Она достала плоскую синюю коробочку с позолоченными краями и небрежно кинула ее Ванессе, которая с трудом пришла в себя и умудрилась поймать ее на лету.
Ванесса Муракума, очень недолго пробывшая вице-адмиралом до получения нового чина, еле справилась с потоком эмоций и открыла коробочку. Сверкнуло золото, и Ванесса потрясенно уставилась на фигурку царственного зверя, висевшую на разноцветной ленточке. Это был «Золотой лев», высшая награда Земной Федерации. Кавалерам «Золотого льва» все военные – в каком бы звании они ни были – первыми отдавали честь.
Наконец Ванесса пришла в себя, опустила коробочку и опять увидела на лице Ханны Аврам странную, едва заметную улыбку.
– А не найдется ли у вас в баре белого вина? – спросила командующий вооруженными силами Земной Федерации.
Ванесса улыбнулась дрожащими губами, но тут же взяла себя в руки:
– А может, все-таки ирландского виски, госпожа командующий?
Контр-адмирал Марк Леблан откинулся на спинку кресла, взгромоздил ноги на письменный стол и привычным усталым жестом пригладил поредевшие волосы, в сотый раз спрашивая себя, отчего он так упорно не хочет бороться с лысиной: из-за нежелания идти вопреки назначенному природой, из-за нелепого самолюбия и проклятого упрямства или просто из-за глубокого отвращения к медицинским приборам и инструментам?
– Это последние доклады? – спросил он совсем молоденького мичмана.
– Так точно! – выпалил Кевин Сандерс с энтузиазмом просто неприличным для конца затянувшегося рабочего дня. – Нам пришлось клещами вытягивать из доктора Ковача окончательный отчет, но теперь все доклады здесь. Осталось только их обобщить.
– Сегодня уже поздно, – пробормотал Леблан и посмотрел в окно. В последнее время конец их рабочего дня совпадал с закатом. Как всегда в это время года, в этой части Новой Терры светило уже начало прятаться за бледно-голубым диском Эдема, висевшего над океаном, как чудовищный аэростат. Возглавляемая Лебланом специальная комиссия по изучению «пауков» трудилась в полной изоляции по причинам, вызывавшим у него в лучшем случае ироничную усмешку. Власть имущие могут сколько угодно твердить о «соображениях безопасности», но они явно боятся не «пауков»-шпионов, переодетых людьми, и не фанатиков борьбы за правое «паучье» дело, а того, что общественность может прослышать о неутешительных выводах Леблана и его сотрудников! И все-таки приходилось признать, что остров Новая Атлантида – очаровательное местечко. Земная субтропическая растительность давно вытеснила на его величественных горных склонах хилую местную флору. В таком райском уголке легко можно было забыть о происходящем там, где нет пляжей с ослепительно белым песком, и начать относиться к изучаемым существам как к увлекательной, но совершенно абстрактной теории. Чтобы этого не случилось, Леблан время от времени заставлял себя просматривать съемки из Эребора.
Сандерс проследил за взглядом Леблана:
– Очаровательный остров, не правда ли? Вот только название подкачало! Ведь «старой» Атлантиды на прародине-Земле никогда не было!
Леблан усмехнулся, услышав это от родившегося на Земле Сандерса. До известной степени это делало мичмана, сначала работавшего в разведотделе адмирала Антонова, а потом умудрившегося добиться перевода к Леблану, белой вороной в ВКФ Земной Федерации. Новоиспеченный контр-адмирал был этому рад, потому что Сандерс отличался оригинальностью мышления и пренебрежением к признанным авторитетам, а эти качества как раз и требовались для его работы. Кроме того, Сандерс прекрасно находил общий язык с пестрой командой Леблана, состоявшей наполовину из военных, а наполовину – из штатских. Особенно хорошо мичман ладил с орионцами, которых здесь было предостаточно, с многочисленными «змееносцами» и парочкой гормов. А еще Леблан любил Сандерса так, как люди невольно любят тех, в ком узнают свою ушедшую молодость.
– Присаживайтесь, – сказал адмирал, указав на кресло. – Мне очень жаль, что именно вам пришлось мучиться с Ковачем. Иногда он просто невыносим. – Леблан потянулся и зевнул. – Уже поздно, но мне все равно придется поработать с этими отчетами. Адмирал Тревейн наверняка захочет с ними ознакомиться.
Начальник разведывательного отдела ВКФ прибыла на Новую Терру за день до того. Сейчас она была занята в главном штабе союзного флота, находившемся почти на другой стороне планеты, но ее визит на Новую Атлантиду был неизбежен.
– К сожалению, нам нечего рассказать адмиралу Тревейн о «паучьих» базах данных, – сказал Сандерс, присаживаясь. – Мы по-прежнему не сделали ни шага вперед с момента первых выводов доктора Линковича. Гормы пытаются разработать модель электронной, точнее, психотронной системы хранения псионных информационных структур по аналогии с тем, что знают о действии собственной «минсорчи». Они уверены, что система должна существовать, но…Видите ли, у хладнокровных гормов не принято орать и ломать стулья, но люди на их месте сейчас делали бы именно это! Ведь у гормов даже нет «единой теории поля», устанавливающей связь между джей-пси-частицами, материей и энергией, а мы, люди, вообще ничего в этом не смыслим, потому что никогда этим не интересовались. Выходит, мы так ничего и не узнаем, пока какой-нибудь гений не создаст эту теорию, явно известную «паукам».
Леблан снова потянулся и протер глаза.
– Ну что ж, тогда давайте поговорим о том, что нам хоть немного понятно. Например, о новом типе «паучьих» корабликов, атаковавших силы адмирала Муракумы.
– Да, конечно! – просиял Сандерс, не заметив мимолетной тени, скользнувшей по лицу Леблана при упоминании Ванессы. – Как раз над этим Ковач и работает. Он по-быстрому мне все объяснил, пока ассистенты распечатывали его «очень осторожные и в высшей степени предварительные» выводы. По-моему, я в самых общих чертах понял мысль.
– Так изложите мне ее «в самых общих чертах». С полным текстом отчета я ознакомлюсь попозже.
– Я тоже с удовольствием вас послушаю, мичман. Эти слова, прозвучавшие у дверей на четком британском английском, произвели эффект взорвавшейся бомбы. Леблан вскочил на ноги и принялся дрожащими пальцами застегивать воротничок, а совсем недавно закончивший Военно-космическую академию Сандерс просто бессмысленно махал руками, полностью забыв о своем внешнем виде.
– Г-госпожа адмирал, – выдавил из себя Леблан. – Мы не ждали… То есть мы не знали…
Виннифред Тревейн отмахнулась и уселась в свободное кресло.
– Прошу вас, садитесь, адмирал Леблан и, если не ошибаюсь, мичман Сандерс. Я вас помню. Вы работали в штабе командующего Аврам… – Адмирал Тревейн оперлась подбородком на сложенные домиком пальцы и уставилась на Леблана и Сандерса, слегка наморщив свой идеально прямой нос. От своих далеких предков с Ямайки она унаследовала только смуглую кожу. – Полагаю, мне следовало предупредить вас о прибытии, но я была занята в главном штабе союзного флота. Кроме того, меня утомили приветственные церемонии.
Она осмотрела отнюдь не идеально прибранный кабинет и снова повернулась к Леблану и Сандерсу, а на ее губах заиграло подобие улыбки.
– А знаете, у вас тут очень мило… Ну, о чем вы там говорили, мичман Сандерс?
– Видите ли, госпожа адмирал, наши сотрудники пришли к выводу, что арахниды избрали весьма необычный подход к применению классических двигателей на малых космических кораблях. Нам всегда было трудно использовать такие двигатели на небольших аппаратах из-за незначительной емкости их инерционного отстойника. – Мичман быстро пришел в себя и затараторил с привычной непринужденностью. – Например, за компактность двигателя для космических истребителей мы заплатили таким «мелким» отстойником, что, в отличие от больших кораблей, истребители с ракетами на внешней подвеске летают намного хуже, чем без них, и…
Леблан нервно откашлялся:
– Полагаю, госпожа адмирал знает это и без вас, мичман!
Сандерс залился краской: