— Не останавливаемся. Луна, кто из вас умеет держать щиты? — спросил он девушку, еще три года назад бывшую милой блондинкой в смешной одежде и с мечтательным взглядом.
— Черепушка может, — ответила Луна, — Дафна!
— Нельзя черепушку, сдурели? — окрикнул слизеринку бывший гриффиндорец, — Не хватало еще, чтобы обвинили в пособничестве!
— Блек прав, — кивнула Падма, — Слизерин и так гнобят, не нужно давать еще повод.
— Трое сзади! — предупредила Ханна, шедшая справа от Луны.
— Гласием Аэгис, — указав на землю между нападающими и девушками, прошептал Гарри, где мгновенно выросла небольшая стена из кристально-чистого льда, поглотившая заклинания противников. А пока те не успели опомниться, он взмахнул в сторону троих Пожирателей и сделал колющий жест в сторону от стены, также целясь в землю, и быстро проговорил, — Рефлекто, Морада, Силенцио, Инкарцеро, Петрификус.
В стороне от ледяной стены возник серебряный щит, в который ударили три разноцветных луча заклинаний. Отразившись от щита, каждый луч разделился на три части, и в результате каждый из трех Пожирателей получил свою порцию заклинания немоты, связывающего и парализующего.
— Бомбарда! — прозвучало одновременно два голоса.
Заклинание Сьюзен ударило в ледяную стену, обдав ледяными осколками и взрывной волной еще двух Пожирателей, когда как другое, произнесенное мужским голосом, взорвало забор рядом с молодыми Сестрами Битвы.
— Протего! — хором воскликнули Падма и Ханна, стоявшие ближе всех к месту взрыва.
— Ступефай! — одновременно с защитным заклинанием в атаковавшего полетело три красных луча оглушающего заклинания и один фиолетовый, который обогнал оглушающие на полпути до цели. Раздался характерный треск изогнувшейся под неправильным углом руки, но закричать нападавшему не дали оглушающие.
— Гарри? — спросила Луна, не останавливая бега.
— Костоломное. Кровь за кровь. Не отвлекайтесь. Мы рядом, — ответил девушке парень, швыряясь нестандартной версией парализующего, найденной в одной из тетрадок в библиотеке особняка на Гриммо. И смотря на противного цвета лучи и ломающиеся кости рук противников, в которых была их волшебная палочка, можно было сделать вывод, что в библиотеке Блеков это заклинание оказалось не просто так.
— По-моему это слишком жестоко, — прокомментировала Дафна очередную сломанную руку Пожирателя.
— А как Круцио кидать в детей — это не жестоко? Поверь, Гринграсс, я еще сдерживаюсь, так как уважаю аудиторию.
— Вижу чекпоинт! — оповестила Луна.
— Империо! — выкрикнул выскочивший из-за угла маг в одежках Пожирателя Смерти, целясь в Дафну.
— Идиот, — ответил ему Гарри, взмахом палочки впечатав Пожирателя в ближайшую стену, по которой тот сполз на землю и более не шевельнулся, — Наутиз! — вычертив в направлении еще одного противника наклонный крест, гаркнул он, заставив цель замереть словно статую.
— Руны? — спросила Падма.
— Да.
— Научишь? — задала вопрос уже Дафна.
— Сами.
— Мисс Боунс и Аббот? Мисс Гринграсс, Патил и Лавгуд? — окликнула команду девушек невысокая полная женщина в мантии зеленого цвета, испачканной комьями земли.
— Профессор Спраут! — воскликнули Сьюзен и Ханна. Гарри, оценив обстановку, прочитал поверхностные мысли профессора травологии, чтобы убедиться в том, что это действительно она.
— Девчата, все ко мне, — произнесла профессор, отходя от группы учеников, которая исчезла с характерным хлопком.
«Портключ. Умно», — пронеслось в голове Гарри, пока он удерживал щит вокруг девушек, а профессор доставала портключ в виде веревки и дала его им в руки.
— Мистер, вам лучше тоже проследовать с ними, здесь не безопасно… — начала было профессор, но была прервана.
— Луна, портключ, живо, — прокричал Гарри, отпрыгивая в сторону и пропуская рядом с собой фиолетовый луч, — В ход пошла уже темная магия, — добавил он, увидев, как в аврора неподалеку ударил зеленый луч, и его безжизненное тело упало на землю.
