Глава 10
«Мы больше не можем ждать!»
Реакционно-инертный двигатель работает таким образом, что стоит энергетическому полю двигателя ослабнуть, как скорость, которую оно сообщает кораблю, падает. Процесс рассеивания энергии, во время которого распыляется колоссальная сила, сконцентрированная на поверхности «пузыря» энергетического поля, зрелищен, но вполне безобиден, а способность мгновенно почти полностью остановить корабль, летящий со скоростью, равной одной десятой скорости света, – бесценна. Впрочем, при определенных обстоятельствах такое торможение требует изрядной сноровки.
«Сейчас, – с саркастической усмешкой подумал Эндрю Прескотт, с деланным спокойствием наблюдавший за главным дисплеем, – мне как раз и понадобится вся моя сноровка!»
Его линейный крейсер крадучись двигался по периферии звездной системы Юстина с черепашьей для этого корабля скоростью – всего пятнадцать тысяч километров в секунду. Маскировочное устройство скрывало «Даяк» от чужих глаз, а его пассивные датчики ощупывали космическое пространство, как усы кошки, ползущей в темноте. Корабль шел к узлу пространства, ведущему из Юстины в Сарасоту. До этой невидимой точки оставалось еще два миллиарда километров, и капитан не намеревался подходить к ней ближе, чем необходимо. Эндрю Прескотт отнюдь не был трусом, но и глупцом он тоже не был. Датчики «Даяка» пока ничего не обнаружили, но можно было не сомневаться в том, что замаскированный «паучий» патруль где-то рядом, а элементарная логика подсказывала, что в его состав входит немало кораблей.
Капитан еще раз оглядел мостик и печально усмехнулся, заметив, как напряжены были все, кто там находился. Последние три недели сильно измотали экипаж. Да и у самого Прескотта нервы были на взводе, тем более что вся ответственность за успешное выполнение задания лежала на нем лично.
Прескотту пока что удавалось ускользать от противника, но вот его напарнику, капитану Долтону, командовавшему «Алебардой», повезло гораздо меньше. Прескотт не знал, как все произошло, но подозревал, что Долтон подошел слишком близко к узлу пространства, чтобы исследовать его окрестности или отправить курьерскую ракету в Сарасоту. Как бы то ни было, пять дней назад «Алебарда» попала в засаду и погибла со всем экипажем. «Даяк» был недалеко и поймал разосланный гибнущим кораблем во все стороны сигнал «омега». Теперь Эндрю Прескотт любой ценой старался сохранить свой корабль. У него было слишком важное задание, чтобы позволить себе погибнуть!
Прескотт должен был следить за происходящим в пространстве звездной системы Юстина и – что было еще сложнее – решать, достаточно ли важно увиденное, чтобы сообщать о нем в Сарасоту, рискуя обнаружить себя отправкой курьерской ракеты. Участь «Алебарды» заставила его удвоить осторожность. Ведь курьерской ракете трудно ускользнуть от внимания «пауков», которые, обнаружив ее, поймут, что «Алебарда» была не одна, и с удвоенной энергией бросятся на поиски уцелевшего лазутчика!.. А что если они решат тут же передислоцировать корабли, данные о местоположении которых унесла обнаруженная ими ракета, а он не заметит этих перемещений и не сообщит о них в Сарасоту?! Ведь тогда сообщение, доставленное его ракетой, заманит корабли ВКФ Земной Федерации в ловушку!
С беспилотными разведывательными ракетами дело обстояло не лучше. В них были встроены все мыслимые и немыслимые маскировочные приспособления, имеющиеся на вооружении ВКФ Земной Федерации, и обнаружить их было трудно. Трудно, но все-таки возможно. А Прескотту было необходимо отправить разведывательную ракету к самому узлу пространства. Он не мог рисковать судьбой операции «Избавление» из-за непроверенных данных и должен был точно знать, что там происходит. Для этого надо было исхитриться каким-то образом доставить ракету с выключенным двигателем под самый нос противника! Вместе со старшим помощником Фредом Касугой Прескотт долго ломал голову над тем, как это сделать. Решение пришло в голову Касуге, но в конечном итоге за успех или провал этой попытки – как и за выполнение всего задания – отвечал Эндрю Фут Прескотт.
