Глава 12

Встреча с Императором оставила неизгладимое впечатление. Я шла как во сне в сторону дворца, до конца ещё не веря, что придётся здесь жить. Принимая решение обратиться за помощью к Его величеству, я надеялась порушить планы дяди. Понимала, что после моих обвинений в его адрес он будет дискредитирован и опеку надо мной ему сходу уже не отдадут.

Если назначат иного опекуна, то до моего совершеннолетия серьёзного урона финансовому положению он совершить не успеет, да и после того, как привлеку к себе внимание Императора, просто поостерегутся. Надеялась, что назначат такого, кому Его величество доверяет, а в идеале было бы, если б приняли мои доводы и назначение опекуна на такой короткий срок посчитали нецелесообразным.

Была согласна с проверкой дел на своих землях, и не боялась этого — мне скрывать нечего! У нас всё хорошо, налоги в казну платим честно. Надеялась вернуться домой уже через несколько дней. А что в итоге?

Подняла взгляд к небу, едва сдерживая слёзы. Все мои надежды о самостоятельной жизни пошли прахом. Главное, и доводы Императора я понимала. Хорошо ещё, что не назначил мне супруга в приказном порядке, а позволил выбрать самой.

Но муж? Зачем он мне?! Да ещё в тот момент, когда сердце болит от потери отца. У меня горе, а я буду вынуждена присматриваться к мужчинам, выбирая спутника жизни. Разве мне сейчас до того!

Оказаться под опекой у самого Императора у меня даже в мыслях не было. До сих пор удивлена, что он решил в это дело лично вмешаться и принять участие.

«Ничего, всё не так уж и страшно», — мысленно повторяла я себе. Нужно понимать, что никто бы мне не позволил оставаться старой девой. А сейчас или после траура, разве большая разница? Император и так был милостив ко мне. Постараюсь найти достойного кандидата в мужья. У меня нет сердечных привязанностей и к этому делу подойду с холодной головой. Можно попросить совета у дядюшки Натана. Кстати, нужно ему написать и рассказать о новостях.

Зато дядя с кузеном остались с носом! Хоть что-то мне удалось из задуманного. Эта мысль придала настроения и дала сил взять себя в руки.

Обратила внимание на лакея, который указывал мне путь. Он как раз разговаривал с кем-то по кристаллу связи. Забавно, они считаются дорогим удовольствием и затратным, так как нужно периодически заряжать у магов, а во дворце они есть даже у лакеев. Дождавшись, пока он закончит разговор, сказала ему, что мне нужно забрать дожидающуюся меня служанку, и что ей нужен допуск во дворец, раз я здесь остаюсь.

— Хорошо, пойдёмте за ней, я решу с этим. Где вы оставили ваш багаж? Может, я выделю ей человека, и пока готовят ваши покои, они съездят за ним? Или отправьте распоряжение, чтобы его доставили.

— Лучше мне с ней съездить. Я остановилась в «Короне», нужно рассчитаться за номер, — ухватилась я за возможность выбраться напоследок в город и вкусить последние часы своей свободы.

— Не стоит беспокоиться. Эти мелочи Его Императорское Величество берёт на себя.

У меня появилось нехорошее чувство, что из дворца меня не хотят выпускать. Настаивать не стала.

— А что с покоями? Как долго ждать?

— Не больше часа. Нужно провести уборку и убрать личные вещи бывшей подопечной Его величества. Этим уже занимаются.

Я потрясённо уставилась на лакея. Столько времени прошло, а Император хранит вещи бывшей невесты, которая давно уехала?! Значит, не врут, когда говорят, что он её любил. Неужели надеялся и ждал, что она вернётся?

«Илана, перестань фантазировать!» — одёрнула себя. Меньше всего наш Император был похож на тоскующего влюблённого, трепетно хранящего личные вещи возлюбленной, оставляя её покои не тронутыми.

Скорее всего, допускал возможность, что она приедет его навестить и остановится в своих прежних покоях. Хотя стоп, она же уже замужем. Вряд ли бы он поселил её с мужем в своём личном крыле, отведённом для семьи. Она же вышла из-под его опеки. Ладно, не важно. Впереди за постом охраны я уже видела Адель, в волнении дожидающуюся меня. И дядю рядом, что-то выговаривающего ей. Поневоле ускорила шаг.

