Хайсл удовлетворённо улыбнулся и позвал:
— Аня!
Она вернулась в комнату, и Хайсл задал ей тот же вопрос. Она также отвечала на все вопросы без запинки. Тогда священник подошёл к бару и достал оттуда бренди, налив им два бокала. Ещё в один бокал он налил вина «Тиа Мария». Один из бокалов с бренди он передал Миреку, а вино — Ане. Он поднял свой бокал и удовлетворённо сказал:
— Ну что же, вы готовы. Давайте выпьем за то, чтобы и поездка, и выполнение задания прошли успешно.
Они выпили. Несмотря на торжественность тоста, настроение у всех было невесёлое. Мирек сказал:
— По-моему, настало время объяснить, как мы пересечём границу Австрии с Чехословакией.
Хайсл минуту подумал, затем кивнул.
— Мы считаем, что это один из самых опасных участков вашего маршрута. Это единственная граница, через которую вы будете перебираться нелегальным путём. Чешско-польскую и польско-советскую вам предстоит миновать под прочными легендами и с фальшивыми документами. Мы первоначально задумывали то же самое и для первой границы, но потом решили, что в настоящий момент это слишком опасно. Так что вы поедете в качестве «сардин».
Он улыбнулся, когда увидел их удивлённые лица.
— Не пугайтесь, это просто наш профессиональный жаргон. Это значит, что вы будете переброшены в тайниках. Конечно, их размеры и комфортность оставляют желать лучшего.
Он подошёл к стене, на которой висела подробная карта Австрии и Западной Чехословакии. Он указал на точку на границе.
— Гате — через этот туннель проходят тяжёлые грузовики. Вы будете находиться в тайнике в одном из них. Он должен будет доставить станки на завод «Шкода». Этот грузовик курсирует через границу регулярно, так что чехи с местного КПП знают его. Прибытие машины на пункт Гате будет строго привязано к графику операции, независимо от загруженности трассы. Грузовик должен оказаться на КПП между восьмью и девятью утра. У таможенников в девять часов смена. Но у них заведено так, что группа, занятая проверкой очередной автомашины, не сменяется до тех пор, пока не закончит осмотр. Как любые бюрократы, чешские пограничники любят заканчивать работу вовремя, поэтому проверка в это время, как правило, бывает весьма поверхностной.
Мирек отнёсся к сказанному Хайслом скептически: у него-то был опыт проверки грузовиков на границе, когда он служил в СБ. Он хорошо знал, что скрыть такой большой тайник очень трудно. У пограничников в соцстранах немалый опыт в их обнаружении. Они обычно располагают и всем необходимым оборудованием для раскрытия подобных тайников. Старые добрые времена, когда бегущие из соцлагеря на Запад прятались в грузовиках под мешками с картошкой, давно канули в Лету. Скибор высказал свою точку зрения, но на Хайсла это не подействовало.
— Мирек, ты должен доверять нашему решению. Мы все предусмотрели. Дело поручено настоящему профессионалу. Насколько мы знаем, он перебросил за «железный занавес» десятки людей. Мы уже несколько раз пользовались его услугами.
— Кто этот человек?
— Австралиец.
На лице Мирека застыло недоумение. Хайсл весело улыбнулся и пояснил:
— В этом нет ничего удивительного, Мирек. Среди водителей международных грузовых линий можно встретить кого угодно со всего мира. Этому уже давно никто не удивляется и в Восточной Европе. Например, в числе «дальнобойщиков» много ирландцев. Но с ними мы по понятным причинам предпочитаем не связываться. Люди ценят эту работу — здесь можно зарабатывать хорошие деньги. Но транспортировка людей приносит сверхприбыль, и ею охотно занимаются.
Аня спросила священника:
— Он это делает ради денег?
Хайсл спокойно ответил:
— Да, у него чисто меркантильный интерес. Приходится хорошо ему платить, но он этого заслуживает. Он занимается подобными делами уже больше пяти лет, и у него отличная репутация. Он ещё ни разу не засветился.
Мирек взглянул на Аню. Она неопределённо пожала плечами. Хайсл добавил:
— Несмотря на повысившуюся бдительность пограничников, всё будет отлично. Через этот пункт идёт значительный поток грузов. А груз австралийца действительно важен для «Шкоды». И с документами, подтверждающими это, всё в порядке. У него в этом деле большой опыт.
