— Вот что. — Мораг передернула плечами. — На худой конец у нас имеется Кадор Седой. У него точно найдется что-нибудь по этому поводу. В смысле, он должен точно знать, что там и с кем приключилось. Вот только…

— Что?

— Дальше него, конечно, не пойдет, но… да ладно. Попробуем сперва без него.

— Кадор? Кадор Диринг?

— Кадор Диринг.

— А может… не надо?

Она фыркнула:

— Что, страшно? Не трусь, его сейчас в Амалере все равно нет. Без него справимся. Начнем со старухи… Каррахна, как меня с нее воротит! Прибью ненароком… Ну, пойдем.

Мораг выронила кувшин и, кивнув мне, двинулась прочь из комнаты. Я кувшин подняла, поставила его на стол, пошаркала подошвой, затирая винную лужицу, и побежала догонять.

Принцесса повела меня длинными коридорами куда-то наверх. Я смутно помнила эту часть замка, хотя все тут очень изменилось. Встречные слуги спешили убраться с дороги. Мы влезли по винтовой лестнице чуть ли не под самую крышу. Здесь начинались места, мне незнакомые. Пройдя еще по одному коридору, мы оказались перед низенькой дверкой. Мораг пнула ее ногой, пригнулась и вошла. Я шмыгнула следом.

Маленькая полукруглая комнатка освещалась только масляным светильничком; ставни были закрыты. В углу перед жаровней сидела, скрючившись, тощая неопрятная старуха и пряла. По полу плясало веретено, неровная, косматая нить ползла под старушечьими пальцами. Плохая нить, слабая… кому она нужна?

На наши шаги старуха подняла голову, подслеповато щурясь — и вдруг разулыбалась беззубой улыбкой:

— А, Каланда, шладенькая моя, привела, наконеш, швою араньику? Ну, проходите, девошки, пришаживайтещь, рашкажите, как у вас день прошел?

Я остолбенела.

Старуха остановила веретено и подмигнула мне:

— Када аранья аше ило де теларанья. Ну-ка, переведи!

И прежде чем я успела задуматься над этой абракадаброй, язык мой бойко отбарабанил:

— Каждый паук плетет свою паутину.

— Вот как надо ушитьша, — умилилась старуха. — Штобы от жубов отшкакивало. А ты, Каланда, выушила штишок?

Мораг, сморщив нос, повернулась ко мне:

— Она сегодня совсем не в себе. Пойдем отсюда.

— Нет, миледи. — Я дотронулась до ее плеча, и на этот раз Мораг не скинула мою руку. — Мы нашли что искали. Познакомься, перед тобой госпожа Райнара, эхисера.