не рассчитывай, что я и в этот раз заступлюсь за тебя перед сенсеем.
Зериона невольно поёжилась. Она помнила, каким может быть мягкий и великодушный Вос в бою. Когда-то этот замок уже намеревались захватить маги, и тогда она даже представить не могла, что кто-то способен остановить огненных владык мира. До тех пор, пока ожившая легенда, крылатый маг, не показал свою силу. Как знать, что ещё припрятал в рукаве этот непредсказуемый пришелец из другого мира?
Но уязвлённая гордость главы гильдии восстала при одной мысли о том, что придётся признать свои ошибки и смиренно ждать хозяев на положении гостя. Она будет приказывать, а не умолять! И даже её трусливый братец не смеет читать ей нотации!
— Увести его! Запереть в темнице. Кандалов и магических уз не надо, братец и сам не пожелает бежать! А ты посиди и подумай, Синорус! Когда ты в следующий раз увидишь свет дня, мудрый Вос и надменная Сидона уже признают мою власть! А ты ещё не раз пожалеешь, что отверг моё предложение.
Угрюмые последователи повели пленного мастера вниз. Зериона даже услышала краем уха, как Карвид приносит извинения братцу. Да и остальные явно чувствовали себя неловко. Надо же, как глупо получилось! И почему у Воса всегда всё выходит красиво и достойно, а все её начинания заканчиваются, как в Фаргоне…
Зериона гордо вскинула голову и тоже отправилась вниз, по другой лестнице. Пожалуй, лучше занять кабинет Воса, а не покои Сидоны. Если она надеется договориться с наставником, не стоит без нужды злить светловолосую стерву. Нет, она нисколько не боится эту… лери. Просто зачем?
Ещё никто не знал о быстром и бескровном перевороте, но не только слуги, но даже лиму предпочитали уступать дорогу невысокой женщине в поясе мастера. Скверный нрав Зерионы ещё не успел забыться за время отсутствия. Забытые всеми ученики ещё некоторое время стояли на стене, обсуждая, что делать в сложившейся ситуации. Правильнее всего было поступить, как Синорус. Подождать, пока не явятся настоящие хозяева, и не вышвырнут наглую узурпаторшу из замка, как нашкодившего котёнка. Попутно вновь вспомнилась молния у реки, и самые любопытные отправились на место происшествия.
— Что грустишь, Вос? Сам же меня привёз на этот ваш курорт, а одним видом печаль нагоняешь!
Маг невольно улыбнулся любимой женщине, успевшей обежать весь пляж, попробовать все лакомства, предлагающиеся в расположенных поблизости ларьках и палатках, и даже немного поплавать. Сам Вос планировал позагорать, не забивая голову планами на будущее, но справочник по химии не помог задремать, а подарил некоторые идеи.
— Задумался о некоторых этических проблемах. Вот вычитал здесь, почему у меня не получилось выделить из атмосферы относительно чистые кислород и водород. Одна искра — и все огненные горько плачут от зависти. Но зато нашёл кое-что похуже. Представляешь, если знать как, можно на базе той самой атмосферы создать обширное облако отравляющего газа. Жуткая вещь, по эффективности и убойности сделает даже любимое "окаменение" Кванно.
— И что здесь плохого? — Искренне удивилась Сидона. — Ты ведь вечно ворчал, что твои боевые заклинания чересчур сложны и неэффективны. Радоваться надо, а не грустить!
Маг обнял севшую рядом собеседницу и вздохнул.
— Понимаешь, я никогда не стремился создавать заклинания для массовых убийств. Но это способно убить армию или небольшой город. Мне страшно даже подумать, при каких обстоятельствах я решился бы применить такую гадость. Скажи мне, радость моя, почему первое, что мы делаем, столкнувшись с новыми знаниями и возможностями — создаём оружие против таких же людей, как мы сами? Неужели мы так жестоки или безнравственны? В этой книге много полезного, у меня ещё море идей и проектов. Но первым почему-то придумалось заклинание для массового убийства. Может, со мной что-то не так?