К Миреку вернулась некоторая уверенность. Он спросил:
— Сколько времени нам придётся пробыть в роли «сардин»?
Хайсл осторожно ответил:
— Мы предполагаем, часов восемь — двенадцать.
— Чёрт! Это, наверное, будет похоже на тот ящик, в котором я добирался до Ливии.
Хайсл медленно покачал головой.
— Этот будет намного меньше, Мирек. Размеры тайника метр на полметра, а высота чуть меньше полуметра.
Мирек, не веря своим ушам, воскликнул:
— Вдвоём?.. В течение двенадцати часов?!
Священник кивнул:
— Да. И ещё ваш багаж в придачу. Но вы ничего не будете чувствовать.
— Что вы имеете в виду?
Хайсл вздохнул.
— Это своеобразная страховка, на которой настаивает австралиец. Однажды он вёз человека из Восточной Германии на Запад, и у пассажира вдруг начался приступ клаустрофобии, он стал кричать, так что они чуть не попались. С тех пор австралиец настаивает на специальных инъекциях, после которых пассажиры спят не менее десяти часов. Вы от этого не пострадаете, а нам такая мера предосторожности кажется вполне разумной.
Мирек и Аня рта раскрыть не успели, а Хайсл уже заканчивал свою речь:
— Кстати, о сне. Я думаю, сейчас вам надо спать. Утром немного поешьте и ничего не пейте. В этом тайнике нет никакой сантехники. — Он улыбнулся и докончил свой бренди одним глотком.
Их путешествие началось от склада, расположенного в окрестностях Линца. Хайсл привёз их туда к пяти утра. Он почти не разговаривал по пути. В принципе, они уже обсудили все вопросы.
На складе никого не было, за исключением типичного австралийца: веснушчатого, с рыжими длинными волосами и клочковатой бородой, одетого в поношенный джинсовый костюм. Он стоял рядом с огромной «сканией», покрашенной в ярко-зелёный цвет. Маленькие голубые глазки представителя Зелёного континента пытливо осматривали их. Его взгляд остановился на Ане, и он усмехнулся, сказав на искажённом, но вполне понятном немецком:
— Надеюсь, вам понравится в моём уютном гнёздышке.
Затем он показал им тайник. Его устройство было простым, но по-своему весьма оригинальным. Австралиец отвинтил большую крышку топливного бака за водительской дверью и сунул руку в горловину. Они услышали щелчок, и в нижней части борта образовалась щель. Он нагнулся, захватил пальцами и потянул панель борта вверх. Открылась крышка толщиной около шести дюймов. Австралиец подпёр её палкой и сказал:
— Эти коммуняки слишком бдительны. У них есть чертежи всех основных моделей грузовиков. Если что-либо не сходится, то они разворотят все и вся.
Он указал на ёмкость под крышкой:
— Когда-то это было частью топливного бака. Теперь количество забираемого топлива уменьшилось вдвое, но это не страшно: у меня в кузове всегда стоит с десяток больших канистр. Эти тупые пограничники думают, что я вожу в них какой-то товар, и всегда суют туда палки.
Мирек нагнулся и заглянул в тайник. Там были обитые войлоком стенки, а на полу лежал старый коврик. Вместилище не показалось ему достаточным для одного, а уж тем более для них обоих. Он так и сказал водителю. Австралиец улыбнулся, продемонстрировав пожелтевшие от никотина зубы, и проговорил успокаивающе:
— Не волнуйся, дружище. Ты будешь спокойно спать, и тебя ничто не будет волновать.
Он повернулся к Хайслу и озабоченно сказал:
— Мне позвонили из Гате. Там начинает выстраиваться огромная очередь, так что я хочу выехать пораньше, и чем раньше, тем лучше.
— Хорошо, — ответил Хайсл.
Австралиец подошёл к скамейке, стоявшей у стены, и вернулся с маленькой полированной деревянной коробочкой в руках. Он попросил Хайсла подержать её, а сам отомкнул на ней защёлку. Внутри была бутылочка с жидкостью и с полдюжины одноразовых шприцев. Он взял один шприц и наработанным движением руки набрал в него бесцветной жидкости, затем с усмешкой на лице повернулся к Миреку.