Глава 9. Старая жрица

Через час они уже обошли Медный Переулок вдоль и поперек. Это оказалась маленькая, тихая улочка на задворках шикарных городских кварталов. Попасть на нее можно, только свернув из другого, такого же узкого и короткого переулка, прячущегося за огромным, блестящим стеклом и железом, торговым комплексом.

Сам Медный Переулок состоял всего из десятка невысоких – в два-три этажа – домов, Юта и не знала, что такие еще остались. Они сиротливо жались друг к другу, ютясь в тени небоскребов и широких городских улиц, полных суеты, блеска и непостоянства.

Здесь же время будто застыло, словно, не заметив, обошло это место стороной. На узкой улочке – только двум машинам разъехаться – Юта и Корт не встретили ни одного человека. Жизнь будто замерла здесь, попрятавшись за старыми обшарпанными фасадами неказистых домов.

Корт и Юта обошли Медный Переулок, заканчивавшийся тупиком, несколько раз, но так и не нашли ничего похожего на символы наури. Вообще ничего странного или подозрительно, кроме того факта, что такое место могло существовать в Лиатрасе.

Измученная бессонной ночью и дорогой, а также мыслями о нескончаемых секретах и тем, как она с ними связана, Юта присела на ступени одного из домов.

- Мы снова в тупике, – сказала она, положив голову на руки, рассматривая обшарпанную дверь дома напротив, со старым, позеленевшим от времени медным колокольчиком.

- Рано сдаваться.

Корт сел на ступеньку рядом. Он тоже выглядел измученным и вдобавок весь был, как на иголках. Помимо того, о чем беспокоилась Юта, на его плечах лежали и другие заботы – начиная от их безопасности и заканчивая тем, о чем он не говорил, но что постоянно мучило его – Юта видела это по глазам.

Это была смесь печальной ностальгии, какую испытывала и она, с тяжелыми воспоминаниями об изгнании. Внезапно открывшейся, как старая рана, вине за гибель друга, ненависти к тем, кто сделал это с ним и с самим Кортом, и даже страх, который он скрывал от Юты наиболее тщательно. Но девушка все равно не могла не замечать его, вдруг мелькавшего в синих глазах при взгляде на лица прохожих или улицы, мимо которых они проезжали.

- Может, мы ищем не в том направлении, – продолжал говорить Корт. – Может, здесь скрыта еще какая-то игра слов. Мы нашли улицу, теперь, очевидно, надо найти дом и квартиру.

Корт смотрел на мирно простирающуюся перед ним улочку, так непохожую на полные суеты и блеска проспекты Лиатраса. Но в его глазах не было умиротворения, какое появляется, когда человек смотрит на безмятежный пейзаж. Казалось, он ненавидит эти дома в их тихом мирном существовании. Раньше Юта не замечала за ним такого, и это неожиданно напугало ее.

Она достала из кармана купленный на днях телефон и забила название улицы. Юта не знала, что ищет, но делать что-то было лучше, чем думать обо всех этих тягостных вещах. Именно так она смогла пережить гибель родителей – погрузившись в тогда еще детские расследования, которые, однако, вскоре привели ее в совсем недетский мир.

Просматривая подряд всю информацию, связанную с Медным Переулком, она наткнулась на реестр жильцов, когда-либо проживавших здесь. Юта автоматически читала ничего не значащие имена и фамилии. Напротив каждого стояли годы проживания на улице. Взгляд Юты зацепился за год смерти матери. Она посмотрела на имя – Налада Кирам. Снова на год, и снова на имя.

- Как звучит фраза? – с сильно бьющимся сердцем спросила Юта. Корт ответил.

- «Нарагар нал Дакурум Навир», - повторяла Юта. – «Нал Дакурум», «НалДа курум». Налада Кирам. – Она повернулась к Корту. - Я знаю, кого мы ищем.

Корт нажал на кнопку звонка рядом с обветшалой дверью первого этажа. На двери болтался старый, позеленевший от времени, колокольчик с вырванным язычком.

За дверью долго не происходило никакого движения, но как только Корт нажал на звонок второй раз, с той стороны раздались шаркающие шаги.

- Кто там? – донесся дребезжащий старушечий голос.

Корт переглянулся с Ютой, уступая ей право говорить.

- Мм, госпожа Налада Кирам? Мы пришли, чтобы, - Юта помялась, решая, как представиться. – Мы …. Прощайте, сестры. Мы встретимся вновь на берегу Дикой Реки, под тенью Белой Кости. – Выпалила она и замолчала.

Минуту за дверью было совершенно тихо, и Юта уже решила, что они пришли не по адресу или же своим приветствием отпугнули единственного человека, который мог знать ответы на их вопросы. Но дверь заскрипела и неожиданно открылась.

За ней стояла маленькая сморщенная старушка, похожая на серую мышь. На ее тощих плечах болталась видавшая виды, изъеденная молью серая шаль, скрывавшая большую часть ее тщедушной, словно истлевшей от времени фигуры. Ее тонкое, острое, с мелкими чертами лицо обрамляли на удивление густые седые волосы, повязанные в жесткий пучок на затылке. Серые маленькие глазки смотрели остро и цепко. Старушка скользнула взглядом по Юте и Корту и, ничего не говоря, распахнула дверь во всю ширь.

Повернувшись к вошедшим спиной, Налада пошаркала по темному коридору обратно. Ее тонкий голосок продребезжал:

- Входите. Я поставлю чайник. Нам надо о многом поговорить.

Юта посмотрела на Корта и шагнула через порог.

Как только Корт закрыл дверь, квартира погрузилась в полумрак. Должно быть, живя здесь, очень быстро забываешь о том, что на свете вообще существует солнце. На ощупь Юта с Кортом выбрались на маленькую тесную кухоньку, где Налада уже разливала по древним фарфоровым чашкам блекло-желтый чай.

- Итак, вы были на моей могиле, – заговорила старушка, когда Юта втиснулась за стол. Корту не хватило здесь места, и он пристроился возле подоконника на хлюпкой табуретке.

- Да. Ну то есть, мы не знали, что это ваша могила, - тут же растерялась Юта. - Мы нашли вас по эпитафии на надгробии. Но как это может быть вашей могилой, если вы живы?

Юта сильно нервничала не только от ощущения близости к разгадке тайн, связанных с матерью, но и под строгим проницательным взглядом Налады.

- Мне пришлось подстроить свою смерть, чтобы они не нашли меня, – ответила старушка. – Они убивали всех жриц, одну за другой. У меня не было выбора, я должна была сделать все, чтобы выжить. Но я оставила подсказку, чтобы другие могли меня найти. Хотя, я думала, других не осталось….

– Постойте, я ничего не понимаю. – Юта замотала головой. - Каких жриц?

– Как каких? Жриц Богини Тьмы, конечно. Твоя мать была одной из них, потому ее и убили. Вот же у тебя ее кулон. Только увидев его, я сразу поняла, что передо мной дочь Риги.

Старуха протянула дрожащую костлявую руку и указала на мамин кулон. Оказывается, Юта машинально достала его из-под футболки и теребила в пальцах.

– Я ничего не знаю об этом, не понимаю, о чем вы говорите. Какие еще жрицы? Откуда вы знаете об этом символе и Богине Тьмы? И как вообще моя мать могла быть какой-то жрицей? Она была обычной женщиной, работала начальницей отдела закупок в мебельном гипермаркете. И ее не убивали, они с отцом погибли в автомобильной аварии!

Налада покачала седой головой, она смотрела на Юту с жалостью. Этот взгляд очень не понравился девушке. Пальцы задрожали, и она с громким стуком поставила чашку на блюдце, чтобы не расплескать чай.

– Твоя мать не успела рассказать тебе, кем ты являешься, – тягучим смягчившимся голосом заговорила старуха, как будто сама только что поняла это. – Она должна была посвятить тебя в наши тайны по достижении шестнадцатилетия.

Налада смотрела на Юту, качая головой. Юта повернулась к Корту, ища поддержки, но его лицо застыло темной маской. Он держал маленькую фарфоровую чашечку, как будто собирался выпить из нее, но не донес до рта, а теперь и вовсе забыл, что держит ее в руках. Юта почувствовала, что ее замутило, в голове все путалось.

– О чем вы говорите? Какие тайны? – потребовала она у Налады.

– Тайны Богини Тьмы, в которые посвящены ее жрицы. И раз других не осталось, но нашлась дочь Риги, то ты – последняя жрица.