В очередной раз подумав об этом, Прескотт поморщился. Порой он жалел о том, что не попросил адмирала Муракуму поручить это ужасное задание кому-нибудь другому. Впрочем, кому-то все равно пришлось бы его выполнять… Прескотт согласился, понимая чрезвычайную важность операции. Тайком он признавался себе в том, что взялся за ее выполнение, потому что был уверен в своей способности справиться с задачей лучше других.
«Ну что ж, пришло время доказать это на деле!» – подумал Прескотт и повернулся к астронавигатору.
– Все нормально? – негромко спросил он.
– Так точно. Будем в точке запуска через восемь минут, – доложил капитан-лейтенант Бельяр, взглянув на хронометр в углу дисплея.
– Отлично! – Прескотт повернулся к первому помощнику Джилл Чезаньо. – Что с ракетой?
– Прошла последнюю проверку! – Капитан-лейтенант Чезаньо извлекла из пульта дискету, вставила ее в портативный компьютер и подала его Прескотту, тут же наклонившемуся над экраном.
Как и следовало ожидать, все системы ракеты работали идеально. Ведь ими занималась Чезаньо! Прескотт кивнул и вернул ей компьютер.
– Замечательно… Если наш план удастся, мы, наверное, успеем унести ноги.
Чезаньо улыбнулась, и Прескотт почувствовал, что его слова немного подбодрили находившихся на мостике.
«Удивительно, как мало надо людям, чтобы почувствовать себя чуточку спокойнее», – подумал он, уселся в капитанское кресло и стал ждать, пока хронометр отсчитывал последние минуты.
– Приготовиться к запуску! – наконец скомандовала Чезаньо.
Прескотт откинулся в кресле, скрестив руки. Теперь от него ничего не зависело. Ему оставалось только излучать уверенность в собственных силах.
– Разведывательная ракета стартовала! – доложила Чезаньо, и Прескотт прищурился.
Беспилотная ракета была изготовлена из таких материалов, что ее с трудом различали даже датчики «Даяка». От нее не исходило электромагнитных импульсов. Даже двигатель был выключен. Покинув энергетическое поле крейсера, ракета остановилась. Однако заранее подготовленный буксировочный луч немедленно привел ее в движение, заставив лететь со скоростью «Даяка». Теперь ракета не могла маневрировать или менять курс, но не излучала при этом предательских импульсов. По инерции она должна была пролететь на расстоянии менее пятнадцати световых секунд от узла, ведущего в Сарасоту. Это произойдет почти через тридцать шесть часов, а тем временем…
– Отцепляемся! – приказал Прескотт.
– Есть! – ответил Бельяр. – Отпустить ракету! Чезаньо выключила буксировочный луч, «Даяк» сделал крутой поворот и полетел прочь. Расстояние постепенно возрастало, и Прескотт облегченно вздохнул, когда через четыре минуты разведывательная ракета исчезла даже с экранов «Даяка». Вряд ли теперь кто-нибудь заметит ее!
Но самое трудное было впереди. Сначала «Даяку» нужно было, невзирая на риск быть обнаруженным, повысить скорость и обогнуть узел пространства, чтобы подобрать ракету с другой стороны…
«А потом, – подумал Эндрю Прескотт, – мне придется решать, заслуживают ли собранные ракетой сведения того, чтобы выдать наше присутствие отправкой курьерской ракеты в Сарасоту».
Он снова поморщился и взглянул на хронометр. До встречи с разведывательной ракетой оставалось три дня, и он знал, что они покажутся ему томительно бесконечными.
– Они над нами! Прямо над головой!
В наушниках майора Фриды Егер грохнул взрыв и раздался душераздирающий вопль.
Взрыв был таким громким, что сидевшая в штабном автомобиле Егер невольно откинулась назад и пребольно ударилась головой о борт. Перед ее глазами с ужасающей четкостью предстала картина происходящего там, откуда доносились крики. Каким-то чудом передатчик уцелел, и Егер, сжавшая в бессильной ярости кулаки, слышала, как находившийся рядом с ней человек уже не орет, а визжит и воет от ужаса и невыносимой боли. Жуткий визг звучал в наушниках до тех пор, пока офицер связи не переключил канал.