Когда десятью минутами позже она садилась в карету, то с ужасом заметила первые признаки рассвета. Слуги в Блайдон-Мэншн, должно быть, уже принялись за свои обычные утренние дела.
Эмма устало вздохнула. Возможность избежать скандала явно была упущена. К тому времени, когда карета остановилась перед Блайдон-Мэншн, солнце уже взошло и Лондон начинал просыпаться; однако герцог, спокойно выйдя из экипажа, нисколько не смутился, предлагая руку Эмме.
– Я сама, ваша светлость. – Эмма быстро спрыгнула на землю и стала, спотыкаясь, подниматься за ним по ступенькам.
Алекс круто обернулся и, приподняв ее лицо за подбородок, посмотрел ей в глаза.
– Меня зовут Алекс, – отчеканил он. – И поскольку наша свадьба в конце этой недели, я был бы признателен, если бы ты это запомнила.
– В конце недели? – Эмма почувствовала, как у нее слабеют колени.
Не отвечая, Алекс принялся яростно барабанить в дверь.
– Ради Бога, что ты делаешь! У меня же есть ключ! – Эмма попыталась помешать ему, а когда ей это не удалось, просто вытащила из кармана ключ и открыла дверь.
– Может быть, хоть теперь вы уйдете? – Она умоляюще посмотрела на Апекса. – Я как-нибудь сама доберусь до своей спальни.
Алекс язвительно улыбнулся.
– Генри! – крикнул он. – Кэролайн!
– Послушайте, что вы делаете? – зашипела Эмма.
– Я, кажется, говорил, что решил жениться на тебе…
– Ради Бога, что здесь происходит?
Эмма подняла глаза: Генри и Кэролайн торопливо спускались по лестнице: лицо каждого выражало смущение и шок.
Алекс упер руки в бока.
– Я скомпрометировал вашу племянницу, – громко объявил он. – Не будете ли вы так любезны настоять на том, чтобы она вышла за меня замуж?
Кэролайн внезапно улыбнулась:
– Пожалуй, хотя это в высшей степени необычно.
Глава 20
Эмма прилагала отчаянные усилия, чтобы устоять на ногах; колени ее подгибались, сердце бешено гнало кровь по жилам, и она очень страдала от раскаяния. На мгновение она даже закрыла глаза, не будучи в силах выдержать все это. На этот раз она навлекла на себя позор по-настоящему, и ей не оставили никакой возможности исправить положение.
Тут она заметила, что у ее дяди Генри такой вид, будто он сейчас лопнет.
– Немедленно отправляйся в свою комнату! – рявкнул Генри, тыча пальцем в сторону Эммы, после чего она помчалась вверх по лестнице, не осмеливаясь оглянуться назад.
С лестничной площадки первого этажа Белл рядом с Недом изумленно наблюдала, как Эмма промчалась мимо. К тому же она отметила, что никогда еще не видела отца в таком гневе.
– А вы, – Генри обратил взгляд на Алекса, – немедленно в мой кабинет. Сперва я поговорю с женой, а потом займусь вами.
Алекс ответил кратким кивком и вышел из холла.
– Что же касается двух моих покорных детей, – крикнул Генри не оборачиваясь, – то им я предлагаю разойтись по комнатам и подумать, почему они не сообщили мне о местопребывании своей кузины прошлой ночью.
Белл и Нед с необычной живостью исполнили его приказание, и Генри, оставшись наедине с Кэролайн, спросил со вздохом:
– Ну, моя дорогая, что будем делать?
Кэролайн ответила усталой улыбкой:
– Не могу отрицать, что предвидела подобное, но все же я надеялась, что это случится после свадьбы.
Генри наклонился к жене и поцеловал ее, чувствуя, как ярость оставляет его.
– Почему бы тебе не подняться наверх к Эмме? А я пока займусь Эшборном. – С этими словами он повернулся и медленно направился в свой кабинет.
Когда он вошел, Алекс стоял у окна со скрещенными на груди руками и наблюдал за оранжевыми полосами на утреннем небе.
– Не знаю, выкинуть ли вас в окно или пожать вам руку. – Генри прошел к столику у стены. – Выпьете виски? Понимаю, пить в это время рановато, но сегодня довольно необычное утро, вы так не думаете?
Алекс кивнул:
– Согласен: выпить сейчас – самое благое дело.
Генри налил виски в стакан и протянул гостю:
– Пожалуйста, присядьте.
– Благодарю, я лучше постою.
Генри наполнил стакан для себя.
– И все же я предпочел бы, чтобы вы сели.
Алекс подчинился.
Легкая улыбка тронула губы Генри.
– То, что вы пришли, – это хороший знак. И все же мне кажется, моя племянница была скомпрометирована прошлой ночью. Едва ли я могу это приветствовать. – Он отхлебнул виски и выжидающе посмотрел на Алекса.
– Я намерен на ней жениться, – ответил Алекс решительно.
– А она? Она готова выйти за вас?
– Пока нет.
– И все же она этого хочет?
– Полагаю, да.
Генри осторожно поставил стакан.
– Не слишком ли самоуверенное заявление с вашей стороны?
Алекс вспыхнул:
– Два дня назад Эмма пришла в мой дом без сопровождения и попросила меня жениться на ней…
Генри удивленно поднял бровь:
– Неужели это правда?
– Правда. И я принял ее предложение.
– Вижу, – заметил Генри сухо.
Алекс смущенно заерзал на стуле, снова и снова повторяя себе, что пора дать Генри некоторые пояснения.
– У нас возникло недоразумение. Сперва я… отверг ее, но прошлой ночью мы все выяснили, к общему удовлетворению.
– Двадцати четырех часов оказалось достаточно, не так ли?
Алекс недоумевал, как случилось, что направление беседы ускользнуло от него. Он вдруг почувствовал себя школьником, которого отчитывает учитель.
– На этот раз я сделал ей предложение, но Эмма отказала, потому что она чертовски упряма.
Генри поморщился.
– Возможно. Однако отец Эммы поручил ее моим заботам. К тому же я люблю Эмму не меньше, чем собственную дочь. – Генри взял в руки стакан с виски и поднял его: – А теперь могу я предложить тост за предстоящую свадьбу, ваша светлость?
Алекс с изумлением взглянул на него.
– Имейте в виду, я благословляю вас не потому, что вы соблазнили Эмму, и не потому, что она хочет за вас замуж, а потому, что я в самом деле верю: этот брак принесет счастье моей племяннице. Думаю, вы один из немногих молодых людей, достойных ее, она будет вам хорошей женой. – Поднеся стакан к губам, Генри осушил его, а Алекс последовал его примеру.
Когда Кэролайн вошла в комнату, Эмма сидела, молча уставившись в окно.
– Ну и кашу ты заварила. – Дверь за Кэролайн захлопнулась с громким стуком.
Эмма медленно обернулась, глаза ее блестели от непролитых слез.
– Прошу прощения, тетя, я вовсе не хотела опозорить вашу семью.
Кэролайн выдержала паузу. Она понимала, что сейчас Эмма нуждается в утешении и поддержке, а не в нотациях, которых она, судя по всему, ожидала.
– Что значит «вашу семью»? Семья у нас общая. – Кэролайн не спеша села.
– Теперь тебе предстоит принять непростое решение и сделать это как можно скорее.
– Но я не хочу выходить за него! – в отчаянии воскликнула Эмма.
– Не хочешь? Ты уверена?
Плечи Эммы бессильно опустились.
– Точно не знаю, но…
– Но что?
Эмма отошла от окна, сбросила туфли и села на кровать.
– Просто я не знаю, что мне теперь делать.
– А отчего не хочешь выходить за Эшборна?
– Потому что он чересчур властный. Он меня подавляет. Вы не поверите, но он даже не попросил меня выйти за него, просто заявил, что все решено, и точка. Он даже не поинтересовался моим мнением.
Кэролайн вздохнула, отметив про себя, что ее племянница постепенно приходит в свойственное ей воинственное состояние.
– Это было до или после того, как он… скомпрометировал тебя?
Эмма отвела глаза:
– После.
– А тебе не кажется, что со стороны Эшборна вполне естественно такое поведение, раз женщина благородного воспитания вступила с ним в интимные отношения?
– Все равно он мог бы попросить меня.
– Пожалуй, тут ты права, – согласилась Кэролайн. – Это было его просчетом, но я не уверена, что это достаточное основание для отказа… Если, конечно, у тебя нет других причин отвергнуть его.