Лери некоторое время раздумывала, рассматривая мелкую рябь на воде, сотни людей, купающихся, загорающих, играющих прямо на пляже.
— Знаешь, ты не один такой. Помнишь, ты специально отыскал для меня фильм "Воды жизни", где так интересно рассказывали о жидкостях в человеческом теле. Теперь я смогу лечить лучше. Но первое, что придумала, глядя на все эти схемы, как можно убить, всего лишь коснувшись врага и отдав приказ воде внутри него. Мы не слишком жестоки, мы просто живём в таком мире. И стараемся улучшить его, в силу своих способностей и разумения. И, знаешь, мне кажется, что ты всё же меняешь мир к лучшему. Просто это не так просто заметить, пока не глянешь со стороны.
Вос благодарно чмокнул любимую, но та чуть повернулась, и скромное касание губ превратилось в полноценный поцелуй, страстный и даже не совсем приличный.
— Эй, не здесь же, при всех этих людях!
— Я могу накрыть нас невидимостью.
— Ну да, и кто-нибудь тут же на нас сядет! Или попытается спереть вещи. Все равно в покое не оставят!
— Что за выражения для благородной дамы? Спереть! Ты бы ещё сказала, стырить или попятить! Чему Вы учите своего смиренного подданного, Ваше Величество?
Сидона всё же с некоторой неохотой вывернулась из цепких рук любовника, и одарила мрачным взглядом любопытных, привлечённых их вознёй.
— Нашёлся тоже, смиренный! Хватает за везде при всех, даже до гостиницы потерпеть не может! Лучше закрой невидимостью и барьером вещи, и пойдём купаться.
— Слушаю и повинуюсь, моя лери!
Вос быстро управился и зашагал вслед за любимой, купаясь в завистливых взглядах и мрачном бурчании местных мачо и приезжих искателей приключений. Даже сейчас, когда беременность довольно заметно начала менять фигуру Сидоны, она оставалась одной из красивейших женщин на пляже. И многие самцы уже пробовали познакомиться-угостить-потанцевать, неизменно сталкиваясь с отпором, решительным и далеко не всегда вежливым.
Должно быть, вечером его опять попытаются побить. Эта мысль значительно улучшило настроение мага. Приятно, когда ты не просто владеешь сокровищем, но и способен его отстоять.
А когда красавица обернулась, и вспыхнувшее в светлых волосах солнце оказалось приправлено задорной улыбкой, всякие нехорошие мысли спешно эвакуировались из головы до лучших времён. Остались только восхищение, нежность и безоблачное, и огромное, как море, счастье.
5. Милерум. Ожидания
Сказать, что Зериона была разочарована — не сказать ничего. Нет, она уже не раз сталкивалась со сложностями, но терпимее к ним не стала.
Всё это напоминало Фаргон, в самом начале. Мастер воздуха выгнала огненных из вольного города, объявила себя правительницей и призвала братьев-воздушников вступать в её гильдию. И мучительные дни и недели ничего не происходило. Большой город как будто не заметил смены власти. Купцы, воины, обыватели всячески выказывали уважение, не переча ни единым словом, слушали приказы — и благополучно их игнорировали. К ней просто не собирались относиться серьёзно. Спорить с сумасшедшим магом никто не собирался, но выполнять распоряжения никто и не думал.
А потом пришёл Солипс. Мелкий купец, не раз пойманный за руку на незаконных сделках, находящийся на ножах с советом вольного города, почти разорённый сговорившимися конкурентами, нашёл свой счастливый шанс в Зерионе. Магия мастера придала весомости клинкам его наёмников, а деньги и связи Солипса заставили Фаргон всерьёз относиться к самозванной правительнице. И всё было просто и понятно, Гильдия воздуха росла, город покорялся — пока партнёр не решил сменить покровителя.