- Подойди! - тихо приказал временный глава совета, и находившийся в сотне шагов Харс услышал и выполнил приказ.

Неподалеку от вождей было небольшое возвышение, на которое он поднялся.

- Рассказывай все, что тебе известно о вашем плаванье! - продолжил глава. - И знай, что даже единственное слово лжи будет стоить тебе жизни!

- Я не собираюсь лгать, великий! - поклялся соргол. - Вчера к нам на корабль привели капитана "Гордости Надя"...

Рассказ Харса длился почти час, и за все это время его никто не остановил и не задал ни одного вопроса. Это был хороший знак.

- Значит, вас всех подчинили, когда корабли сошлись бортами, а обстреливали из арбалетов, - задумчиво сказал глава, когда помощник капитана закончил рассказ. - Это говорит о небольшом расстоянии, на котором действует подчинение, а стрелы - свидетельство дикости белокожих.

- Я не делал бы таких поспешных выводов, - возразил один из вождей. - Меня беспокоит скорость, с которой двигался парусный корабль. Без сомнения, где-то на севере находится материк, заселенный похожими на нас существами. Дикари они или нет, но единственный приемлемый для нас способ действия - это очистка открытых земель от хозяев и их заселение! Мы давно не воевали, но сохранили большие запасы оружия и военную науку, а большинство наших мужчин - прекрасные воины! Нужно мобилизовать флот и увеличить число боевых кораблей, а так же затребовать из других провинций всех подготовленных офицеров!

- Хотите вести войну силами одной провинции? - спросил глава. - Мы имеем такое право, но в этом случае и вся ответственность будет на нас. Я не возражаю, но считаю полезным отправить в разведку несколько кораблей. Прежде чем воевать, нужно лучше узнать противника!

Глава 25

- Кто это?! - закричал трактирщик и в ужасе полез под стол.

- Успокойтесь, - сказал ему Дарк. - Это два краснокожих, о которых вам говорили. Они под нашим контролем и никому не причинять зла. У вас есть свободные комнаты? Мы переночуем, а завтра уедем в столицу.

Неизвестно, что из сказанного понял перепуганный до мокрых штанов толстяк, но он молчал и не собирался вылезать из-под стола. Пришлось использовать магию.

- Занята одна комната, - ответил подчиненный трактирщик. - Вас поселим, а что делать с этими? - Он имел в виду безучастно стоявших капитанов.

- Тоже поселите в комнату и накормите ужином, - ответил барон. - Во всем относитесь к ним как к людям. Да, они понимают наш язык.

Было уже поздно и все устали, поэтому поспешили поужинать и разошлись по комнатам. Дарк не был полностью уверен в своем подчинении, поэтому для сорголов выбрали комнату с решетками на окнах и на ночь заперли им дверь.

- Мой отец собирался ехать к побережью, - сказала Вела, когда поднялись в свою комнату. - Нужно было спросить о нем у трактирщика. О приезде герцога должен знать весь город.

- Завтра спросишь, - отозвался Дарк. - Не знаю, сколько разговоров вызовет появление твоего отца, а наше плавание все здесь будут обсуждать год, конечно, если раньше не придут сорголы.

- Капитан постарается, - фыркнула жена, - да и команда от него не отстанет. Как они обрадовались твоим словам!

Сказано было о разговоре, который состоялся сразу же, как только пришли в порт Хурдала. Дух исчез, а им пришлось причаливать самим, потому что на причалах никого не было.

- Чтобы я еще хоть раз с вами связался! - сказал Хург перед расставанием. - Просто чудо, что мой корабль не погиб и мы вместе с ним!

- Зря вы так настроены, - возразил граф. - Ваше имя и название корабля впишут во все летописи. Это же историческое плавание!

- А в книгу города вас всех занесут поименно, - добавил Дарк. - Разве плохо стать почетным горожанином? Ну и мы к своей плате добавим премию. Только пришлите за ней кого-нибудь с утра, пока мы не уехали.

Когда господа со своей охраной и сорголами сошли с корабля, с него побежали матросы. Капитану с большим трудом удалось задержать треть команды, чтобы спустить паруса.

- Завтра придут все, - сказала жена. - Кто же доверит другим свою премию? Ты только не сильно разбрасывайся золотом. Мы и так много заплатили, а боги больше не расщедрятся.

- Меня что-то тревожит, - поделился Дарк. - Даже не чувство опасности, а его тень. Вроде что-то было, а теперь уже ушло, только не до конца. Это трудно объяснить...

- И не нужно. Если это не опасность, значит, подождет до завтра. Милый, я устала и ничего не хочу. Давай ляжем спать?

Они рано заснули и проснулись раньше трактирщика и его слуг. Дарк сходил к лестнице, убедился в том, что внизу темно и безлюдно, и вернулся в свою комнату.

- Все спят, - сказал он жене. - С завтраком придется подождать. Помнишь, вчера я говорил о тревоге? Так вот, когда проходил мимо комнаты, в которую поселили двух приезжих, это чувство усилилось.

- Подчинишь и допросишь, - равнодушно отозвалась Вела. - Какие для нас теперь законы! Пока не закончим с сорголами, нужно заботиться о своей безопасности. Вы незаменимы для короля, да и для богов тоже, поэтому делай то, что считаешь нужным. Дарк, скоро приедем в Орт, и все узнают о нашей свадьбе. Как ты думаешь, будет много шума?

- Шум будет из-за сорголов, - засмеялся муж. - Августу придется нас наградить, а кто посмеет осудить обласканных королем? Тем более не посмеют лить грязь на такую героическую женщину, как ты.

Они решили, что время пройдет быстрее, если его чем-нибудь занять, и занялись друг другом. В молодые годы такое занятие увлекает и даже заставляет на время забыть о голоде. Они тоже увлеклись, и в результате пришли завтракать последними. Когда закончили с едой, подошел Борис.

- Вы сегодня заспались, - ухмыльнулся он, - а возле дверей трактира ждала толпа матросов во главе с их капитаном. Пришлось отдать им часть золота. Не нужно хмуриться, Вела, я не сорил деньгами. Хотите сюрприз? Знаете, кого, кроме нас, поселил трактирщик? Я еще вчера почувствовал что-то вроде тревоги. Похожее чувство было при встрече с темными, только намного сильнее.

- И кто же эта парочка? - спросила Вела. - Дарк говорил вчера то же самое, а сегодня хотел их допросить.

- Я уже допросил. Это два мерзавца, которых прислали из столицы за нашими головами. Они расспросили о нас трактирщика, испугались и решили плюнуть на заказ. Опасности от этих висельников нет, а польза может быть. Не знаю, как тебе, а мне интересны люди, которым зачем-то нужна моя жизнь. Оба подчинены и составят нам компанию до столицы. Там посмотрим, будем ли заниматься заказчиком или поручить это слугам Августа.

Из Хурдала выехали через свечу на двух каретах. Всем не хватило мест, поэтому Ольгер с Даром сели на лошадей. Сорголов решили прятать, чтобы привлекать меньше внимания, а недостающую карету купить или нанять в Солере. Небо с утра очистилось от туч, и была надежда, что сегодня не придется мокнуть.

Маги наконец освоили все подарки богов, поэтому ехали не с каменными лицами, а беседовали с Велой и севшим в их карету жрецом. Во втором экипаже ехали краснокожие капитаны. Из-за их габаритов рядом можно было посадить мальчишек, но не двух взрослых мужчин.

Незадолго до остановки на обед разговор зашел о дальнейших планах.

- Вы выполнили приказ богов и даже захватили живых сорголов, - сказал Горд. - И что дальше? Не нагло об этом спрашивать? Просто не хочется с вами расставаться. Один раз получилось помочь, может, от меня будет польза и впредь?

- Я не знаю, - ответил Дарк. - Мы получили много знаний по магии, но не разрешение ими делиться. К тому же мало кто из магов сможет использовать заклинания богов из-за недостатка сил. Когда начнется война, будем в ней участвовать, а пока... Наверное, нам что-нибудь предложат король или его главный маг. Если оставят в покое, поживем в Орте, отдохнем и хоть немного познакомимся со столичным обществом. Вы можете жить у нас, так же как и граф с бароном.