— Вот и упырь пожаловал, — сказал неизвестный тихо, высмеивающи.

— Пошел нахер, Фарб.

Фарбул Берг — один из лучших воинов Баумании, бравый ее воитель, и просто душа компании. Он был одним из самых давних и близких друзей Иво. Они, словно самые настоящие братья, крепко обнялись и пожали друг другу руки. Рукопожатие было таким, словно они скрестили свои мечи, а звук от хлопка о спины друг друга разнесся по всей округе. Изо рта Фарбула разило алкоголем.

— Сколько лет, сколько зим, брат, — воскликнул Фарбул.

Они немного отошли друг от друга.

— Я тебя тоже рад видеть.

— Как тебе местный город? Я тут познакомился уже со всеми лучшими девочками… Одна, в том доме, — он указывал пальцем на здание, что было неподалеку, — Мари… О, Иво, она такая волшебница. Всецело советую!

Иво усмехнулся.

— Шлюх мне еще не хватало.

— Какие шлюхи, брат? Это просто местные девочки, я же так и сказал. Нет, я тебе серьезно!

Фарбул обнял Иво одной рукой. Взгляд устремил к звездам, будто мечтал о самом желанном.

— Мало того, что у нее тело такое хрупкое, что я ее проткнуть насквозь боялся! Так она вся такая игривая, шелковая… От нее так и пахнет фиалками и весенней свежестью! А еще, Иво, знал бы ты, как она сос…

— Фарбул!

Каштанововолосый заржал, словно конь. Но смех его не был сильно выделяющимся — внимание толпы все равно было приковано к выступающему.

— Да ладно тебе, чего как девственница жмешься? Я столько времени не видел старого друга и уже не могу поговорить о чисто мужском? Ну ты и даешь… Боишься, что Инела отругает?

— Да она-то тут причем.

— Эй, ладно, не заводись. Как, кстати, юная госпожа поживает? Все хорошо? Не болеет? Ты не виделся с ней случаем-с?

— Виделся, она-то меня и отыскала. Все у нее хорошо.

— Эт хорошо, старина!

В диалоге со старым знакомым Иво также и слушал речь вещающего. Ничего не было толкового — типичная «вода» в уши: рекомендации о том, как сохранить себе жизнь, рассуждения о введении комендантского часа и прочая организационная трепка.

— Тебя где кстати черти носили, брат? — Фарбул обратился к Иво, уже без подколов и шуток в его сторону, на полном серьезе. — На всем континенте от тебя ни весточки никакой.

Изгнанник почесал затылок.

— В Златых лесах был. Королева в гости звала, а также там были определенные проблемы, которые она попросила решить.

— Хо-хо, сама Шая звала в гости, вот оно как! И как твоя эльфийская подружка поживает?

— Какая подружка? — Иво возмущенно посмотрел бородатому в глаза.

— Ну как какая… Асилия вроде звать ее. Хотя, я если честно не особо и помню, ты когда-то давно так, мимолетно рассказывал про нее.

— Асилия…

Иво на миг вспомнил многие свои знакомства по всему миру. В голове предстал образ молодой и прекрасной девушки эльфийской расы, в зеленых шелковых одеяниях и молодой, подобной березке гладкой, кожей. Остроухая, что носит амулет из изумруда и красного кровавого рубина.

— С ней все тоже хорошо.

— Это вообще замечательно! У всех все хорошо, как послушаешь, ни у кого по миру ничего плохого не происходит. Да только здесь полная жопа, Иво.

Фарбул сменил тон. Погрубел, говорил и злостно, и грустно одновременно.

— Ну так рассказывай. Я для этого сюда и приехал.

— И очень хорошо, что приехал.

Фарбул вышел из толпы. За предплечье взял Иво.

— Пошли уже отсюда, что толку комаров кормить.

IV. Блакарское отродье I

Фарбул шел впереди, изгнанник следовал за ним. Время в пути они молчали, хотя и путь-то был совсем коротким — до «кое-какого здания», как говорил Фарбул. И это кое-какое здание показалось совсем быстро — жилой и, как складывалось ощущение, самые богатый дом из всех, что были замечены Иво.

