— А помнишь, ты говорил, что ужасно хочешь бросить всё и вместе со мной уехать куда-нибудь подальше? Может быть, сбежим сразу после свадьбы? — с помощью Иса выбравшись из кареты, дрогнувшим голосом предложила я.
— Глазам своим не верю. Неужели наконец-то нашлось что-то, способное тебя напугать? — мужчина старательно изобразил изумление. — Помнится, даже об упырях, желающих отведать твоей крови, ты рассказывала со смехом.
— Потому что упыри хотели только крови. А ещё их можно было убивать, — криво усмехнулась я.
Впрочем, какие бы эмоции не бушевали у меня внутри, в храм я зашла с высоко поднятой головой. Поскольку обмен клятвами между иллюзиями автоматически превратил бы свадьбу в недействительную, сейчас нам предстояло найти укромные места и поменяться обратно.
Мне в этом плане было куда легче: для невесты предназначалась целая комната, где она могла прийти в себя, поправить выбившийся локон из прически, выпить успокаивающего чаю и просто побыть наедине со своими мыслями.
Правда, в моем случае остаться в одиночестве удалось ровно на пять минут. После этого в комнату царственно вплыла иллюзорная Ришида, а следом ураганами ворвались Вэйли, Верита, Игрис и Тьяна.
— Всё идёт просто отлично! Пока никто даже не заподозрил, что жених и невеста не настоящие, — поспешила отчитаться Вэйли.
Тьяна при этих словах гордо выпрямилась и щелкнула пальцами, «сворачивая» временно ненужное заклинание.
— Гостей приехало целое море! Я вот смотрю на всё это и думаю сразу о двух вещах: с одной стороны, это очень почётно и свидетельствует об огромном уважении, котором пользуется будущая супружеская пара; но с другой — где взять столько денег, чтобы оплатить банкет? Рэйф, конечно, граф и человек не бедный, вот только мне ужасно не хочется кормить людей, которых я увижу во второй или в третий раз в жизни! — Верита, как обычно, во всём старалась видеть исключительно практическую пользу.
— Если бы ты заранее сказала, можно было бы сыграть две свадьбы одновременно. Скинулись бы вскладчину, — щедро предложила я.
— У каждой невесты должна быть своя собственная свадьба. Это ведь совершенно особый день, который запомнится на всю жизнь! — решительно возразила Вэйли. — И надо, чтобы всё прошло идеально.
— В моём случае все пройдет идеально, если мы доживём до рассвета, — внутри заворочалось нехорошее предчувствие. — Мне уже в каждом госте наёмный убийца мерещится!
— Какой ужас! — всплеснула руками Игрис.
— Понимаю, что это несправедливо, многие искренне рады за князя, но кто-то ведь желает его смерти, — попыталась оправдаться я.
— Да я вовсе не об этом! — отмахнулась девушка. — Ты точно всю дорогу нервно кусала губы и съела всю помаду! Это же никуда не годится. Вот, возьми!
Покопавшись в сумочке, Игрис извлекла маленький тюбик. Помада оказалась настолько насыщенного ярко-красного цвета, что у меня даже губы запекло. А полюбовавшись на отражение в зеркале, и вовсе скорчила гримасу.
— Я похожа на вампира!
— И вовсе нет. Я за эту помаду десять золотых отдала. Торговец сказал, что это самый модный оттенок в этом сезоне и, стоит накрасить губы такой помадой, каждый мужчина станет мечтать о том, чтобы сорвать с них поцелуй! — мечтательно описала Игрис.
— А ты больше не о каких цветах не спрашивала? У него наверняка одинаковый текст ко всем тюбикам заготовлен, — со смешком поинтересовалась я.
Ответить Игрис помешал заглянувший храмовик. К счастью, не Верховный, долженствующий проводить церемонию, а один из его помощников. Молодой светловолосый парнишка, явно только-только отметивший совершеннолетие, изо всех сил старался произвести должное впечатление и, посмотрев на нас сверху вниз, ворчливо напомнил, что церемония вот-вот начнется, ждать же боги не любят. Так что подруги в очередной раз пожелали мне удачи и поспешили в зал, чтобы занять положенные места.
