Жанры книг

Старинная литература. Страница 13

Сортировать как: по популярности

Сибирские сказки - Автор неизвестен
Сибирские сказки

371

В книгу вошли сказки коренных народов Сибири в подлинных фольклорных записях и в литературной обработке, а также написанные по народным мотивам советскими писателями. 3-е издание сборника выходило под заглавием «Сказки народов Сибири».
Золотой осел - Макиавелли Никколо
Золотой осел

370

Послания из вымышленного царства - Автор неизвестен
Послания из вымышленного царства

370

В середине XII века, покорив заморские земли и не обнаружив там ничего примечательного, кроме голубиной почты, Европа встрепенулась от известия, что византийский император Мануил получил послание от самого пресвитера Иоанна, правителя Трех Индий, наместника святого Фомы, повелителя семидесяти двух царей и бесчисленного множества народов: амазонок, брахманов, фавнов, сатиров и пигмеев. Говорят, что у пресвитера была хрустальная часовня, способная, изменяясь в размерах, вместить всех желающих, и ветряная мельница, которая не то что муку мелет, а сама хлеб печет. Образ идеального, совершенного Индийского царства не оставлял в покое воображение: по мнению одних, эта страна была расположена в Эфиопии, другие считали Иоанна наместником трех волхвов, третьи и вовсе пытались доказать, что с пресвитером расправились не то монголы, не то ужасные племена Гога и Магога. Версии выдвигались разные, но это не помешало римским папам неоднократно пытаться вступить с правителем истинно Вымышленного царства в переписку. «Послания из вымышленного царства» – книга, собравшая под своей обложкой все предания о Великой Индии – вымышленном царстве пресвитера Иоанна. Владения христианского царя, расположенные, как полагали в Средневековье, где-то между Великой степью и Страною шелка, были наполнены всевозможными чудесами, немыслимыми чудовищами и фантастическими зверями. Богатство пресвитера Иоанна веками волновало и завораживало путешественников, по поскольку царство обнаружить не удалось, говорили, что оно было захвачено татарами. Вот откуда появились у них силы совершить Великий поход на Запад с целью отобрать у европейцев мощи Волхвов – легендарных основателей держаны пресвитера Иоанна.
Святогор и тяга земная - Славянский эпос
Святогор и тяга земная

369

В книге представлены признанные образцы русского эпоса, русские народные сказки и древнерусские повести в переводе с древнерусского языка и пересказе.
Алёша Попович и Еким Иванович - Славянский эпос
Алёша Попович и Еким Иванович

368

В книге представлены признанные образцы русского эпоса, русские народные сказки и древнерусские повести в переводе с древнерусского языка и пересказе. 
Байкала-озера сказки Том II разд.3 - Автор неизвестен
Байкала-озера сказки Том II разд.3

368

Логически завершает сборник сказочного народного творчества третий раздел второго тома — раздел «Солнце Подлеморья», в котором представлены новые, современные сказки.«Байкала-озера сказки» — издание популярное, интересное людям любого возраста — взрослым и детям.
Ивэйн, или рыцарь со львом - де Труа Кретьен
Ивэйн, или рыцарь со львом

367

  • Автор: де Труа Кретьен

  • Дата добавления: 06/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 1

Кретьен де Труа работал над своим романом «Ивэйн, или Рыцарь со львом» («Yvain ou Chevalier au lion»), как полагают большинство ученых, между 1172 и 1181 гг. Текст сохранился в семи рукописях (не считая небольших отрывков), датируемых XIII или началом XIV в.; пять из них хранятся в парижской Национальной библиотеке, две – в библиотеках Шантийи и Ватикана. Первое научное издание романа было подготовлено Венделином Ферстером и выпущено в 1887 г. (Kristian von Troyes. Samtliche Werke, В. II); переиздано в 1891, 1902, 1906, 1912, 1913, 1926 гг. По тексту Ферстера осуществлен настоящий перевод. Он проверен по изданию Марио Рока (Les Romans de Chretien de Troyes, v. IV. Paris, 1970). В переводе сделаны небольшие сокращения.Сокращенный перевод со старофранцузского В. Микушевича
Повесть о Белой змейке - Эпосы, легенды и сказания
Повесть о Белой змейке

366

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.
Ведьма - Мишле Жюль
Ведьма

364

  • Автор: Мишле Жюль

  • Дата добавления: 29/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 60

Перу известного французского ученого, писателя, автора выдающихся «Истории Франции» и «Истории Французской революции» Жюля Мишле (1798 – 1874) принадлежит немало художественно-публицистических произведений. Среди них особое место занимает «Ведьма» (Роман истории), в котором автор рисует свой образ невесты дьявола – ведьмы-благодетельницы, которая лечит, предсказывает будущее, угадывает, вызывает души усопших, может околдовать, заставить влюбиться...Книга иллюстрирована репродукциями картин выдающихся художников.Рассчитана на широкий круг читателей.
Филоктет - "Софокл"
Филоктет

363

  • Автор: "Софокл"

  • Серия : Трагедии

  • Дата добавления: 14/05/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 40

Животный мир легенд и сказок - Фаркаш Хенрик
Животный мир легенд и сказок

363

  • Автор: Фаркаш Хенрик

  • Дата добавления: 28/11/2016

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 34

Историю загадочного и дикого мира животных, окружавшие наших далеких предков, поведает вам эта книга. Обожествляемые людьми животные — дельфины, гигантские спруты, сказочные кони, морские змеи и другие — вошли в многочисленные легенды и сказки, в которых причудливо переплетаются истина и вымысел.Автор подробно исследует историю возникновения мифических преданий, дошедших к нам из глубины веков. Животные в них являются главными персонажами. Рассчитана на массового читателя.  
Нищий и купец - Автор неизвестен
Нищий и купец

362

Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и сочинений, но все они – читатель легко это заметит – представляют народную литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая вереница персонажей, целый хор голосов – все это вместила в себя средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени.