— Надо запомнить это слово, — ответил Малфой и пошел следом.

Пробравшись через кусты, на которых была серебряная жидкость, похожая на ртуть, Гарри резко остановился и потянул Малфоя за дерево.

— Ты чего? — прошептал Малфой.

— Там. Тело единорога и еще что-то, — показал за ствол Гарри.

— Он совсем спятил? Убивший единорога получает тяжелое проклятие на всю жизнь, а испивший крови единорога против воли еще одно. И ни одно из них не снимается.

— И убить единорога не так просто. О чем думала МакГонагалл и Дамблдор, посылая нас в лес искать того, кто убивает единорогов?!

— Я напишу отцу, как только выберемся.

— Если выберемся. О, Кексик! — прошептал Гарри, вызвав удивленный взгляд Малфоя. В ответ, он просто показал в сторону трупа единорога.

А там разворачивалась великая битва между огнедышащим кексом на ножках и черной фигурой, которая до этого пила кровь единорога. И самое удивительное, кекс выигрывал.

— Надо помочь Кексику! — прошептал Гарри и перекатился за другое дерево, послав в фигуру редукто. Фигура тоже достала палочку, но вместо Гарри она стала пытаться ликвидировать огнедышащий кекс, который видимо считала большей угрозой. Пока Гарри выжидал момент для атаки, фигура послала взрывное проклятие в кекс, уничтожив его.

— Ты убила Кексика! Сволочь! Редукто Мульти! — выкрикнул Гарри, посылая в фигуру сразу несколько лучей взрывного заклинания в мага, убившего творение Гарри. Несколько лучей задели мага и тот приготовился отвечать, как совсем рядом раздался конский топот, а со стороны Малфоя в фигуру прилетела какая-то фиолетовая дрянь. Услышав топот, фигура поспешила удалиться, а Гарри повернулся к Малфою.

— Мистер Малфой, что это было за заклинание? — тоном МакГонагалл, спросил Гарри.

— Проклятие кипящей крови. Ты точно спятил, если бросился на того, кто смог убить единорога. И что это была за тварь, что плевалась огнем?

— Не знаю. Меня больше волнует конский топот, а ведь здесь живут кентавры.

Опасения Гарри оправдались, когда на поляну вышло трое кентавров с луками наперевес.

— Что здесь делают человеческие жеребята?

— Нас отправили сюда искать убийцу единорогов, — ответил Гарри.

— Жеребят?! На поиск этого зла, что посмела убить единорога?

— Эй, Фаренз, похоже огнедышащий камень чем-то разозлил того, кто убил единорога, — сказал один кентавр другому.

— Одной проблемой меньше. Беин, нужно вернуть жеребят в их стойло.

— Не стоит, господа кентавры, мы сами в состоянии. Люмина. Укажи, Хогвартс, — сказал Гарри, произнеся заклинание светлячка и указывающее направление.

— Я пойду с вами, нужно сообщить Хагриду о еще одном убитом единороге. Марс сегодня ярко светит…

— Фаренз! Мы не выдаем своих секретов чужакам!

— Идем, Малфой.

Дойдя до хижины, Гарри и Драко увидели бегущего к ним Хагрида, который рассказал, что Рон подвернул ногу и его пришлось отнести его в больничное крыло, отправив Гермиону в гостиную. Кентавр Фаренз сообщил Гарри о единороге, и Хагрид отправился в лес, предварительно передав ребят в распоряжение МакГонагалл, которая отвела их по своим гостиным.

POV Альбуса Дамблдора.

Альбус Дамблдор снова мерил шагами свой кабинет, размышляя о главной фигуре своих многолетних планов, о Гарри Поттере.

Мальчишка получил мантию и нашел зеркало, но он появился у зеркала всего два раза. Причем, во второй раз он смотрел в зеркало с явной опаской, выставив перед собой Уизли и Грейнджер. Дальше все прошло как по нотам. Пара заклинаний и троица попадает прямо к церберу, предварительно усыпленному. Хагрид справился со своей ролью, когда, пусть и неосознанно, рассказал мальчишке о цербере и о Фламеле. Это должно было заинтересовать мальчишку запретным коридором.

Но мальчишка явно не хотел играть по правилам Альбуса Дамблдора. Вот почему кому-то вздумалось начать их травить всякой гадостью более семисот лет назад? И что, что это была кровная месть или еще какая-то месть, ведь вместо того, чтобы исчезнуть, Поттеры выработали сопротивляемость к большинству зелий, а к некоторым ядам у них вообще появился врожденный иммунитет. Не будь Джеймс дурачком, то его врожденная сопротивляемость стала бы помехой для привлечения Поттеров на сторону Света.

Но Северус смог же обойти ее, тогда почему зелья дружбы, которыми была обработана выпечка Молли, не работают? Мальчишка явно не считает молодого Уизли своим другом, а скорее использует его как щит от тех, кто хочет поближе познакомиться с мальчиком-который-выжил. Эх, если бы можно было обработать всю еду на столе гриффиндора зельем, но нельзя, иначе весь гриффиндор захочет подружиться с молодым Уизли. А это будет выглядеть крайне подозрительно. А обработка посуды даже самым сильным зельем приведет к эффекту только через год и его действие прекратится в момент прекращения подачи зелья.

Или Северус не стал варить действующее зелье? Он же ненавидел Джеймса и перекладывал эту ненависть на его отпрыска. Но если это так, тогда почему он дает дополнительные уроки зельеваренья мальчишке и не снимает с него баллы сотнями просто за то, что тот существует? Непорядок. Надо все хорошенько выяснить.

Или все дело в состоянии магического ядра мальчишки, которое, по словам Поппи, находиться в состоянии перенасыщения? Это может объяснить, почему перестают работать следящие заклинания на одежде мальчишки и спали чары внушения с мантии, а их было так трудно накладывать на столь древний артефакт. Проклятые Поттеры! Если мальчишка не войдет в запретный коридор, то он не сможет встретиться с Томом и не поверит в свою избранность.

Надо устроить все так, чтобы мальчишка оказался летом у Уизли, где все можно будет исправить. Он поверит, что есть дом, в котором его любят, и будет стремиться попасть туда и дружить с членами этой семьи. Решено. Надо все продумать.

Конец POV Альбуса Дамблдора.

Придя в гостиную факультета, Гарри понял, что после случившегося в лесу он немного проголодался. Но завтрак будет только утром, и тут Гарри вспомнил про рождественскую выпечку, полученную в подарок от матери Рона. Поднявшись в спальню и открыв тумбочку, Гарри был сбит с ног полупрозрачным синим шаром, который с гневным рычанием укатился по лестнице вниз.

— Пластик? — прошептал удивленный Гарри.

Заглянув в тумбочку, в которой он почти ничего не хранил, он увидел растерзанную упаковку с выпечкой. Сама выпечка выглядела так, словно она встретилась с голодной камнедробилкой. Убрав остатки выпечки заклинанием и устало вздохнув, Гарри лег спать голодным. На следующее утро за завтраком Рон потребовал от Гарри рассказа о том, что случилось в Запретном Лесу. И Гарри рассказал.

— Мы с Малфоем подошли к полянке, где куда вели следы крови и увидели из-за кустов тело единорога, над которым склонилась темная фигура, похожая на человека Лица не было видно из-за капюшона. Фигура с наслаждением рвала зубами нежную плоть единорога. Но сперва, она выдавила глаза единорогу и с чавканьем высосала их содержимое. Затем, она прогрызла дыру в брюхе и засунула голову в брюхо единорога по плечи. Послышались чавкающие звуки, и спустя несколько секунд фигура подняла голову к верху, вытянув ртом из брюха что-то, похожее на кишки. Затем, она стала засасывать эти кишки также, как ты, Рон, засасываешь спагетти. Было очень похоже. После этого, издав вздох удовлетворения, она снова нырнула в брюхо единорога, — рассказывал Гарри, с невинным видом намазывая джем на тост и попивая чай, налитый из своего термоса. Рон с каждой новой деталью становился все зеленее и зеленее.

— А потом представляешь, она вытащила что-то скользкое и хлипкое, похожее на печень, и стала вытираться им, после чего стала есть, забрызгивая поляну кровью единорога. Покончив с этим органом, фигура засунула руки по локти в брюхо единорога, и оттуда послышался звук, будто рвали что-то сочное. Потом, она вытащила оттуда…

— Мистер Поттер, прекратите сейчас же, — услышал Гарри над собой голос своего декана. Гарри посмотрел на нее, потом на стол своего факультета. И понял, что ему удалось совершить невозможное — он сумел отбить аппетит у Рона Уизли, который сейчас сидел с таким видом, словно его сейчас вывернет наизнанку.