Возле двери стояло двое мужчин — по виду они были типичные пьянчуги. Но только по виду. На поясе каждого красовались дивные стальные мечи, чистые и девственные — крови они еще не проливали. Они стояли расслабленно, но, как только услышали шаги, вмиг встали по стойке смирно. И в тот же миг, увидев уже знакомую всем каштановую бороду и огромную секиру за спиной одного из шедших, опять расслабились.

Фарбул открыл двери. Иво пропустили также без лишних вопросов.

— Я смотрю, ты освоился тут.

— Я же сказал, что всех девочек уже изучил. Если у меня было время на такое, то все важное я сделал уж точно, будь уверен.

Помещение, встречающее вошедших, не блистало чем-то действительно стоящим. Шкура медведя, распластавшаяся на весь пол, стол да пара человек из обслуживающего персонала, какие-то картины с пейзажем местной флоры и фауны. Мебель вот только была неплохой… Стулья были мягкими, набитые чем-то.

Сразу же под рукой была лестница наверх. Фарбул направлялся именно туда.

Ограда на втором этаже была не шибко надежной, но свою функцию выполняла на твердую четверку. Неуверенности и «минус один балл» добавлял вечный скрип всякого, кто хватался за нее. Этакий коридор, который сразу бросался взору, вел в две комнаты: одна слева, другая справа. Путники направились в ту, что справа.

Здесь стоял еще один охранник. Он настороженно смотрел что на Фарбула, что на Иво. На эту настороженность развеял самый простой кивок головой первого, с последующим вытянутым указательным пальцем прямиком на дверь. Охранник отошел, словно это он охранял именно бородатого бауманского воина.

Открылась дверь.

Вот здесь было где разгуляться. Первое, что заметил Иво, как только попал в эту комнату — в ней было теплее, чем где-либо еще. Осмотревшись, изгнанник сразу же и нашел ответ данному явлению — слева, возле одного из окон, был большой кирпичный камин, который сейчас вовсю пестрел языками пламени. Возле камина был маленький столик, возле столика — шкура волка. Складывалось впечатление, что владелец этого дома был то ли охотником, то ли просто обожал мягкие шкуры в качестве этаких ковров. Но шкурами все не обходилось… На стене было два закрепленных меча: левый был самым обычным, непримечательным, а вот правый клинок… Рапира, самая настоящая. Тонкое и очень острое, как бритва, лезвие, блестело и отражало исходящий от камина свет, а гарда обвивала руку взявшего рапиру, была сделана под цветок. Работа была искусной, изгнанник отмечал, что рапира точно не из местных краев.

Помимо этого, в комнате было много мебели: различные шкафы — большие и маленькие, полки с книгами. Полок было очень много, книг тем более. Чаще всего эти шкафы служили пристанищем для бытовых предметов: так, один вмещал в себя некую посуду — ее было немного, но она была, и причем достаточно хорошего качества, во втором виднелся и привлекал взгляд Фарбула различный алкоголь разных сортов и направлений, разной крепости и разного качества, а другие шкафы были просто сборником всякого, что может пригодиться. Но один из шкафов Иво особенно заприметил. Там были детские игрушки. Но игрушками не пользовались, да и шкаф открывали очень редко — ручки были слишком пыльные.

По центру комнаты, на потолке, висела хрустальная люстра с множеством свечей. Она-то и была самым дорогим и роскошным предметом в этой комнате. У стены, сразу по направлению прямо, как войдешь в комнату, был стол — большой, из натурального дерева, который тоже стоил немало. И за столом этим сидел мужчина, что-то быстро и волнительно писал.

Было очень тяжело сказать, сколько ему лет. С одной стороны, он был прямо стариком: «свисающее лицо», множество морщин, седые короткие волосы. Однако, если посмотреть немного иначе, само тело его было свежо, ни одного шрамика даже не было на нем, даже малюсенького. Кожа была чище женской, и расценивать это стоило, как самый настоящий комплимент. Одет мужчина был богато: дублон, причем не абы какой, а с гербом Баумании на груди и без единой торчащей ниточки, темно-серого цвета. На руках были кожаные перчатки, и те тоже без единой торчащей нитки или любого иного дефекта вещи. Что было удивительно, мужчина будто только-только надел новые вещи.