Указав лакею на Адель, оставила его с охраной решать насчёт пропуска, и направилась к ним.

— Что вы хотите от моей служанки, дядя?

— Всего лишь предлагал ей вернуться обратно домой со мной, раз вы остаётесь здесь.

— Не стоит беспокоиться, Адель останется со мной.

— Ну и чего ты добилась? — не сдержался он в своём разочаровании, не в силах молчать. — Я крайне огорчён, что у моего брата выросла такая неблагодарная дочь, которая не дорожит его последней волей.

- Отец мне и слова не говорил о браке с кузеном, — возразила я, поняв, куда он клонит.

— Он с пониманием относился к твоему трауру по жениху и не заводил об этом речь. А вот ты ещё можешь всё исправить! Если потребуется, умоляй Императора о милости и добейся разрешения на этот брак.

Я даже опешила от такой наглости.

— Разве мой дорогой кузен не отправляется учиться в Академию?

— Если вы поженитесь, он получит послабления. А если понесёшь…

— Оставим это! — не смогла дальше слышать этого я. — Я с уважением отнеслась бы к воле отца, но он мне ничего не сказал. Даже Император с этим согласен.

— Моего слова тебе не достаточно?! — возмущённо затряс подбородком дядя.

Я молчала, а он разъярился, шагнув угрожающе ко мне:

— Ах ты…

Но замер на полуслове, глядя поверх моего плеча.

— Леди, у вас проблемы? — послышался за моей спиной мужской голос. Такой приятный, просто музыка. Обернувшись, встретилась взглядом со светло-голубыми глазами. Их обладатель оказался высок и худощав, а еще молод. Старше меня лет на семь. Светло-рыжие волосы он стянул в хвост и перевязал их серебристой лентой, в тон татуировке, что змеилась вдоль левой щеки и ныряла за ворот белоснежной рубашки с пеной кружев. Ясно, один из Зимних вельмож. Так называли тех, кто был наиболее приближен к Императору. От других их отличало то, что все они были магами.

Дядя точно сдулся, мне показалось, что он даже в объемах слегка уменьшился. Это что же, в нем столько самодовольства, что он точно шарик?

— Благодарю вас, лорд…

— Лорд Гейт. — мне отвесили изысканный поклон. — Прошу прощения, что сразу не представился, леди Монранси.

— Я уезжаю. — подал голос дядя.

Он вытянул шею, точно стараясь стать выше. Но лорд Гейт все равно возвышался над ним как минимум на полголовы.

— Я уезжаю. — повторил мой “дражайший” родственник или лучше сказать “дрожащий”. — А тебе, племянница, советую вспомнить о чести семьи и долге. Это не пустые слова.

— Верно говорите, дядя. — ответила ему негромко. — Советую вам в ближайшее время заглянуть в словарь и отыскать там значение этих слов. Не слишком разумно произносить их, но не знать, что это.

Взгляд дядюшки стал как у индюка, которого только что облаяли. Но он взглянул на лорда Гейта, на меня, опять на лорда, отвесил быстрый поклон и ушел. Слишком быстро на мой взгляд. Еще немного и пустился бы бегом.

— Ваш язык, герцогиня Монранси просто чудо. — задумчиво произнес мой новый знакомый. — Чую, что подобным ответам вас учили отнюдь не гувернантки.

— У меня был отец. — я сглотнула, чтобы прогнать скользкий комок, тут же поселившийся в горле.

— Да, я помню лорда Монранси. Он был очень умным и благородным человеком. Примите мои соболезнования, леди.

— Спасибо. — кивнула я. — Скажите, что мне теперь делать? Признаться, я в растерянности и…

— Понимаю. — кивнул лорд Гейт. — Меня прислал Император, чтобы я сопровождал вас на территории дворца. Пока готовят ваши покои.

— Мне нельзя в город? — спросила тоскливо.

— Пока мне не поступили сведения об этом. — сообщил уклончиво лорд Гейт. — Леди Монранси…

— Илана. — перебила его. — Вы можете называть меня Илана.

— Леди Илана. — голубые глаза собеседника точно излучали теплое сияние. — Можете звать меня лорд Бран. К вашим услугам. Что бы вы хотели посмотреть?