Меня тоже провели ко входу и оставили ждать за ширмой. Если бы мои родители были живы, то к алтарю меня провел бы отец, где сдал с рук на руки уже поджидающему Ису. Собственно, его роль мог бы исполнить любой другой родственник, но судьбой дяди с тетей я не интересовалась с тех самых пор, как сбежала из дома, так что предпочла справиться своими силами.
Чтобы отвлечься от грустных размышлений, я осторожно выглянула в зал. Судорожно сглотнула. Людей было не просто много, а безумно много. Пока на «сцене» не появились главные действующие лица, лорды и леди общались между собой. Кто-то хмурился, кто-то звонко хохотал и прикрывался веером или надушенным платочком.
Вот появились наши свидетели: Рэйфу доверили бокалы с благословлённым вином, у Вериты в руках находилась бархатная подушечка с кольцами. Вэйли же с неимоверно гордым лицом держала открытую шкатулку, внутри которой все могли видеть золотой венец. Мой венец.
Теперь уже по спине пробежала дрожь. Со всей этой суматохой я совершенно выпустила из виду, что сегодня меня объявят не только женой Иса, но и княгиней. И это украшение, столь легкое на вид, ляжет на мои плечи огромной ношей.
Сосредоточившись на вновь взыгравших внутри страхах, я едва не прозевала момент, когда заиграла плавная музыка. Крепко вцепившись в букет и нацепив лучезарную улыбку, ступила в зал. Гости тут же оглянулись, некоторые даже привстали, желая рассмотреть меня поподробнее.
Я же смотрела исключительно на Иса. Мужчина выглядел совершенно спокойным и сейчас напоминал крохотный островок в бушующем океане. Подойдя ближе, я смогла различить, что Ис легко улыбается уголками губ, а в глазах пляшут золотистые искорки. Более того, поймала себя на мысли, что и сама уже улыбаюсь не на показ, а совершенно искренне.
— Приветствую всех собравшихся здесь! — как только я заняла место рядом с женихом, воскликнул храмовик.
Повинуясь его знаку, музыка стала играть тише, хотя голос у мужчины оказался достаточно громким. В парадной хламиде и с толстым молитвенником в руках храмовик выглядел очень внушительно. На вид ему было около сорока лет, и он отечески улыбался всем гостям, производя впечатление доброго дядюшки.
— Как вы все знаете, сегодня его сиятельство собирается сочетаться с браком. Своей супругой лорд Эшборн пожелал назвать леди Ришиду, — храмовик сделал глубокий вдох, после чего принялся перечислять все наши заслуги.
К моему удивлению, список вышел внушительным. Храмовик не забыл ни одного маломальского события, упомянув и об успехах Иса в области политики, и о наших совместных приключениях.
Сначала слушать его было довольно интересно, но потом от бесконечных комплиментов у меня начало сводить скулы и я сосредоточила внимание на внутреннем убранстве храма. По невесть какой по счету традиции для украшения обычно использовался белый цвет, долженствующий символизировать чистоту помыслов супругов и безоблачность будущего, но по настоянию Иса использовали также красный цвет. Так что теперь белые розы соседствовали с красными, с потолка спускались переплетённые красно-белые ленты. Даже дорожка, по которой я шла, была красной. В общем, Ис всячески дал понять всем, что женится не просто на девушке, а на самой настоящей ведьме.
— А теперь обменяйтесь вашими клятвами. Говорите медленно, взвешивая каждое слово и прислушиваясь к голосу сердца. Помните, сейчас боги слушают вас и, в зависимости от вашей искренности, помогут сдержать клятвы или, напротив, откажутся благословить брак, — возведя вверх руки, велел храмовик.
— Ришида! Не знаю, боги или демоны привели тебя ко мне, но твоё появление в моей жизни стало настоящим чудом. Я не думал, что в этой жизни мне доведётся по настоящему полюбить кого-то, но ты изменила всё, — разнёсся по залу торжественный голос князя. — Ришида, ты стала неотъемлемой частью моей жизни, и сегодня я предлагаю тебе всё, что имею сам. Титул княгини и княжество в придачу, уважение и преданность подданных, а ещё — мою любовь. Клянусь, что всегда буду рядом. Клянусь, что сделаю всё возможное и невозможное, чтобы ты была счастлива и никогда больше ничего не боялась. Клянусь, что буду любить тебя до конца своих дней.