Луна, как оказалось, не зря называла себя Канониссой. Ей хватило одного взгляда на фиолетовый луч и на аврора, чтобы сунуть в руки Дафне, Падме, Сьюзен и Хане веревку и схватить профессора за рукав, чтобы аппарировать прочь отсюда. Дафна попыталась дотянуться до Гарри, но тот лишь отпрыгнул еще дальше.
— У меня есть свой экстренный, — успел проговорил он, прежде чем девушки исчезли.
И как только он остался один, он получил в бок удар синим лучом, который отбросил его на несколько метров.
«Внимание! Щит разряжен! Время до полной перезарядки батарей щита — 34 минуты», — тут же сообщил ИИ.
«Да как так то! С одного попадания!»
— Как это благородно — пожертвовать собой ради пятерых дам. Жаль, что ты не ученик, а то выжил бы и наслаждался их вниманием, — раздался рядом противный женский голос, которому вторил еще один звук падающего тела, — Морсмордия!
Вскочив с земли, Гарри увидел в небе зеленый череп с языком в виде змеи и стоявшую недалеко от него женщину в черном обтягивающем платье. Может быть, когда-то она и была довольно хороша собой, но то, что сейчас было перед ним, явно было лишь тенью былого величия. Он видел эту женщину на семейных фотографиях и на гобелене в доме на Гриммо, и мысленно выругался, проклиная свою удачу, смотря в два аметиста, горевшие безумием. И в этот же миг он почувствовал, словно его провели через водяную завесу.
«Зафиксирован энергетический всплеск. Поиск аналогий… обнаружено четыре совпадения, наиболее вероятное — антиаппарационное поле».
«Скорее всего, так и есть», — подтвердил догадку ИИ Гарри, не слыша больше хлопков прибывающих авроров.
— Тетя Белла, — улыбнулся он родственнице.
— Ты не мой родственник, и тем более не школьник! И это хорошо. Люблю молоденьких, которые громко кричат! — посмеиваясь, проговорила Беллатрикс, прежде чем запустить в него какой-то гадостью, похожей на небольшое облачко миниатюрной саранчи.
— Эй-эй, так нельзя с родственниками! — выкрикнул Гарри, уклоняясь от проклятья, — «Чар, отследи границы антиаппарационного купола».
— Я не узнаю тебя! — ответила Беллатрикс, бросив в Гарри еще одно, противное на вид, проклятие и резко развернулась. Её внимание привлекли два аврора, которые встретили несколько секунд спустя на своем пути по Аваде.
«Подключи генератор щита к внешнему источнику!»
«Выполняю. Радиус антиаппарационного купола — 3 километра. Купол накладывается на более мощное поле в 2 километрах к северу», — ответил ИИ, и Гарри почувствовал уже знакомое ощущение начинающейся эйфории.
— Хм, а на севере у нас Хогг, — пробурчал Гарри.
«Генератор щита активирован. Система в норме. Начат процесс заряда батареи щита. Время до полной зарядки — 35 секунд».
«Так-то лучше».
— Стыдно не узнать действующего главу рода Блек, — произнес парень, уклоняясь от проклятий Пожирательницы.
Беллатрикс на секунду застыла, но вскоре её глаза расширились, и пламя безумия в глазах разгорелось еще сильнее. Из её рта стали доноситься странные булькающие звуки, вскоре переросшие в хохот, от которого у Гарри кровь застыла в жилах.
— А-ха-ха! Так ты и есть выродок моего блохастого кузена-маглолюбца! Великолепно! И скорее всего, ты тоже выродок какой-нибудь грязнокровной сучки. Твоя смерть очистит род Блек от заразы, и место главы рода займет достойный! Авада Кедавра! — произнесла Беллатрикс, которую все, судя по всему, безумно забавляло.
— Мимо, тетушка Белла, — хохотнул Гарри, уклоняясь от авады. Разумом он понимал, что злить ведьму, которая, по словам Цигнуса Блека, её отца, была очень сильна магически и имела весьма обширный арсенал проклятий, не следовало. Ведь это тетрадка Беллатрикс значительно расширила его кругозор в сфере боевого применения темной магии. Но его здравый смысл помахал ему ручкой быстрее, чем раньше. Возможно, виной тому нахождение в магически-насыщенном месте, возможно, его просто разозлила тетка.